Она никогда не скрывала свой возраст, наоборот, выкладывала его как козырь на стол, с гордостью и улыбкой.
Ее подруги-одногодки частенько спрашивали, где взять молодильное яблочко, которое продлевает Бри молодость.
В выходные мы отправились с ней за обещанными подарками. Я не отказывала себе ни в чем и прикупила несколько новых нарядов.
Всю неделю я продолжала думать об Уильяме и нашей короткой встрече. Но день шел за днем, и постепенно школьная и балетная жизнь вытесняли воспоминания о нем.
– Ты еще не передумала по поводу вечера в честь юбилея школы? – по пути в класс спросила Дори.
– А когда он?
– Сегодня.
– Я даже не знаю…
– Ну же, Мелани, пора вылезти из заточения и по-настоящему развлечься, – подбадривая, она потрепала меня по плечу.
– А ты права, черт побери, пора оторваться! – в конце концов, это наш последний год в школе, и пропускать всё веселье из-за уже «несуществующего» парня – это глупо.
После тригонометрии я отправилась на школьный стадион. На мой вопрос, где найти Чейза, парень из футбольной команды, в которой Чейз был капитаном, ответил: «Глупый вопрос, где ему еще быть, кроме футбольного стадиона?»
И действительно, я могла бы и сама об этом догадаться: сегодня футбольный матч с командой из соседнего города, и вся школа гудела об этом с начала недели.
– М-да, – вздохнула я, когда увидела, как на поле разминаются парни в одинаковых шлемах. И все как на подбор: коренастые и среднего роста. Как говорится, попробуй отыщи в стаде зебр ту, которая тебя ударила копытом.
Видимо, на этот вечер мне придется пойти без сопровождения.
– Эй, Мел!
Я оглянулась на голос Дори.
– Иди сюда, – она похлопала по скамейке болельщиков, на которой сидела с Эмили. – Тут есть свободное место.
– Да я не смотреть пришла, – я не стала вдаваться в подробности, не кричать же во всё горло «какой игровой номер у Чейза?». Отхвачу еще, не дай бог, парочку гнилых помидоров на свою голову – стыдно не знать номер капитана нашей сборной по футболу.
Дори соскочила с места и подбежала ко мне.
– Что случилось-то? Ищешь кого?
А вот теперь можно и задать этот глупейший вопрос:
– Под каким номером Чейз?
Дори неожиданно изменилась в лице.
– А зачем он тебе? – нахмурив брови, она спросила так серьезно, словно я поинтересовалась не Чейзом, а ее мужем.
– Нужен, – засмеялась я. – Или ты хочешь, чтобы я пошла на вечер без пары?
– А-а-а… Теперь поняла, – Дори скривила губы в поддельной улыбке. Я не понимала, почему она так тормозит.
– Эй, так что, скажешь или нет?
Едва я успела задать вопрос, как номер «37» отозвался сам.
– Мелани, привет! – подбежал к нам Чейз, на ходу сняв шлем. – Поболеть пришла? – он потрепал себя по голове, нарочно взъерошив черные волосы, которые могли быть прилежно уложены разве что только под шлемом.
Я решила сразу перейти к делу:
– Ты еще не передумал сопровождать меня на вечер? – он даже растерялся, его темно-карие глаза, похожие на две маслины, блеснули от радости, а на смуглом лице появился румянец, было понятно, что его предложение всё еще в силе.
– Я буду рад!
С той самой вечеринки мы с ним стали проводить больше времени вместе: ходили в кино, гуляли, общались. Он отвозил меня в балетную школу и забирал после занятий. Чейз оказался хорошим другом. Да, пока он находился исключительно во френдзоне и ничего большего, но, может быть, вскоре я созрею для более серьезных отношений, и он для меня станет больше, чем просто друг.
На удивление, Бритни тоже нашла свое счастье с Гектором – они вместе уже более полугода. Она старалась сдержать данное мне обещание и не приводить его к нам, когда я была дома, но случалось так, что я заставала его у нас, и всякий раз радовалась его заботе о ней.
Глава 4
Уильям
– Неплохо побегали, братец! – под утро, перевоплотившись в людей, мы с Дерегом возвращались с охоты. Не вдоволь насытившийся Дерег начал рассуждать:
– Нортфилд не так прекрасен изобилием зверюшек, но в целом здесь можно прожить голодному волку.
– И ты говоришь это каждый раз, когда мы сюда приезжаем. Перестань быть таким гурманом, и жить будет проще.
– Учитывая, что Линда охотится теперь в одиночестве, нам достается всякая мелочь. Она успевает за ночь очистить весь лес! – продолжал жаловаться Дерег.
– Ей по-прежнему стыдно за то, что лгала нам.
– Еще бы, – закатил глаза Дерег и, помолчав некоторое время, продолжил: – А ты как думаешь, в кого она перевоплотится?
– Мы договорились не вспоминать о ней, – строго напомнил я.
Учитывая, что мы можем читать мысли кровных родственников, Дерегу и Линде хорошо известно, что меня больше волнует не то, в кого она перевоплотится, а то, как она будет выживать в одиночку, не зная, как управлять телом зверя. Этот вопрос мучил меня на протяжении полугода, с того дня, когда я узнал, кем она нам приходится. С того дня, когда всё вокруг меня стало черно-белым…
Я могу не думать о ней только когда рядом Оливер – мы все дали друг другу обещание при отце не думать о полукровке, которая осталась жива. В том, что Линда «мысленно» не проболтается, я был уверен, это в ее же интересах, учитывая, что именно ей выпала учесть убить Мелани. А вот за мыслями брата я следил куда тщательнее, боясь, что если он подумает о Мелани, то ей останется жить ровно шестнадцать часов – ровно столько, сколько Оливер будет добираться от Нортфилда до Хомвуда…
– Да, но разве тебе не интересно? Вот мне – очень. Наполовину кошка, наполовину волчица. Может, она будет мутантом? – Дерег принялся размышлять вслух. – Волчье туловище с черными, как у леопарда, пятнами, передние лапы ей достались от папочки из семейства кошек, а задние, – Дерег громко рассмеялся, – от матери волчицы, – ему было очень весело представлять, какой облик примет полукровка. От смеха он хватался за живот и не обращал внимания на то, что мне вообще не смешно.
– Морда кошки, но…
– Хватит! – крикнул я.
Когда он наконец-то успокоился, то добавил:
– По мне лучше бы ей вообще остаться человеком.