41, 42, 43
Монстр пьет мою кровь изнутри.
44, 45, 46
Он решил меня полностью съесть.
Никаких мыслей – как и в прошлый раз песенка полностью заполняет собой сознание Таи.
– Она едет на Пасифик Хайтс, – вру я Ину. – В наш с Сэнди домик.
Ин никак не реагирует. Он почему-то меняется в лице. Мне кажется, что это сон – потому что до этого только во сне и в присутствии Ина мне казалось, что я нахожусь на кладбище. И дело не в трупе Ривьеры, возле которого, кстати, собираются люди – мне кажется, или это те же самые люди, что собирались возле моего трупа?
– Нет, тебе не кажется, – отвечает мне Ин.
– Ты еще и мысли читать умеешь?
Ин набирает воздух в грудь и говорит:
– Я обещал, что расскажу тебе все, но это не совсем правда. Кое-что я от тебя скрою – потому что, как я уже тебе говорил, я не хочу лишать тебя надежды.
– Ты при жизни был начитанным мальчиком, правда, Ирвин?
– Правда. А голос мой огрубел после смерти.
Ин смеется и добавляет:
– В мире мертвых не существует детских голосов.
И добавляет вновь:
– Я это говорю на тот случай, если ты вдруг захочешь узнать, почему у меня такой взрослый голос.
Я и вправду хотел это узнать. Неужели у детей после смерти больше возможностей, чем у взрослых? Чтение мыслей, не по годам развитый ум…
– Ага, – говорит Ин.
– Ага, – тупо повторяю я и говорю:
– Давай перенесемся в мой дом. Здесь как-то неуютно.
В это время подъехавшая скорая собирает по частям труп Ривьеры.
– Хорошо. Увидим и Сэнди… и Таю.
Мою сущность переполняет смущение.
Мы переносимся в домик на Пасифик Хайтс, в гостиную. Сэнди дома нет, и Ин любезно вызывается проверить ее состояние. Я соглашаюсь, и спустя пару мгновений Ин делегирует мне, что Сэнди находится в мастерской, пишет какой-то "агрессивный" портрет. Я не верю Ину – и вслух об этом говорить бессмысленно.
– Итак, – говорит Ин. – Момент истины. Большую часть ты уже знаешь. Я подбросил мозги перед твоим домом потому что думал, что вся ваша семья связана с работорговлей. Но как выяснилось, только Клэр имела к ней отношение, и то косвенное. И ты уже догадался о том, что я уже давно знаю о Ривьере и его пребывании в теле твоего тестя.
Я киваю, говорю:
– Да, ты поразительно спокойно отреагировал на это известие.
Затем вспоминаю вопрос, ответ на который хочу услышать больше всего.
– Ты умер после того, как мне подбросили мозги. Как такое возможно?
Ин тяжело вздыхает.
– Ты сразу подводишь меня к самому главному. Ну, если ты настаиваешь…
Он откашливается и говорит:
– Бесконечности не существует. Имею в виду, бесконечности во времени. Когда время оканчивается, оно начинает идти по кругу.
Я долго обдумываю услышанное, затем говорю:
– По моему, это бред.
– Правда? – переспрашивает Ин. – Может, и жизнь после смерти тоже бред?
На это мне нечего возразить.
Хотя…
– Если все действительно так, как ты говоришь, то ты должен был знать, что Генри Ашес на самом деле Ривьера, и вообще, ты не творил бы той ерунды, которая в итоге погубила меня.
– Мне стало скучно, это раз. И два, я немного оговорился, извини. Бесконечности не существует для проклятых мертвецов. В этом и заключается пресловутое проклятие – для обреченных время начинает идти по кругу.
– Но я… я же взял на себя твое проклятие.
– Ну да. У меня уже пошел второй круг, и я подумал использовать тебя…
– Мразь.
–…для того, чтобы перестать жить по кругу… Мразь, говоришь? – Ин плотоядно улыбается. – Ты на моем месте сделаешь то же самое.
Меня воротит от собственной глупости. Стоило Ину пару раз ублажить меня с помощью тела моей любимой, как я сразу же перестал считать его злодеем.
– Злись на себя сколько хочешь, – говорит Ин. – Ты имеешь на это право.
Я пытаюсь вспомнить все, что слышал о проклятии, и первыми на ум приходят слова Кина.
…хочу, чтобы новое поколение нелюдей отказывалось брать на себя чужие проклятия – ведь именно в этом проклятие и заключается…
Я произношу эти слова вслух. Ин хмыкает и говорит: