Оценить:
 Рейтинг: 0

Таинственная незнакомка

Год написания книги
2019
Теги
1 2 3 4 5 ... 9 >>
На страницу:
1 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Таинственная незнакомка
Элль Джеймс

Интрига – Harlequin #84
Таинственная незнакомка добивается встречи с владелицей организации «Друзья Деклана», Шарлоттой Халверсон по прозвищу Чарли. Сотрудники организации – профессиональные разведчики – пытаются выяснить цели незнакомки, которую до выяснения ее настоящего имени назвали Джейн Доу. Сложность заключается в том, что женщина, проявившая невероятные для обычного человека способности, не помнит, кто она и откуда, но на ее руке татуировка с координатами поместья Шарлотты. Друзья Деклана не доверяют Джейн. Присматривать за ней вызывается Гас Уолш, но бравый морской пехотинец влюбляется в красивую и отважную женщину, впрочем, и она в него тоже…

Элль Джеймс

Таинственная незнакомка

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S.A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Driving Force

Copyright © 2019 by Mary Jernigan

«Таинственная незнакомка»

© «Центрполиграф», 2021

© Перевод и издание на русском языке,

«Центрполиграф», 2021

* * *

Посвящаю эту книгу Душистому Горошку, псу, который тринадцать лет дарил мне свою любовь и дружбу. Несмотря на маленькие размеры, ты занимал важное место в моей жизни и моем сердце. Надеюсь, там, за радугой, где ты сейчас, ты вволю бегаешь и ешь свои любимые лакомства. Я буду очень по тебе скучать.

Глава 1

Она изо всех сил карабкалась на поверхность из черной дыры, которая угрожала снова затянуть ее. Голова раскалывалась, открыть глаза было невозможно. Все тело болело так, что ей казалось, только смерть принесет облегчение. Но сердце, прячась за ушибленными и поломанными ребрами, билось сильно, разгоняя кровь по жилам.

С трудом, но она все же разлепила веки и сквозь узкие щелочки увидела грязную глинобитную стену. Она поднесла руку к лицу и ощупала опухшую, окровавленную кожу вокруг глаз и рта. Попробовала пошевелить губами – из едва затянувшихся трещинок выступила солоноватая жидкость: кровь, поняла она. Ногти были сломаны, костяшки пальцев разбиты. Руки и плечи в кровоподтеках, царапинах и порезах.

Она ощупала грудь и поморщилась от боли, задев сломанное ребро. Тронув живот, вздрогнула: неужели ее изнасиловали? Не найдя ран и ссадин между ногами, она выдохнула с облегчением.

Она рывком села и тут же поморщилась: в голову словно вонзили острый нож. Проведя рукой по волосам, нащупала две огромные шишки: одну за левым ухом, вторую на затылке. Оглядела каморку с земляным полом, похожую на тюремную камеру, и не поняла, где находится. Воняло мочой и фекалиями. На ней была рваная рубашка и темные штаны, такие носят арабские женщины под паранджой.

Услышав мужские голоса за грубо сколоченной дверью, она непроизвольно сжалась, готовясь к новым побоям и пыткам.

Она ничего не помнила из своей прошлой жизни и не знала, чем заслужила такое обращение.

Дверь резко распахнулась. На пороге стоял мужчина в камуфляже, обычном для сирийских военных. Его голову и лицо закрывал черный капюшон. На плече у него висел русский АК-47; в руке он держал стальную трубу.

Ее тело вспомнило эту трубу: кровоподтеки и сломанные ребра. Она закусила губу, чтобы не закричать. С трудом отползла в самый дальний угол вонючей камеры, скрючилась, хрипло спросила:

– Чего ты хочешь?

– Кто ты? Как здесь оказалась? Кто тебя послал?

Она прекрасно понимала его, хотя и не могла бы сказать, почему. В глубине души она знала, что ее родной язык – английский.

– Не знаю, – также по-русски ответила она.

– Врешь! – прорычал незнакомец и направился к ней, помахивая стальной трубой. – Говори, кто ты, или сдохнешь!

Она приготовилась для прыжка.

Но не успел ее мучитель дойти до середины каморки, как прогремел взрыв. Земля вздрогнула, стены зашатались, в воздух взметнулась пыль. От второго взрыва, прогремевшего еще ближе, ее тюрьма едва не рухнула.

Мужчина в камуфляже выругался, развернулся и выбежал прочь, захлопнув за собой дверь.

Она без сил вжалась в стену, думая о том, что вряд ли переживет еще один допрос. Ее снова будут избивать, потому что она не знает ответов на их вопросы. Как бы она ни напрягала память, ничего не могла вспомнить, кроме того, что очнулась в крошечной камере, лежа ничком на земле.

Раздался еще один взрыв, и рухнула часть стены у нее за спиной. На нее и вокруг нее падали обломки. Через огромный пролом в комнату проник тусклый свет.

Она с трудом выбралась из-под обломков, осторожно подошла к пролому и высунула голову. Узкий переулок, в котором находился ее застенок, упирался в проселочную дорогу. По ней туда-сюда сновали вооруженные мужчины, одни перетаскивали какую-то кладь, другие – раненых. Раздалась автоматная очередь, и люди попадали на землю.

Она подтянулась на руках, перебралась через пролом и упала на землю. И тут же за ее спиной раздались крики. Не оборачиваясь, она бросилась бежать.

В конце переулка стоял грузовик с кузовом, накрытым брезентом. Она заметила под брезентом кучу сухих растений. Понимая, что на открытом месте долго не продержится, поспешно залезла в кузов и зарылась в сухие листья.

Открылась и с силой захлопнулась металлическая дверца; взревел мотор, и грузовик покатил по улице. Не сразу до нее дошло, что куча сухих растений не что иное, как марихуана – выгодный источник заработка для сирийских крестьян. Грузовик следовал по неизвестному маршруту, а девушке оставалось лишь надеяться, что ее увезут далеко от мучителей. В тусклом свете, попадавшем в ее укрытие сквозь щели в брезенте, она разглядела татуировку на внутренней стороне запястья – так называемый Троицкий, или кельтский, узел. Под ним шли еще какие-то линии и рисунки. Она сосредоточилась, стараясь вспомнить, что означают все эти символы, но у нее ничего не получалось.

Усталость и мерное движение грузовика сделали свое дело – она задремала, но мгновенно просыпалась от резких толчков, когда грузовик попадал в очередную колдобину.

Ей показалось, что прошло уже несколько часов, когда грузовик въехал в какой-то городок.

Девушка понимала, что нужно успеть выбраться из кузова грузовика до того, как он остановится и водитель обнаружит ее в куче марихуаны.

Она выбралась из листьев, подползла к заднему откидному борту и, прищурив подбитые глаза, выглянула наружу.

Грузовик стоял на перекрестке посреди грязного, неопрятного городского квартала. С двух сторон шли темные переулки. Девушка решила, что наступил подходящий момент для побега.

Как только грузовик тронулся с места, она перевалилась через борт, упала на мостовую, перекатившись несколько раз, вскочила и, пригнувшись, кинулась в переулок. В грязной одежде, с разбитым лицом, она, конечно, привлечет к себе внимание. И все же надо уйти как можно дальше от грузовика, а уже потом решать, что делать.

Повернув за угол многоквартирного дома, она перебежала дорогу. Между домами на веревках сушилось белье. Заметив среди прочей одежды черную абайю[1 - Абайя – традиционное арабское женское платье до пят с длинными рукавами. (Примеч. ред.)], она воровато огляделась, сорвала ее с веревки и побежала дальше. Услышав крик женщины, прибавила скорости. В конце переулка глянула через плечо – пожилая женщина грозила ей кулаком.

– Простите! – прошептала девушка.

Ей было стыдно, но надо же как-то замаскироваться. У нее нет ни денег, ни документов, лицо в синяках и кровоподтеках. А просить кого-то о помощи – опасно.

Почувствовав запах моря и услышав крики чаек, она подумала, что попала в портовый город, и, значит, надо как-то пробраться на корабль. Беглянка не помнит своего имени и где ее дом, и все же, несмотря на то что ей понятен арабский и русский языки, твердо уверена в том, что она – американка. Необходимо вернуться в Америку, там ей удастся вспомнить, кто она такая и почему оказалась в таком отчаянном положении.

1 2 3 4 5 ... 9 >>
На страницу:
1 из 9

Другие электронные книги автора Элль Джеймс

Другие аудиокниги автора Элль Джеймс