Оценить:
 Рейтинг: 0

Чарли Чан идет по следу

Серия
Год написания книги
2007
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62 >>
На страницу:
24 из 62
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Хорошо. Значит, у вас обоих есть алиби.

Лофтон напряженно улыбнулся.

– Надеюсь, что так. К несчастью, Фенвик не сможет подтвердить мои слова.

Дафф вздрогнул.

– Что вы имеете в виду?

– Я не хотел вам говорить при всех, – ответил Лофтон, – но вот эта записка была приколота к подушке в номере Фенвика. Обратите внимание, она адресована мне.

Лофтон протянул записку Даффу.

«Дорогой доктор Лофтон! Я предупреждал вас, что если произойдет еще что-нибудь подобное, мы покинем вас. Вы не можете остановить нас, и прекрасно это знаете. У вас есть мой адрес в Питсбурге, и я надеюсь найти там по возвращении разницу в стоимости путешествия. Это значит, что вам лучше рассчитаться со мной.

Норманн Фенвик».

– Уехал… – обескураженно пробормотал Дафф.

– Мне сказал швейцар, что он спрашивал расписание пароходов из Генуи в Нью-Йорк.

– Из Генуи? Значит, они направились в Италию…

Лофтон кивнул.

– Несомненно.

– Вы, кажется, довольны, мистер Лофтон?

– Доволен, и даже очень. А почему я должен скрывать это? За пятнадцать лет моей работы я не встречал такой зануды, как этот Фенвик. Я рад, что он сбежал.

– Даже если ваше алиби уехало вместе с ним?

Лофтон засмеялся.

– А зачем мне нужно алиби? – иронически спросил он.

Глава 9

СУМЕРКИ В САН-РЕМО

Инспектор пребывал в замешательстве. Двое из группы исчезли. И никакой зацепки, что указывало бы на их связь с убийством Дрейка или Хонивуда. Тем не менее Дафф считал себя вправе подозревать каждого, пока все не будет выяснено до конца. И Фенвики не были исключением. Хотя Фенвик меньше других подходил на роль убийцы… Что же делать? Дафф не имел права диктовать никому из группы, кроме Хонивуда, но Хонивуд был мертв.

Его внимание привлекла суматоха возле лифта. От толпы, вывалившейся из него, отделился комиссар полиции.

– Инспектор! – закричал он. – Почему вы так и не поднялись? Я ждал вас.

– Нет необходимости, мсье комиссар, – покачал головой Дафф. – Я знаю, насколько хорошо работает французская полиция.

– Спасибо за комплимент, – расцвел комиссар. – Я многому научился у Скотланд-Ярда. Но при подобных обстоятельствах трудно работать даже асу. Я готов плакать от досады, мсье. Все отпечатки испорчены. Что теперь делать?

– К счастью, вам ничего не придется делать, – успокоил его Дафф. – Здесь простое самоубийство, комиссар.

– Рад слышать это. Из-за женщины, конечно?

Дафф улыбнулся.

– Да, – сказал он, воспользовавшись предположением комиссара. – Жена Хонивуда, которую он страстно любил, бросила его. Даже в вашем веселом и очаровательном городе Хонивуд чувствовал себя одиноким. Отсюда пистолет и смерть.

Комиссар покачал головой.

– Женщины! Всегда женщины! Все зло от них, – он помолчал. – Мсье Лофтон сказал мне, зачем вы здесь. Я принимаю вашу версию о самоубийстве. Кто же может лучше знать, чем вы? Так я и напишу в отчете и закрою дело.

– Отлично, – кивнул Дафф. – Когда группа может продолжить путешествие?

Комиссар заколебался.

– Не так скоро, мсье. Мне необходимо получить инструкции. Я позвоню и сообщу вам о решении. Это устроит вас?

– Вполне. Рад был познакомиться с вами.

– Я тоже, мсье. До свидания, инспектор.

– До свидания, комиссар.

Лофтон напряженно прислушивался к их беседе. Как только комиссар ушел, он приблизился к Даффу.

– Ну? – спросил он.

Инспектор пожал плечами.

– Все будет в порядке. Комиссар рад до смерти, что все так получилось. Но чтобы закрыть дело, ему нужно разрешение магистрата. Он обещал мне позвонить. Надеюсь, это будет скоро, так как я собираюсь в Сан-Ремо.

– Мы тоже будем там. Естественно, мне хотелось бы знать, что он вам сообщит. Смею надеяться, что долго нас не задержат, иначе придется сдавать билеты. В четыре тридцать отходит наш поезд.

Примерно через час комиссар сообщил, что Лофтон с группой могут продолжать поездку. Дафф написал записку Лофтону и отдал ее коридорному, чтобы тот отнес ее, а сам подошел к администратору.

– Соедините меня с отелем «Палас» в Сан-Ремо, – попросил он. – Я хочу поговорить с миссис Вальтер Хонивуд или миссис Сибиллой Конвей, как она себя называет.

В ожидании разговора инспектор уселся в кресло и развернул газету. Ждать пришлось недолго. Через несколько минут к нему подошел администратор.

– Мадам из Сан-Ремо на проводе, – сказал он.

Дафф зашел в телефонную будку.

– Алло! – закричал он.

Недоверие к континентальным телефонам заставило его говорить очень громко.

<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62 >>
На страницу:
24 из 62