– Это может быть для меня интересно.
– Так значит, это ваша жена?
– Да.
– Вы живете раздельно?
– Конечно.
– И давно?
– Полгода.
– Вы подали на развод?
– Нет.
– А ваша супруга?
– Тоже нет.
– Вы собираетесь это сделать?
– Это вас не касается.
– А она собирается?
– Спросите у нее.
– Вы видите какие-либо возможности примирения?
– Это тоже вас не касается.
– Не могу сказать, чтобы вы охотно делились информацией.
– Я не собираюсь открывать свои карты, пока не пойму, что за игру вы ведете. Какова цель вашего визита?
– Вы виделись с женой в последнее время?
– Нет.
– Когда вы последний раз разговаривали с ней лично?
– Примерно три месяца назад. Я говорю вам только то, что вы и так можете узнать. Пусть вам не кажется, что вы вытянете из меня важные сведения. Если вы так считаете, то будет лучше, если вы встанете, попрощаетесь и уйдете.
– Конечно, вы не обязаны говорить то, что вам не хочется, – сказал Мейсон.
– Да, это очевидно, – сухо подтвердил Ридли. – В связи с чем вы заинтересовались моей женой?
– Не столько вашей женой, сколько ее квартирой.
– Почему именно квартирой?
– Сегодня днем там был убит человек.
– Кто?
– Некий Роберт Доувер Хайнс.
– Вы представляете интересы человека, обвиняемого в убийстве?
– Насколько мне известно, обвинение еще никому не предъявлено.
– Того, кого могут обвинить?
– Каждый может быть обвинен в убийстве, – улыбнулся Мейсон. – Судебные дела показывают, как много невинных людей обвиняли в совершении тяжких преступлений.
– Вы смеетесь надо мной, – воскликнул Ридли.
– Вы делали то же самое, – заметил Мейсон. – Если вам удается получить какую-либо информацию, вы считаете, что все в порядке. Если противник выравнивает счет, то вы чувствуете себя в опасности.
Ридли нахмурился.
– У меня такое впечатление, – продолжал Мейсон, – что сообщение об убийстве не застало вас врасплох?
– По мне не всегда легко угадать, что застает меня врасплох, что удивляет, а что нет.
– Я сказал только, что у меня сложилось такое впечатление.
– Может быть.
– Я действительно хотел только получить немного сведений о вашей жене.
– Зачем?
– Думаю, что от вас можно узнать больше, чем от нее.
– Какого рода сведения вас интересуют?
– Ваши детективы следили за ней несколько последних дней. Что им удалось узнать?
– Вы блефуете?
– А вы как думаете?
– Я не знаю, потому и спрашиваю.
– Спрашивая меня, блефую ли я, вы надеетесь на честный ответ? – спросил Мейсон.