Адвокат покачал головой и улыбнулся. Мгновение спустя он снова заговорил. Голос его звучал мягко и доброжелательно.
– Что же все-таки привело вас сюда?
– Я должна выяснить, кто этот человек.
Адвокат перестал улыбаться.
– Вы находитесь в адвокатской конторе, а не информационном бюро.
Берта Маклейн вспыхнула, глаза ее пылали гневом, но затем она взяла себя в руки.
– Да, наверное, вы правы, – согласилась она. – Если бы кто-нибудь пришел ко мне в кабинет и попытался что-то выяснить о человеке, который только что вышел, я бы… я бы…
– И что бы вы сделали? – поинтересовался Перри Мейсон.
Женщина рассмеялась.
– Вероятно, соврала бы или просто сказала, что не знаю.
Мейсон открыл портсигар и предложил посетительнице сигарету. Она колебалась мгновение, потом взяла сигарету, уверенным движением постучала по фильтру и наклонилась к Мейсону, который чиркнул для нее спичкой, после этого глубоко затянулась. Мейсон предложил сигарету и Гарри Маклейну, но тот лишь молча покачал головой. Адвокат тоже закурил, откинувшись на спинку кресла, и перевел взгляд с парня на молодую женщину. Теперь его внимание было сосредоточено только Берте Маклейн, адвокат ждал, когда она заговорит.
Посетительница поправила юбку и сообщила:
– У Гарри крупные неприятности.
Гарри Маклейн заерзал на стуле.
– Расскажи ему о них, Гарри, – попросила Берта.
– Сама рассказывай, – пробурчал он себе под нос, хотя чуть громче, чем раньше.
– Вы когда-нибудь слышали о Хартли Бассете? – спросила Берта Маклейн у адвоката.
– Мне кажется, что я о нем слышал по радио. Он вроде выдает ссуды на приобретение автомобилей?
– Да, – кивнула посетительница и заговорила очень эмоционально: – Он выдает самые разные займы. Ссуды на приобретение автомобилей он рекламирует по радио. Но он занимается и другими ссудами, которые не рекламирует. Он не гнушается скупкой краденых драгоценностей, может профинансировать опытного контрабандиста.
Адвокат вопросительно приподнял брови, собираясь уже что-то сказать, но вместо этого только затянулся сигаретой.
– Ты не можешь ничего из этого доказать, – очень тихо заметил Гарри Маклейн с угрюмым видом.
– Ты сам мне об этом рассказывал.
– Я просто предполагал, строил догадки.
– Нет, Гарри. Ты говорил правду. Ты на него работал и в курсе его дел.
– Какого рода неприятности у Гарри? – спросил Мейсон.
– Растратил свыше трех тысяч долларов Хартли Бассета. Почти четыре.
Адвокат перевел взгляд на Гарри Маклейна. Тот мгновение с вызовом смотрел в глаза Мейсону, потом опустил взгляд.
– Я собирался ему все вернуть, – произнес он так тихо, что слова едва можно было разобрать.
– Мистер Бассет знает о растрате? – спросил Мейсон.
– Теперь знает.
– А когда узнал?
– Вчера.
– Как все происходило? – спросил Мейсон, поворачиваясь к молодому человеку. – Вы присваивали деньги на протяжении длительного периода времени? Сразу всю сумму или частями? И что вы делали с этими деньгами?
Гарри Маклейн выжидательно посмотрел на сестру.
– Он брал деньги четыре раза – почти по тысяче долларов каждый раз, – сообщила она.
– Как все происходило?
– Он заменял настоящие расписки фальшивыми. Подделывал их.
Адвокат нахмурился.
– Вообще-то это не присвоение денег и не растрата, – заметил адвокат.
– Не надо углубляться во все эти детали, сестра, – сказал Гарри Маклейн, впервые после появления в кабинете повысив голос. – Просто скажи ему, что ты хочешь.
– И что же вы от меня хотите? – спросил Мейсон.
– Я хочу, чтобы вы вернули деньги мистеру Бассету. То есть я хочу, чтобы вы договорились с мистером Бассетом о том, чтобы я могла вернуть ему деньги.
– Всю сумму? – уточнил Мейсон.
– Да, но не сразу. Сейчас я могу ему отдать только полторы тысячи долларов. Остальное буду отдавать частями.
– Вы работаете?
– Да.
– Где?
Она покраснела.
– Не думаю, что сейчас важны такие детали, – заметила она.
– Вполне могут потребоваться.