10. Когда же много их придется насчитать,
$$$Смешаем счет тогда, чтоб мы его не знали,
$$$Чтоб злые нам с тобой завидовать не стали,
$$$Узнав, как много раз тебя я целовал.
6. К Флавию[19 - Стихотворение это обращается к незнакомому нам приятелю Катулла, Флавию, живущему с ним в одном доме, и по содержанию сходно с Горациевой 1 од. 27.]
$$$Флавий, о милой своей ты Катуллу,
$$$Будь она только красивой, пристойной,
$$$Все рассказал бы, не справясь с молчаньем.
$$$Только не знаю, с какой недостойной
$$$Там ты связался; признаться и стыдно.
$$$Что не вдовой твоя ночь-то угасла,
$$$Это с постели гласит нам немолчно
$$$Запах венков и сирийского масла,[20 - Сирия нередко у поэтов смешивалась с Ассирией.]
$$$Да изголовье; оно ведь измято
10. Тут вот и там, и кровать твоя еле
$$$Держится, так она вся расшаталась.
$$$Если слова их не верны, то в теле
$$$Дряблость и шаткие ноги все скажут,
$$$Что по ночам у тебя за затеи.
15. Ты что ни есть, хорошо или худо,
$$$Все мне скажи; я вас с милой твоею
$$$Стройною песнью прославлю до неба.
7. К Лезбии[21 - Стихотворение это в период блаженства любви, по мнению Вестфаля, отвечает на вопрос Лезбии, с которым она обратилась к поэту при прочтении стих. 5. Замечательно, что и в такие задушевные минуты поэт не забывает ученой приправы Каллимаховской поэзии, хотя относится к ней с известной иронией.]
$$$С меня ты требуешь, о Лезбия, признаний,
$$$Как много мне твоих достаточно лобзаний?
$$$Как велико число либшских всех песчин,
$$$Лежащих близ цветов Кирен[22 - Кирены – столица Киринейской области.] среди равнин,
5. Между оракула Зевесова жилищем
$$$И Батта древнего почёющим кладбищем;[23 - В пустыне между Киренами и оракулом Юпитера Аммона на оазисе Сива. Древний батт, основатель Кирена, около 650 г. до Р. Х., предок Каллимаха. Могила его близ городской агоры пользовалась большим почетом.]
$$$Иль сколько с неба звезд средь тишины ночей
$$$Взирают на любовь таящихся людей,
$$$Лобзаний столько же горящему недужно
10. Насытиться вполне еще Катуллу нужно,
$$$Чтоб любопытный их не сосчитал какой,[24 - Многие до сих пор полагают, что весьма вредно считать цветы или плоды, так как они от этого пропадают.]
$$$И порчи не наслал на них язык дурной.
8. К самому себе[25 - Настоящее стихотворение, подобно 46, 51, 52, 76, 79, представляет по форме монолог Катулла к самому себе, тогда как в других местах он говорит о себе в третьем лице. Поводом к нему, очевидно, была размолвка в период самой горячей привязанности, и выражаемое чувство отчуждения тем живей, что вызвано не изменой, о которой тут и речи нет, а той горькой обидой влюбленного, полагающего, что преданность его не оценена.]
$$$Бедняк Катулл, не будь ты более шутом,
$$$Коль видишь, что прошло, считай оно пропало.
$$$Светило солнышко тебе живым лучом,
$$$Когда ты хаживал, как дева указала,
5. Любимая тобой тогда как ни одна.
$$$Какие игры тут бывали между вами;
$$$Ты их желал, от них не прочь была она.
$$$Живило солнышко и впрямь тебя лучами.
$$$Не хочет уж она, ты тоже не хоти,
10. За убегающим ты не гонись, будь гордым,
$$$Душою тверд сноси, волненья укроти.
$$$Прощай же дева, ты. Уже Катулл стал твердым.[26 - Это прощай настолько же преувеличено, насколько 15 преувеличено слово преступная. Все дальнейшее застращивание Лезбии исполнено тайной уверенности в ее непоколебимой преданности Катуллу, причем ему и в голову не приходит, чтобы она могла утешиться с другим.]
$$$Не станет он тебя отыскивать, молить;
$$$Как не пойдет никто, так станешь ты унылой