Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Æschylos Tragedies and Fragments

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 44 >>
На страницу:
9 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
From mother wild, bright child of ancient vine;
And here too of the tree that evermore
Keeps its fresh life in foliage, the pale olive,
Is the sweet-smelling fruit, and twinèd wreaths
Of flowers, the children of all-bearing earth.[47 - The ritual described is Hellenic rather than Persian, and takes its place (Soph. Electr. 836; Eurip. Iphig. Taur. 583; Homer, Il. xxiii. 219) as showing what offerings were employed to soothe or call up the spirits of the dead. Comp. Pliny, Hist. Nat. xxx.]
But ye, my friends, o'er these libations poured
In honour of the dead, chant forth your hymns,
And call upon Dareios as a God:
While I will send unto the Gods below
These votive offerings which the earth shall drink.

    [Goes to the tomb of Dareios in the centre
    of the stage
Chor. O royal lady, honoured of the Persians,
Do thou libations pour
To the dark chambers of the dead below;
And we with hymns will pray
The Powers that act as escorts of the dead
To give us kindly help beneath the earth.
But oh, ye holy Ones in darkness dwelling,
Hermes and Earth, and thou, the Lord of Hell,
Send from beneath a soul
Up to the light of earth;
For should he know a cure for these our ills,
He, he alone of men, their end may tell.

Strophe I

Doth he, the blest one hear,
The king, like Gods in power,
Hear me, as I send forth
My cries in barbarous speech,
Yet very clear to him, —
Sad, varied, broken cries
So as to tell aloud
Our troubles terrible?
Ah, doth he hear below?

Antistrophe I

But thou, O Earth, and ye,
The other Lords of those
Beneath the grave that dwell;
Grant that the godlike one
May come from out your home,
The Persians' mighty God,
In Susa's palace born;
Send him, I pray you, up,
The like of whom the soil
Of Persia never hid.

Strophe II

Dear was our chief, and dear to us his tomb,
For dear the life it hides;
Aidoneus, O Aidoneus, send him forth,
Thou who dost lead the dead to Earth again,
Yea, send Dareios… What a king was he!

Antistrophe II

For never did he in war's bloody woe
Lose all his warrior-host,
But Heaven-taught Counsellor the Persians called him,
And Heaven-taught Counsellor in truth he proved,
Since he still ruled his hosts of subjects well.

Strophe III

Monarch, O ancient monarch, come, oh, come,
Come to the summit of sepulchral mound,
Lifting thy foot encased
In slipper saffron-dyed,
And giving to our view
Thy royal tiara's crest:[48 - The description obviously gives the state dress of the Persian kings. They alone wore the tiara erect. Xen. Kyrop. viii. 3, 13.]
Speak, O Dareios, faultless father, speak.

Antistrophe III

Yea, come, that thou, O Lord, may'st hear the woes,
Woes new and strange, our lord has now endured;
For on us now has fallen
A dark and Stygian mist,
Since all the armed youth
Has perished utterly;
Speak, O Dareios, faultless father, speak.

Epode

O thou, whose death thy friends
Bewail with many tears,
Why thus, O Lord of lords,
In double error of wild frenzy born,
Have all our triremes good
Been lost to this our land,
Ships that are ships no more, yea, ships no more?

The Ghost of Dareios appears on the summit of the

mound
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 44 >>
На страницу:
9 из 44