Я взлечу
Энджи Томас
REBEL
Шестнадцатилетняя Бри Джексон – дочь легенды андеграундного хип-хопа, который прославился уже после смерти. Бри хочет пойти по стопам отца и стать одним из величайших рэперов всех времен. Но для начала – хотя бы выиграть свой первый батл. А это непросто, когда в школе все считают тебя хулиганкой, а дома ждет пустой холодильник. Разочарование и гнев Бри изливает в своей первой песне, которая вскоре становится вирусной… Творчество – единственная надежда Бри на хорошую жизнь, однако слава приносит ей совсем не то, чего она ожидала.
Энджи Томас
Я взлечу
ON THE COME UP
by Angie Thomas
Copyright © 2019 by Angela Thomas
Cover art © 2018 by Anjola Coker
Cover design © by HarperCollins, 2019
© Екатерина Морозова, перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. Popcorn Books, 2022
* * *
Всем, у кого есть профиль на SoundCloud и мечта захватить мир. Ребята, я в вас верю!
И маме, ведь она поверила в меня первой
Часть 1. Старая школа
Один
Сегодня мне, возможно, придется кого-то замочить.
Может, знакомого. Может, нет. Мой соперник мог никогда раньше не батлить, а мог уже стать профи. Плевать, сколько у него панчей и как круто он читает. Я должна его замочить.
Но сперва надо принять звонок. А для этого – смотаться уже с урока миссис Мюррэй.
Некоторые вопросы с выбором ответа расползаются на целый экран, но – время, время! Время превыше всего. Если верить часам, через десять минут будет полпятого. А если верить тетушке Пуф, а точнее – знакомому ее знакомого, диджей Хайп всегда звонит между половиной пятого и половиной шестого. Если пропущу его звонок, клянусь, я…
Ни хрена я не сделаю. Мой телефон у миссис Мюррэй, а с ней шутки плохи.
Из-за книги Никки Джованни видно только ее макушку в тонких дредах. Иногда, читая очередную строчку, она принимается мычать себе под нос, как моя бабушка на церковной службе. Поэзия для миссис Мюррэй – религия.
Все остальные свалили из Мидтаунской школы искусств почти час назад, остались только одиннадцатиклассники, которых родители или опекуны записали на подготовку к экзамену ACT[1 - SAT и ACT – два типа стандартизированных тестов, которые школьники США сдают в 11–12-м классе для поступления в университеты.]. Эти занятия не гарантируют нам максимальных тридцати шести баллов, но Джей требует, чтобы я набрала как можно больше, ведь счет на эти занятия вышел как за свет. Так что каждый вторник и четверг после обеда я плетусь в этот кабинет и отдаю миссис Мюррэй телефон.
Обычно я спокойно выдерживаю час, не зная, что еще твитнул президент. И без сообщений Сонни с Маликом (иногда мы обсуждаем твиты президента) тоже жить можно. Но сегодня меня так и подмывает встать, забрать со стола телефон и сбежать.
– Эй, Брианна! – раздается шепот за спиной. За мной сидит Малик, а за ним Сонни, который одними губами спрашивает: «Есть чего?»
Я наклоняю голову набок и поднимаю бровь, как бы говоря: «Без понятия, телефон-то отобрали». Да, не так-то просто прочесть все это по движению брови, но мы с Сонни и Маликом дружим едва не с материнской утробы. Наши мамы – лучшие подруги и забеременели нами одновременно. Они называют нас «Несвятой Троицей»: якобы, когда они, беременные, встречались, мы всегда принимались пинаться. Видите, нам не привыкать понимать друг друга без слов.
Сонни разводит руками, как бы говоря: «Да ладно, я просто спросил». И, может, еще добавляет: «Твоя вредность не заразна?»
Я одариваю этого мелкого светлокожего засранца-хоббита – он кудрявый, и уши торчат – нехорошим прищуром: «Ничего я не вредная, это вопросы у тебя тупые».
Разворачиваюсь обратно. Миссис Мюррэй смотрит на нас поверх книги, и в ее взгляде тоже читается послание всем нам: «Вы ж не болтаете на моем уроке, правда?»
Технически мы не болтаем, но если я так и скажу – словами или взглядом, – выйдет не очень.
16:27.
Три минуты, и я заполучу свой телефон.
16:28.
Две минуты.
16:29.
Одна.
Миссис Мюррэй закрывает книгу.
– Время вышло, сдавайте сколько успели.
Блин, точно, тест.
В моем случае «сколько успела» – это значит нисколько. К счастью, во всех заданиях нужно выбрать правильный вариант. На каждый вопрос их четыре, значит, вероятность угадать – двадцать пять процентов. Пока все забирают телефоны, я тыкаю в первые попавшиеся ответы.
Все уже ушли, остается только Малик. Стоя во весь свой огромный рост, он натягивает поверх толстовки джинсовую куртку. Два года назад он был ниже меня, а теперь ему приходится наклоняться, чтобы меня обнять. Со стрижкой хай-топ фейд он кажется еще выше.
– Эй, Бри, – говорит он, – ты вообще хоть что-то?..
– Тс-с. – Я отправляю тест на проверку и закидываю рюкзак на плечо. – Сделала я тест.
– Бризи-Бризи, готовься обосраться.
– Обосраться на тренировочном тесте не страшно. – Я надеваю кепку пониже, чтобы прикрывала корни волос на лбу. Волосы чуть отросли и лохматятся, и будут лохматиться, пока Джей меня не переплетет.
Сонни добегает до стола миссис Мюррэй раньше меня и ныряет за моим телефоном – настоящий друг, – но миссис Мюррэй успевает перехватить его первой.
– Не надо, Джексон. – Она называет его полным именем. То есть моей фамилией. Мать назвала его в честь моих дедушки с бабушкой, ее крестных. – Я хотела бы сказать Брианне пару слов.
Сонни и Малик смотрят на меня с безмолвным вопросом: «Что ты натворила?»
Я, наверно, пучу глаза не меньше них: «А я что, знаю?»