Оценить:
 Рейтинг: 0

Разбойник Кадрусс

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15 >>
На страницу:
9 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Опять постучались в дверь. Явился слуга.

– Господа, – сказал он – вас спрашивают.

– Кто?

– Жак от имени Сернефа. Он мне сказал, что этих имен достаточно для того, чтобы вы их приняли.

– Пусть войдет.

В эту минуту Крот, ещё недавно разыгрывавший роль нищего, явился в обыкновенной одежде чиновников. Он поклонился и подал Жоржу письмо. Лакей ждал, смотря на эту сцену. Жорж, вместо того, чтобы выслать его, прочел письмо при нем и улыбаясь сказал Жаку:

– Поблагодарите господина де-Сернефа за его приглашение к обеду. Он хорошо сделал, напомнив мне, что его отец был знаком с моим отцом; скажите ему, что я буду у него.

– Хорошо, – ответил Жак и ушел.

Лакей все слышал. Он делал вид, будто стирает пыль. Де-Фоконьяк понял хитрость Жоржа относительно этого шпиона.

– Кто такой этот Сернеф? – спросил он.

– Младший сын мелкого дворянина. Отец его оказал кое-какие услуги моему отцу и я обязан ему признательностью.

– Заплати свой долг, кавалер, заплати, если представится случай. Долги надо платить всегда.

– Я думаю, что этот господин пригласил меня к обеду с намерением потребовать от меня какой-нибудь услуги.

Он передал письмо Фоконьяку. Тот прочел про себя:

«Фушэ берётся преследовать Кротов.»

В эту минуту на двор гостиницы шумно въехал всадник. Чрез минуту он вошел к двум мнимым дворянам и подал им конверт. Жорж распечатал. Это был приказ Фушэ явиться к нему. Жорж слегка побледнел, Фоконьяк удивился. Оба предвидели важную опасность.

XII

Обвинение, тяготевшее над кавалером Каза-Веккиa и маркизом де Фоконьяком

Когда Жорж и Фоконьяк были потребованы к Фушэ, они быстро переглянулись и гасконец на разбойничьем языке сказал:

– Идти ли?

– Да! – ответил Жорж: – а то нас, арестуют и тотчас убьют. Может быть, Фушэ только что-то подозревает и станет нас допрашивать, но мы его проведём.

И оба, спокойные, уверенные, что оправдаются от всякого обвинения, встали, чтобы идти вместе с посланным министра, который их ждал. Жорж сказал ему:

– Мы готовы следовать за вами.

– Не прикажете ли оседлать ваших лошадей? Его светлость живет в своей вилле в часе езды отсюда.

Жорж и Фоконьяк сразу же поняли, что дело идет не об аресте, если министр обращается с ними с таким уважением.

Жорж приказал лакею оседлать лошадей.

– Странно, – сказал гасконец: – что Фушэ, герцог Отрантский, имеет надобность до нас. И не находите ли вы, кавалер, что его светлость мог бы сам собственноручно написать к нам? Это было бы гораздо приличнее. Как министр, герцог может приказывать нам, пока мы находимся на французской земле. Как дворянин, он должен бы выказать вежливость, это неоспоримо. Как министр, какое дело может он иметь до нас? Никакого. Очевидно, нас требует к себе дворянин. Но Фушэ сделан герцогом так недавно, что, вероятно, ему неизвестны обязанности знатного вельможи по отношению к дворянам. Будем снисходительны.

Эта комедия игралась для посланного министра. Тот верно передал Фушэ дерзости Фоконьяка; но Фушэ не обижался на такие безделицы.

– Лошади оседланы, – пришел доложить лакей.

Отправились. Жорж дорогой думал:

«Если бы подозревали, что я Кадрус, то гостиница была бы окружена».

Чтобы доехать до виллы герцога, надо было проезжать мимо Магдаленского замка. Де-Фоконьяк бросил на него долгий взгляд; Жорж по-видимому не обратил на него внимания.

Приехали. Мнимых дворян просили подождать несколько минут. Они провели полчаса в передней министра. Фушэ слушал донесения своего агента и справлялся со своими пометками. Через четверть часа он дотронулся до легкой пружины в стене своего кабинета, образовалось отверстие, в которое можно было видеть людей, находившихся в передней. Де-Фоконьяк обнаруживал свое нетерпение с хладнокровием знатного вельможи времен Людовика XV.

– Какая славная вещь – этикет! – говорил он: – И как был прав великий король. Но он также делал герцогами ничтожных людей. Но он установил по крайней мере, чтобы никогда титулованный человек не был принужден торчать в передней простолюдина, достигнувшего важной должности.

Он наговорил с двадцать других любезностей в таком же роде, так что Жорж сказал ему шепотом, подозревая разумеется, что его слушают:

– Позвольте, маркиз де-Фоконьяк. Я обижен не меньше вас. Однако вы напрасно обнаруживаете здесь вашу досаду. Это неблагоразумно.

– Что же может с нами случиться? Надо подумать, да дважды подумать, прежде чем коснуться Алкивиада де-Фоконьяка.

– Коснулись же герцога Энгиенского, который пал под пулями солдат первого консула.

Фоконьяк сделал вид, будто задрожал и побледнел. Настало печальное молчание.

Фушэ сказал себе: «Главное лицо здесь – молодой человек; другой – старый дуралей».

Он начал разговаривать с одним из своих агентов.

– Его величество очень желает взять к себе на службу этих двух дворян. После неудачи Савари, император, имеющий слабость к знатным именам при своем дворе, дал мне понять, что он все-таки не может сделать полковниками этих двух господ без большого скандала. «Постарайтесь, сказал он мне – привлечь их ко мне так, чтобы я не делал подобной жертвы». Я, – продолжал Фушэ: – взялся за это дело, которого так желает его величество. Но, изучив наружность этих двух господ, я пришел к одному предположению: я очень боюсь, что они отказываются от предлагаемых должностей, не потому, что они находят их ниже себя, но потому что не хотят вступать на службу, а желают остаться в Фонтенебло, имея, может быть, в виду заговор, о котором мы имеем столько неопределенных. сведений, но ещё недостаточных для того, чтобы начать действовать.

– Ваша светлость расспросите этих господ и узнаете в чём дело,

– Я действительно придумал способ, – сказал Фушэ: – узнать в чём дело. Или это заговорщики и тогда они откажутся от звания полковников, если оно должно удалить их от двора, или это не лазутчики легитимистов, и сообщив им, что они получат патенты, я увижу радость на их лице.

– Но ведь у вас нет этих патентов, ваша светлость, – сказал секретарь министра. – Как же вы откажете им потом, если они примут эти патенты?

– Я поставлю им невозможные условия в последнюю-минуту. Встаньте за этой портьерой и слушайте… Вы возьмёте неплохой урок.

Он позвонил. Вошел лакей. Фушэ сделал ему знак и посетителей ввели.

* * *

Фушэ сидел в огромном кресле и держал в руках кучу бумаг; он ответил головою на поклон вошедших и пригласил их сесть.

– Господа, – сказал он: – я сожалею, что этикет, – он сделал ударение на этом слове, – не позволяет министру отправляться самому к простым гражданам, чтобы их допросить.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15 >>
На страницу:
9 из 15

Другие аудиокниги автора Эрнест Ролле