Оценить:
 Рейтинг: 0

Господин, которого убили дважды

<< 1 ... 14 15 16 17 18
На страницу:
18 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Руки её задрожали ещё сильнее, а из глаз брызнули столь старательно сдерживаемые слёзы. Секунду она колебалась, но вскоре наган, смотревший в упор на Андрея Петровича, опустился вниз.

– Вы лжёте, – сказала с усмешкой. – Ненавижу ложь.

В миг её рука взметнулась к груди. Выстрел прогремел так, что задребезжали стёкла. Сафонов отшатнулся, а затем, минуя шок, бросился к упавшей на пол Марье.

– Мама… прости меня… – превозмогая боль, прошептала она одними бескровными губами, а затем слегка улыбнулась, словно увидев знакомое лицо. Пальцы, столь крепко державшие пистолет, расслабили хватку, и в глазах, обращённых теперь в небытие, сверкнули отблески огня.

Сафонов забрал из её рук револьвер, желая, должно быть, опередить Юлию Михайловну, бросившуюся к дочери. Она упала на колени рядом с ней, прижала к себе и стала трясти, не веря в произошедшее. Однако было поздно, и от этого осознания женщину словно парализовало, воздух в лёгких исчез, и, желая закричать, она издала слабый хрип.

– Она невиновна… Это я! Я застрелила того ублюдка, застрелила из пистолета моего же мужа! Откуда мне было знать, что у Дмитрия была связь с Машей? Я узнала, что именно он шантажировал Александра, говорил, что подаст на него в суд из-за какого-то давнего их дела… После того, как муж застрелился, я поклялась, что отомщу, что Дмитрий ни за что не останется безнаказанным! Такие, как он, не заслуживают жизни! – не в силах больше сдерживаться, она принялась сыпать проклятиями.

– Не только вашего мужа шантажировал Дмитрий, – тихо, опустив глаза, сказала Анна Васильевна.

– Да, я знаю об этом. Однако сейчас есть задача куда более важная: нам надо передать Юлию Михайловну конвою, который, как кажется, наконец-то подъехал, – Сафонов потупил взгляд. – Хотя главное своё наказание она уже понесла…

**

– И всё же, я совершенно не понимаю, Андрей Петрович: как вы узнали обо всём? – спросил Филимонов у пристава, когда они, сидя в экипаже, ехали обратно в город.

– Признаться, это дело и правда было непростым. Первым из того, что я понял было то, что нам с вами лгут, причём лгут все поголовно. Вспомните то же несоответствие слов младших Реутовых на первом нашем допросе, когда Марья Александровна заявила, что никого не видела во время своей прогулки в саду, а Павел Александрович сказал, что выходил подышать свежим воздухом в одно с ней время. Повинуясь внутреннему чутью, я предположил, что именно его слова правдивы, но, как видите, ошибся. Ведь зачем тогда Марье Александровне было специально наводить на себя подозрения этими словами о столь поздней прогулке? Но если продолжить говорить о покойной, то убедиться в её положении было не так уж и трудно: слишком уж часто становилось ей дурно, слишком часто она была бледна. Мою гипотезу подтвердили слова Алексея Николаевича о том, что Марья Александровна отказалась от предложенного им шампанского – с одной стороны, это вовсе не должно быть странным, но если сложить всё с её извечно плохим самочувствием и бледностью, то образуется почва для гипотез. Что же, исходя из этого, я решил попробовать воссоздать картину произошедшего. После неожиданной для неё встречи с Дмитрием Сергеевичем, Марья Александровна вступает с ним в сговор: от неё требуется лишь подсыпать цианид в стакан с водой изрядно опостылевшей мужу Софье Константиновне. Однако, понимая, что Дмитрий – вовсе не ангел, а к тому же может быть фактически убийцей её отца, покойная решает отдать всё провидению: поставить стакан на столик, а кто выпьет из него, решать уже не ей. Так как по словам Софьи Константиновны Дмитрий был сильно пьян, то, вероятно, решил утолить жажду из первого, что попалось ему на глаза. В тот же злосчастный вечер Юлия Михайловна, движимая желанием мести за мужа, застреливает его из пистолета покойного мужа – вероятнее всего, для пущего символизма. С последующими двумя убийствами дело обстоит несколько проще: Павел лишился жизни от руки Марьи потому, что решил обвинить её в смерти отца – должно быть, узнал о её связи с Дмитрием; несчастная же горничная была повинна лишь в том, что, по всей видимости, могла сболтнуть лишнего – сначала Марья использовала её для того, чтобы оболгать Алексея Николаевича, потом поспешно заметала следы. Практика следователя показывает: убив однажды, остановиться, увы, невозможно. Но для того, чтобы окончательно во всём убедиться, мне потребовалось разыграть эту комедию с выстрелом. Я увидел то, что и ожидал: Марья, в отличии от остальных, была не напугана, а, скорее, удивлена.

Экипаж замедлил свой ход.

– Приехали, Фёдор Иванович, – сказал, выглянув в окно, пристав Сафонов.

***

Какое это было утро! Рассветное небо играло всеми оттенками красного, от тёмно-бордового до розоватого. Разбрасывая тени по траве, плыли пышные облака. Прохладный влажный воздух был полон аромата цветущих яблонь и груш. Алексей глубоко вдохнул и улыбнулся – должно быть впервые за долгое время без сарказма или печали. Он шёл к пруду, уже зная, кого встретит там.

Софья и правда сидела у кромки воды. В волосы её была вплетена ромашка, а несколько других цветков она держала в руках, отрывая от каждого по лепестку. Они белыми слезами падали на юбку чёрного траурного платья, совершенно не отражавшего состояния его хозяйки.

Алексей подошёл к ней со спины, закрыл Софье глаза ладонью, и от этого прикосновения словно ток пробежал по пальцам. Она невольно вскрикнула, но не вырвалась из объятий, а, рассмеявшись, спросила:

– Это вы?

– Неужели вы ждёте кого-то другого? – шутливо возмутился Якунин. – Однако я отвлёк вас. Что вы делали?

– Вы правда думаете, что можете отвлечь меня?

Он улыбнулся. Наконец отпустив её из своих объятий, Алексей сел рядом, прямо на траву. Софья тихо сказала, стыдливо потупив взгляд:

– Я гадала по цветам. Спрашивала о любви.

– И что же они говорят?

– Вы знаете, – губы её тронула лукаво-печальная полуулыбка, – цветы не люди: они никогда не врут.

Москва, 2022

Книга проиллюстрирована нейросетью DreambyWombo

notes

Примечания

1

«Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» (пер. с нем, цитата из «Фауста» Иоганна Вольфганга фон Гёте. Тут и далее – примечания автора.

2

Рукава жиго (от фр. gigot – окорок) фасон пышных рукавов, популярный в 1830-х и 1890-х годах.

3

Чёрт возьми! (пер. с нем.)

4

Что, чёрт возьми, происходит? (пер. с нем.)

5

Идея, друг, идея!

6

Всё рождённое обречено гибели, мой друг (пер. с лат.)

<< 1 ... 14 15 16 17 18
На страницу:
18 из 18

Другие электронные книги автора Елизавета Михайловна Родкевич