$$$Собственную госпожу, чем девочка матерь,
$$$И никогда он с ее колен бывало не сходит,
$$$А в припрыжку туда и сюда поскакавши,
10. Он к одной госпоже, пища, обращался.
$$$Вот теперь и пошел он по мрачной дорожке
$$$Той, откуда никто, говорят, не вернется.
$$$Будьте же прокляты вы, ненавистные мраки
$$$Орка[10 - Орк то является царем подземного Мира, то самым этим миром. Здесь он царь.] за то, что глотаете все вы, что мило:
15. Вы у меня[11 - Слово у меня показывает уже на окончательную близость счастливого поэта к своей возлюбленной.] воробья столь прелестного взяли.
$$$О несчастье! О воробей мой бедняжка,
$$$Ты виноват, что глаза от сильного плача
$$$Вспухнув, у девы моей теперь краснеют.
4. К галере[12 - Благополучно вернувшись в 56 или 55 году из Вифинии, Катулл посвящает у Гардского озера диоскурам ст. 27, не галеру, на которой совершил путешествие, так как она не могла по узости рек и каналов пройти туда с моря, а только ее снимок. Катулл, как видно, сел на свой корабль еще в Амастре, следовательно, дальше Вифинии.]
$$$Галера эта, видите ль, вы, странники,
$$$Была, как говорит, быстрейшим кораблем,[13 - Катулл все здесь повествуемое представляет рассказом самой галеры.]
$$$И ни один из бойких в море ходоков
$$$Не мог ее опередить, на веслах ли
5. Пришлось идти, или лететь на парусах.
$$$И говорит она, что это подтвердят
$$$Опасный берег Адрия и острова
$$$Циклад, гордец Родос, Фракия мрачная
$$$И Пропонтида и с заливом страшным Понт,
10. Где, ставшая галерой, некогда была
$$$Косматым лесом: на Циторском там хребте
$$$Звучал волос ее речистых часто свист[14 - Речистый волос loquente coma – выражение слишком изысканное, вместо говорливые вершины.]
$$$Амастр понтийский и носящий букс Цитор[15 - Амастр на Пафлагонском берегу, в области которого находилась и гора Цитор, славился буксовыми лесами.]
$$$Вам, говорит галера, это было все
15. Известно: из стари из самой, говорит,
$$$Она стояла на вершине; там твоей,
$$$Смочила весла на твоих она зыбях
$$$И уж оттуда по широким всем морям
$$$Несла владельца, вправо ли иль влево звал
20. Встающий ветер, или разом задувал
$$$Юпитер благосклонный в два конца ветрил;[16 - Надеясь на свою устойчивость, не боялась бурь.]
$$$И не дала обетов никаких она[17 - Созвездие Кастора и Поллукса, братьев Елены, особенно чтилось мореходами.]
$$$Богам прибрежным, с самых отдаленных вод
$$$Морских до озера прозрачного дойдя.
25. Но это все минуло; ныне в тишине
$$$Она приюта старясь, предается вам,
$$$Близнец ты, Кастор, и ты, Кастора близнец.
5. К Лезбии[18 - Песня вместе с 3 и особенно 7 принадлежит ко времени торжества любви. В такие минуты полного счастья нельзя ожидать от поэта ничего, кроме эпикуризма. Вот почему: 5, словами brevis lux, краткий свет он хочет сказать: по окончании краткой жизни успеем належаться в земле, а теперь целуй меня.]
$$$Жить и любить давай, о Лезбия, со мной!
$$$За толки стариков угрюмых мы с тобой
$$$За все их не дадим одной монеты медной,
$$$Пускай восходит день и меркнет тенью бледной:
5. Для нас, как краткий день зайдет за небосклон,
$$$Настанет ночь одна и бесконечный сон.
$$$Сто раз целуй меня, и тысячу, и снова
$$$Еще до тысячи, опять до ста другого,
$$$До новой тысячи, до новых сот опять.