Оценить:
 Рейтинг: 0

Когда мы научимся летать

Год написания книги
2024
Теги
1 2 3 4 5 ... 8 >>
На страницу:
1 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Когда мы научимся летать
Геннадий Вениаминович Кумохин

Все персонажи являются вымышленными, и любое совпадение с реально живущими или жившими людьми – совершенно случайно.Сюжет вне времени. Странная дама мечтает о собственном кафе, но вынуждена заниматься другим делом. Семидесятые. Юноша из военного городка, расположенного посреди бескрайней степи, мечтает о будущем. Милая девчушка приезжает к отцу на дачу в гоголевские места и встречает первую любовь.Всеобщая радикализация вынуждает молодых людей определиться с выбором своего места в неизбежной схватке добра со злом.

Геннадий Кумохин

Когда мы научимся летать

Моя лучшая выдумка

«Сохраняйте чувство юмора, сэр»

В маленькой уютной гостиной сидят две пожилые дамы и пьют чай.

Одна из них, очевидно, хозяйка, маленькая, пухленькая, с глазами – пуговками на круглом лице, старательно подкладывает другой серебряными щипчиками крохотные пирожные из расставленных на столе хрустальных вазочек.

Ее подруга, тощая сутуловатая особа меланхолично кивает головой и молча уничтожает лежащее перед собой угощение.

Наконец она удовлетворенно вздыхает и смахивает надушенным платочком сладкие крошки с губ и подбородка, поросшего редкими седыми голосками.

– Ах, как я Вас понимаю, дорогая мисс Кьюз, – заниматься любимым делом и приносить людям неизъяснимое удовольствие. Да это мечта всей моей жизни! – говорит она, продолжая прерванный трапезой разговор.

– Но Вы твердо решили, мисс Клап, вложить деньги в наше предприятие?

– Ну, какие могут быть сомнения, милочка. Я с громадным удовольствием войду в компанию с Вами.

Не совладав с искушением, мисс Клап берет рукой пирожное из ближайшей вазочки и отправляет его в рот.

– Ах, какая прелесть, так и тает во рту. Неужели делать это так просто? Ни за что бы не поверила.

Настенные часы мелодичным боем извещают четверть одиннадцатого вечера, и мисс Клап со вздохом начинает прощаться.

– И как Вы не боитесь, мисс Клап, ходить одна в такую темень. Я, кажется, умерла бы от страха, окажись одна далеко от дома.

Мисс Кьюз подходит к занавешенному окну и, отогнув штору, заглядывает в черную пропасть: «Б-р-р!».

– Но что же делать, милочка, мой доктор рекомендует мне не менее трех часов ходить пешком. Ведь Вы же знаете, какое у меня здоровье. Только благодаря физической нагрузке и держусь.

– Как, – вытаращивает глазки мисс Кьюз, – а бандиты? Разве Вы не боитесь, что Вас могут ограбить? Вот на Вас и кольца и браслеты, и одежда самая дорогая.

«Но ведь это необходимое условие», – думает мисс Клап про себя, а вслух восклицает:

– Бандиты, убийства! Вы знаете, я в них не верю. Поверьте мне, милочка, это больше выдумки наших газетчиков! Я в них не верю, – повторяет она.

– Не провожайте меня мисс Кьюз.

Поздний вечер непрозрачной пеленой опустился на Город. Промозглый ветер выметает из скверов последние листья и разбрасывает по тускло поблескивающей брусчатке.

О чем думает мисс Клап, семенящая по тротуару мелкой старушечьей походкой? У нее нет ни родных, ни близких друзей, и только мысли о мисс Кьюз и о предстоящих им каких-то приятных хлопотах сокращают немного расстояние, которое придется прошагать сегодня унылой мисс Клап.

– Значит так, – бормочет, повторяя про себя мисс Клап, – берутся две порции майонеза, три порции муки, все это смешивается и …

Но она не успела вспомнить, что делается дальше, потому что из ближайшей подворотни за ее спиной метнулась какая-то тень, и мисс Клап почувствовала, как что-то твердое уткнулось ей между лопаток.

– Ну-ка, бабуся, не оборачивайся, а то прихлопну на месте! – приказал молодой, срывающийся голос.

В это время появился еще один грабитель, длинный и тонкий, как жердь, с маской на лице.

«Совсем сопляк», – подумала мисс Клап.

– Что вы собираетесь делать? – преувеличенно храбро спросила она, но голос ее предательски дрожал.

– Да ничего особенного, малость разденем. Давай сюда сумочку, старая карга! – велел длинный в маске.

– Ребята, ребята, что вы делаете? – заплетающимся от страха языком пролепетала она, собираясь, видимо, брякнуться в обморок.

И, действительно, мисс Клап покачнулась, сумка упала, и она последовала бы ее примеру, не подхвати мисс Клап под мышки (сказалось, наверное, воспитание) стоящий сзади грабитель с пистолетом.

– Вот вредная старуха, – проворчал длинный, нагибаясь за сумочкой.

В это время, находясь, видимо, почти без сознания, мисс Клап странно дернула ногой и … удар каблуком пришелся прямо в висок грабителя. Тот без звука растянулся на тротуаре. Не сообразив, очевидно, в чем дело, задний нервно хихикнул в ухо старушке, потом, после секундного замешательства, попытался освободить руки, прижатые локтями мисс Клап, и только тут с ужасом почувствовал, в каких тисках он оказался.

В каменном мешке улицы гулко разнеслись звуки выстрелов, и пули, разлетаясь веером, звучно шлепались о камни брусчатки: «Цхе-е».

Звук последнего выстрела почти слился с громким криком грабителя, потому что мисс Клап резко прогнулась и, встав без посторонней помощи, коротко ударила его под колено. Затем, перехватив правую руку с пистолетом, дернула ее вперед и, стремительно приседая, перебросила безвольное тело через себя.

Проявив столь неожиданные в своем возрасте способности, мисс Клап повела себя еще более странно.

Вместо того, чтобы убираться подальше от места происшествия, она подняла свою вместительную сумку, порывшись, достала черепаховую пудреницу, раскрыла ее и принялась старательно пудрить нос и щеки.

– Алло, третий, третий, говорит Тетушка.

– Третий слушает Тетушку, – послышался через секунду сонный басок.

– 513-я Авеню, дом, – мисс Клап взглянула на слабо освещенную фонарем табличку, – дом 43 дробь Б. Заберите двух племянников. Совсем расшалились.

– Буйные?

– Да нет, уже тихие.

– Ждите, будем через семь минут.

Мисс Клап грустно вздохнула, щелкнула пудреницей и опустила ее в сумку. Недовольно что-то ворча, нагнулась к одному парню, потом сдернула маску с другого и, кряхтя, подтащила его к приятелю. Затем она присела на ступеньку дома, вытянув перед собой ноги, и машинально сунула руку в предполагаемый карман брюк. Однако пальцы скользнули по продольной складке длинной юбки. Осознав этот факт, мисс Клап шепотом выругалась и полезла за сигаретами в сумку.

Но не успела она докурить длинную сигаретку даже до половины, как из-за поворота на большой скорости вылетела полицейская машина. Визгнув тормозами, она остановилась у обочины напротив смирно лежащих, будто дремлющих, грабителей. Четверо здоровенных детин набросились на них и, стуча подкованными каблуками, в мгновение ока затолкали вовнутрь. Дико взвыла сирена, так что мисс Клап даже вздрогнула, и машина снова исчезла.

– Идиоты, – прошипела мисс Клап, – не могут без шума. Воображают себя героями.

Она придавила каблуком окурок и, продолжая сердито ворчать, мелкими шажками побрела прочь. Теперь мисс Клап совсем сгорбилась и даже немного прихрамывала, как будто от сидения на холодной ступеньке ей прибавилось, по крайней мере, лет двадцать.
1 2 3 4 5 ... 8 >>
На страницу:
1 из 8

Другие электронные книги автора Геннадий Вениаминович Кумохин