Оценить:
 Рейтинг: 0

Джек Ричер: Лучше быть мертвым

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 14 >>
На страницу:
5 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Беглец сделал шажок назад. Совсем маленький.

– Дальше.

Еще шажок. Теперь она была вне его досягаемости, на случай если он окажется настолько тупым, что попробует попытать счастья и стукнуть ее кулаком или ногой. Он стоял по стойке смирно, ноги вместе, руки по швам. Идиотская стойка. Я вспомнил танцора, которого видел на улице Бостона много лет назад, тот тоже принимал такую позу перед началом своей пляски.

– Молодец. Теперь вот что. Хочешь остаться живым?

– О да, конечно! – Он часто-часто закивал, как сувенирная кукла.

– Отлично. Я, пожалуй, пойду на это. Но сначала ты должен кое-что для меня сделать.

– Все, что хочешь, – с готовностью проговорил беглец, продолжая кивать. – Говори, что делать.

– Скажи, где находится Майкл.

Глава 4

Человек перестал кивать, голова его замерла на месте. Он молчал, словно воды в рот набрал. Ноги все так же держал вместе. Руки все так же по швам. Но вся поза выглядела несуразно, его словно корчило, как будто он был чем-то смущен.

– Скажи, где найти Майкла. Не скажешь – убью. Но не сразу, как твоего дружка. Не дождешься. Все будет совсем не так.

Тот продолжал молчать.

– Ты когда-нибудь видел человека с пулей в животе? – спросила она и демонстративно направила ствол пистолета ему в область брюшной полости. – Знаешь, как долго они умирают? Как страдают от боли все это время?

Беглец открыл наконец рот и помотал головой:

– Нет, не делай этого. Я тебе все скажу.

И тут я понял, почему поза его показалась мне несколько странной. Дело было в его руках, которые он все еще держал по швам. Одна ладонь его была раскрыта. Левая. Но вот правая сжата в кулак. А запястье развернуто назад. Он что-то держал в этой руке и пытался утаить от нее этот факт. Мне захотелось крикнуть, предостеречь ее, но делать этого было нельзя. В такой важный момент отвлекать человека нельзя ни в коем случае, из этого не выйдет ничего хорошего.

– Ну? – сказала она стальным голосом.

– Значит, где находится Майкл. Ладно. Это, в общем, не так-то просто… но он…

Беглец резко вскинул правую руку, размахнулся. Пальцы его разжались, и прямо в лицо женщины полетела горсть крупного песка. Реакция ее была мгновенной. Она вскинула левую руку к глазам, развернулась на здоровой ноге и встала боком. Успела-таки увернуться от песчаной атаки и избежала худшего. Но от самого беглеца увернуться не смогла. Он бросился вперед, отбил ее руку в сторону и плечом врезался ей в грудь. Он был всего на каких-то пару дюймов выше ее ростом, но вот весом, пожалуй, был тяжелее не меньше чем фунтов на сорок. Удар сбил ее с ног. Она повалилась на спину. Но пистолета из пальцев так и не выпустила. Попыталась поднять ствол и прицелиться, но не успела: он наступил ботинком ей на запястье. Она продолжала сжимать пистолет. Он нажал подошвой сильнее. И еще поднажал. Она отчаянно взвизгнула и отпустила оружие. Ударом ноги он отбросил его подальше и, расставив ноги, навис над ее распростертым телом.

– Ну что, убогая. Сказал бы я, что не вышло по-твоему, «ботинок теперь на другой ноге»[7 - «Ботинок теперь на другой ноге» – английская поговорка, которая означает, что ситуация в корне изменилась.], но не скажу: жалко тебя, одноногую, это было бы слишком жестоко.

Женщина лежала не двигаясь. Я встал. Беглец стоял ко мне спиной. До него было примерно пятнадцать ярдов.

– У моего дружка, – продолжил он, – были на тебя кое-какие планы.

Он принялся возиться со своими штанами.

– Что-то вроде последнего желания перед смертью. Мне кажется, я смогу это желание исполнить. Разок за него. И разок за себя. Может, и больше… как дело пойдет.

Я выбрался из канавы.

– А потом я тебя прикончу.

Беглец вытащил из штанов ремень и отбросил в сторону.

– Возможно, стрельну тебе в живот. И посмотрю, скоро ли ты издохнешь.

Я двинулся вниз по склону.

– А что, может, и не один час.

Беглец принялся расстегивать ширинку.

– Может, даже целую ночь. Дендонкеру наплевать. Ему будет наплевать, в каком ты состоянии. Когда я тебя привезу, ты уже все равно сдохнешь.

Я сбавил шаг, стараясь ступать мягче. Под ногами гравий, не хотелось шуметь раньше времени.

Женщина слегка переместилась и вытянула обе руки вдоль тела.

– Ты, значит, знаешь про мою ногу. А ты молодец, наблюдательный. А про титан что-нибудь знаешь?

Руки беглеца застыли на ширинке.

Я добрался до асфальтового покрытия.

– Ну есть такой интересный металл, и что?

Женщина уперлась ладонями в землю:

– Сверхпрочный. Сверхлегкий. И сверхтвердый.

Женщина выбросила правую ногу вверх, согнула ее в колене и заехала протезом прямо ему в промежность. И попала! Точно спереди и по центру. Изо всей силы. Безукоризненный удар. Ни убавить ни прибавить. Беглец завопил было, потом задохнулся, согнулся пополам. И рухнул мордой прямо в придорожную пыль. Она вовремя успела откатиться в сторону, иначе он раздавил бы ее своей тушей. Она перекатилась еще пару раз и схватила свою пушку. И, помогая себе обеими руками, поднялась.

Я остановился на середине дороги и так стоял – одна нога впереди бледно-желтой разделительной линии, другая позади. Бедолага лег на бок и свернулся калачиком. Лежал и скулил, как собачонка, отведавшая кнута.

– Даю тебе последний шанс. – Женщина подняла ствол. – Майкл. Где его искать?

– Майкла давно уже нет, идиотка, – тяжело дыша, отозвался лежащий. – Все в прошлом. Забудь про него.

– В прошлом? Что ты хочешь этим сказать?

– Что я хочу этим сказать? А как сама думаешь? Придурка приводят к Дендонкеру на допрос, а потом… неужели не ясно?

– Да ясно, можешь не говорить, – глухо сказала она. – Но я должна сама убедиться.

– Как только Майкл начал мухлевать с секретными бумагами, он был уже покойник, – сказал лежащий и приподнял голову. – Ты же знаешь Дендонкера. Параноик, каких еще поискать. Рано или поздно все равно узнал бы.

– Кто его убил? Ты?

– Нет. Клянусь.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 14 >>
На страницу:
5 из 14

Другие электронные книги автора Эндрю Чайлд