– Это глупый Гийом вас до слёз обидел, мадмуазель? Ох, мадам! – спохватился он и заулыбался. – Я так рад, что не пересказать!
– Спасибо, Жан, ступай, – улыбнулась она пареньку в ответ.
Жан насупился, как обиженный малыш.
– Сердитесь, коли угодно, но мсье Джек обязательно спросит, а вы и кусочка не съели.
Элиза улыбнулась с доброй усмешкой и потянулась за ломтиком ветчины на хлебе. Жан тут же уселся на полу, восторженно глядя на девушку.
– А как вы с Джеком поженились, а?
Элиза поперхнулась и закашлялась до того сильно, что испугался даже Андре.
– Воды! Живо! – скомандовал он.
Жана как ветром сдуло. А Элиза всё же откашлялась, отдышалась, вытерла слёзы. Но не успела она опомниться и хоть взглядом или словом обменяться с Андре, как вернулся запыхавшийся Жан с кружкой воды. Элиза охотно сделала пару глотков.
– Так когда вы успели пожениться, а? – не отступился простодушный Жан.
– Ну, помнишь, – проговорила медленно она, – мы с Джеком уезжали на прогулку в самый первый раз? А прогулку на мой день рождения? Ну, вот тогда, – попыталась она улыбнуться, чтобы Жан поверил.
– Просто так, без платья, без фаты?
Элиза напряглась, а Брийон попытался прийти ей на помощь.
– Жан, послушай…
– Когда любишь, всё остальное неважно, – выговорила Элиза, удивив даже Андре.
– Джек любит вас так, что не сомневайтесь! – засиял парнишка.
– Жан, ступай-ка, – поспешил вмешаться Андре, – госпожа должна отдохнуть.
– Вы уж отдыхайте, мадам Элиза! – пожелал Жан.
Элиза и Андре долго молчали, прежде чем вернуться к прерванному разговору.
– Вы действительно решились бежать? – хотелось уточнить молодому мужчине.
– Я не хочу дожидаться того дня, когда Джек отнимет у меня ребёнка, – зашептала она. – Или хуже того – заставит избавиться от него ещё до рождения, – договорила она с беспокойством.
– Джек никогда так не поступит, – заверил её Андре.
– Откуда вам это известно? – не веря ему, печально спрашивала она.
– Он любит вас больше жизни!
– Но не настолько, чтобы обрадоваться ребёнку? Чтобы изменить эту жизнь ради меня?
– Позвольте мне поговорить с ним! Всё это, скорее всего, досадное недоразумение! Поверьте! Я до конца жизни возненавижу себя, если по моей вине вы будете несчастны!
– Хорошо. Я полагаюсь на вас, мсье. И уверяю вас, вы никогда не станете причиной моих несчастий.
Элиза подумала, что ничем не рискует, если этот разговор состоится. Ей больше некому было довериться.
***
Джек осушил очередной стакан вина и с грохотом опустил его на стол. Напиваться он, конечно же, не собирался, но повод требовал выпить вместе со всеми.
Андре возник рядом как-то внезапно. И Джек, пошатываясь, зашагал к нему.
– Она уснула? – тут же спросил Джек.
– Не имею ни малейшего понятия, – нарочно ответил Андре.
– Я же просил тебя!
– Мне следовало смотреть, как она раздевается? Или помочь ей раздеться? Я могу и вернуться, – зашептал он ему на ухо.
Расчёт оказался верен. Слова Андре вывели Джека из себя. Но было совершенно непонятно, кто же кого выволок из дома на мороз.
– Какого чёрта ты мелешь языком?
– Меня тошнит от твоего вранья!
– А тебе не хватает ума понять, что ложь сейчас лучше, чем правда?
– Этим олухам ты можешь врать сколько угодно! Но обманывать Элизу не смей!
Отрезвевший Джек прищурился.
– Может, хотя бы намекнёте, что разумеет ваша милость? Я не лгал ей!
– Ты хоть понимаешь, что у происходящего могут быть последствия?
– Какие ещё к чёрту последствия?! Плевал я на них! – не понимал его атаман.
– Но есть то, что невозможно игнорировать!
– Значит, от таких последствий следует избавляться! Или первый день живёте на свете, мсье маркиз?
Атаман говорил то, что думал. Вот только мысли его были не только об Элизе.
– И как же ты намерен разобраться с этими последствиями? – спрашивал Андре.
– Я что-нибудь придумаю, – прищурился Джек, растягивая губы в усмешке.
– Не сомневаюсь.