Оценить:
 Рейтинг: 0

Беовульф

Год написания книги
2008
<< 1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 117 >>
На страницу:
71 из 117
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

послуживший ему
в том сражении,

2050

где он пал,
шлемоносец-воитель,

в сече с данами,
где, разбив нашу рать, —

без отмщенья погибшую[120 - … без отмщенья… – В подлиннике стоит слово хотя и понятное («воздаяние», «отмщенье»), но нигде более не зарегистрированное. Поэтому обычно предполагают, что перед нами собственное имя Видергюльд (а имя такое известно) и что Видергюльд был вождем хадобардов в последней битве, быть может, даже отцом воина, подстрекающего Ингельда к мести.], —
беспощадные Скильдинги

одержали верх?
А теперь в этом зале

сын убийцы сидит,
той добычей кичащийся,

2055

окровавленным лезвием,
тем наследьем,

что по праву
тебе причитается!“

И такими речами
распаляет он воина,

подстрекает, покуда
за дела отца

сын не поплатится,
не падет окровавленный

2060

под ударами лезвия
дан-пришелец,

слуга Фреавару;
хадобард же спасется,

ибо знает он
все дороги

в краю отеческом.
И пойдет разлад:

клятвы нарушатся,
вспыхнет ярость

2065

в сердце Ингельда,
пыл воинственный,

а любовь к жене
охладеет в нем.[121 - … а любовь к жене охладеет… – Это, видимо, литота (см. примечание к ст. 1071), означающая, что он прогонит жену.]

Хадобардам
я не верил бы —

ни в их верность,
ни в дружбу с данами,

ни в согласье бессрочное!
А теперь пора,[122 - Беовульф очень скромно рассказывает о своей победе над Гренделем и его матерью. Германский воин хвалился не тогда, когда шел с сечи, а когда шел на нее. (Ср. примечание к ст. 678 след.)]

2070

о даритель сокровищ,
рассказать и о Гренделе;

я поведаю,
как сошлись мы

с ним врукопашную:
чуть запал за пригорки

самоцвет небес,
к нам ворвалось

злое чудище,
лютый недруг,

2075

в дружинный зал,
где мы стражу держали;

первым Хандскио
пал от рук его,

муж, Судьбою-владычицей
обреченный на смерть, —

<< 1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 117 >>
На страницу:
71 из 117