Оценить:
 Рейтинг: 0

Охотники за растениями. Из сказок речки и озёр. Удивительный мир растений

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Уильям Патерсон

Большую роль в поиске и доставке новых видов растений в Европу сыграл Уильям Патерсон – шотландский путешественник, ботаник и офицер. В свою первую экспедицию, оплаченную Графиней Стратмор для составления коллекции растений Южной Африки, он отправился 20-летним юношей. Уже в зрелые годы он возглавил исследовательскую поездку в Австралию в район Нового Южного Уэльса и в Тасманию, где изучил ранее не посещаемую европейцами область реки Теймар. Во время своих путешествий он вел переписку Д. Бэнксом. Ему же он отсылал обнаруженные им экземпляры растений, в том числе ранее неизвестных. Описания, собранных им растений, также вошли в книгу Д. Бэнкса «Флорилегия».

Уильям Дампир

Одним из известных английских ботаников, а по совместительству мореплавателей и пиратов, конца XVII века был Уильям Дампир. Во время своих многочисленных путешествий к берегам Южной Америки он собрал богатую коллекцию экзотических растений и на склоне лет издал книгу «Новое путешествие вокруг света», в которой дал первое описание таких культур, как авокадо, саподилла (Manilkara zapota), звездчатые яблоки (Chrysophyllum cainito).

Уильям Дампир

Среди охотников за растениями были не только европейцы. Из американских ботаников XVIII в. следует упомянуть Джона Бартрама – фермера и квакера. Он одним из первых познакомил Европу с ценными растениями Северной Америки. С этой целью он предпринимал далёкие путешествия вглубь страны, а затем посылал коллекции растений в Лондон. В его честь назван род мхов Бартрамия (Bartramia).

На протяжении XX в. интерес к экзотической флоре тропиков среди ботаников не угасал. Так, Дэвид Фэйрчайлд – ботаник из США открыл большое количество новых видов тропических растений, которые и сегодня можно увидеть во Флориде в знаменитом саду, носящем его имя (Тропический ботанический сад Фэйрчайлд). Он является автором наименований ряда ботанических таксонов. Д. Фэйрчайлд проводил исследования в Азии, в южной части Тихого океана, в голландской Ост-Индии и Вест-Индии, в Южной Америке, Египте, Цейлоне, Китае, Японии, Персидском заливе, в Восточной и Южной Африке. Эти исследования привели к внедрению в США многих тропических растений, имеющих для государства экономическое значение. Ему приписывают контроль за введение более 80 000 видов и разновидностей растений в Соединенных Штатах.

Имена великих охотников за растениями можно перечислять бесконечно: Г. Камелиус, Ш. Плюмье, П. Магноль, Маркграф, Э. Румпф, М. Бойм. Среди них были профессиональные ботаники, монахи-миссионеры, губернаторы колоний, военные, путешественники, пираты и просто искатели приключений. Говоря словами Майн Рида:

«Ему должен быть благодарен весь цивилизованный мир, в том числе и ты. Да, он подарил тебе немало радостей. Пестрота и яркость твоих садов – дело его рук. Пышная далия, колыхающаяся над клумбой; сверкающий яркими красками пион; прелестная камелия, радующая твой взор в теплице; калмии, азалии, рододендроны, белые звезды жасмина, герань и тысячи других прекрасных цветов подарены нам охотником за растениями. Если бы не он, мы никогда не отведали бы за обедом и десертом многих овощей, кореньев, фруктов и ягод, которые разнообразят наш стол. Если бы не он, мы никогда не попробовали бы этих вкусных вещей. Так помянем же добрым словом охотника за растениями!»

Голос свирели

Над тихим омутом колышется тростник.

Шепча воде любовные признанья.

Он весь пред ней восторженно поник,

Чтобы слова услышать обещанья

Их верности друг другу до конца,

И неразрывных узах, вод и Флоры.

В плену любви их разум и сердца,

Мгновенья счастья их так скоры.

Коваленко Г.

Вот оно что! Мои городские племянники-близнецы, Сашка и Пашка, столь гордящиеся своим городским бытием и ловко управляющиеся с сотовым телефонами, ноутбуками и прочими, как сейчас говорят гаджетами, с лёту называвшие марку той или иной машины, оказались поставлены в тупик распоряжением бабушки. Которая решила варить варенье не на газовой плите, а на печи, под навесом.

– Сашка, Пашка, возьмите сапетку и айда на сажок, дров мне наберите, грубку топить буду.

Оба десятилетних сорванца, пребывали в смятении и недоумении. Что такое дрова они конечно знали, а вот, что такое сапетка, с которой нужно лезть в какой-то сажок, они понять не могли, как и то, что такое грубка. Они недоумённо переглянулись и более бойкий Сашка, подёргав бабушку за юбку спросил:

– Ба, а ба, а где эта сапетка? И куда нам за дровами лезть?

– Тю, внучек, так вот же она у сарая стоит, – ответила моя мама, но потом сообразив от чего такая несообразительность внуков, пояснила – сапетка это корзина по-вашему, а сажок, это сарайчик для свиней, там на чердаке дрова лежат. – Поняли ребятки? А грубка, это печка такая, у нас за домом, под навесом, варенье будем варить из клубники. Не даром же вы её с утра насобирали.

Получив столь подробное разъяснение, племянники с гиком бросились выполнять поручение. Притащив полную сапетку дров и схватив по горсти клубники, они о чём-то переговорив, нерешительно подошли ко мне. Немного помявшись, более рассудительный Пашка, нерешительно спросил:

– Дядь Ген, мы тут с пацанами на речке познакомились, они с обеда собираются в войнушку поиграть и нас звали. Говорят, какие-то чакушки ломать будут, вместо гранат пойдут. А это что такое, чакушки?

– Ну братцы, вы даёте – рассмеялся я, – чакушки, это соцветия чакана или куги по-нашему. Что такое рагоз знаете, это тоже самое, что и чакан.

Но братья отрицательно замотали головами, мол не знают, что это такое.

– Эх вы макухи, головы и ухи, пойдёмте к речке, покажу. А за одно чакан покажу вам. Сядем мы с вами на бережке и послушаем сказки и истории речных растений.

– Дядь Ген, ну ты даёшь – возмутился Пашка – они ж говорить не могут!

– Могут, братцы, могут, только их слушать нужно и понимать их язык. Тогда они могут вам рассказать множество занятных сказок и историй из своей жизни. Вперёд! Знаете, где вообще чакан растёт? Его можно встретить топкого берега реки, озера, а иногда и на краю болота вы можете увидеть возвышающуюся стройную заросль тонких растений с черными бархатными початками (часто их называют чакушками, а всё растение чаканом) и линейными, как у злаков, листьями.

Тем временем, мы подошли к речке, слева от кладки – деревянного свайного мостика стояла стена тёмно-зелёного рогоза – чакана, а перед ними заросли жгучей крапивы. Кое где, среди зелёных листьев рогоза торчали его прошлогодние соцветия, по большей части «распушённые».

– Ну-ка скажите мне ребятки, какие растения вы видите? – спросил я.

– Да крапива с камышом тут одни и растут – бойко ответил Сашка. – А рогоз то где?

– Да какой это камыш, это ж тростник – перебил брата Пашка.

Рогоз

– То, что вы называете камышом, а иногда тростником, а самом деле это ни то, ни другое, – это и есть рогоз. Видите, початки рогоза немного напоминают мороженное эскимо, на палочке. Длина их видите, колеблется от 10 до 30 см., а в диаметре до 2 – 3 см бывают. Я, когда таким же пацаном, как и вы был, не раз делал из его стеблей «копья», длиной до 2 – 2,5 метров, и мы с ребятами устраивали целые турниры, а початки, которые вы собрались наломать, мы тоже в качестве «гранат» использовали. Как попадёшь такой «гранатой» в цель, они «взрываются», выбрасывая облачко желтоватого пуха. Кстати, если горсть такого пуха бросить в костёр, то он с треском вспыхнет.

– Тихо! – сказал я и приложил палец к губам. – Давайте послушаем истории рогоза, которые он нам поведает.

– Дядь Ген, ну мы ж не маленькие, – обиженно воскликнул Сашка, сказки всё это, как ты говоришь, белого бычка.

– Не торопись Сашка с выводами, – ответил я, взъерошив его коротко постриженную шевелюру, – тут брат такое дело, что не всякий язык растений слышит и не всякий понимает. Давайте сядем на бережке и внимательно послушаем. Если вдруг вы что-то не услышите или не поймёте, я вам братцы растолкую.

Братцы прыснули со смеха, но уселись рядом со мной, замерев и прислушиваясь к шелесту листьев деревьев и рогоза на ветру, пению птиц и стрёкоту, и жужжанию бесчисленных насекомых, обитателей прибрежной поляны. Я же, зная их неуёмный характер и мальчишескую непоседливость, начал свой рассказ, который мне поведал рогоз и не только он.

– Прислушайтесь к названию растения, ребятки – рогоз. Оно вам ничего не напоминает? Слова рогоз и рогожа, родственные. Длинные, узкие и прямые листья рогоза, наполненные мягкой сердцевиной, остаются гибкими, даже высохнув.

– Ну-ка, Саня сорви-ка нам лист рогоза-чакана. – попросил я, – и племянник бросился к зарослям этого растения, вырвав от усердия целый побег.

Я же, отрезав перочинным ножом один лист, разрезал его вдоль, показав племянникам.

– Видите, лист рогоза разделён перегородками на прямоугольные соты.

– Точно – сказал Пашка, сдавив лист, – на поролон похож, тот сожмёшь – отпустишь, а он и распрямился. И лист точно так же пружинит.

– Точно, Паша! – поддержал его брат, – наверно из них и постель сделать! Мягко спать будет.

– Это точно, друзья мои, это их свойство, – пояснил я, – с давних пор рогоз использовал человек для плетения рогож и циновок, мебели и сумок, корзин и даже обуви – некоего подобия лаптей. На Кавказе из этого растения раньше плели, да и сейчас кое где плетут циновки, употребляемые главным образом, для валяния бурок. Они заменяли ковры внутри кибитки кочевников и в сакле бедного чеченца или кабардинца. Снопами из рогоза на зиму обставляют кибитки с боков, так как его листья отличный теплоизолятор из-за его пористой структуры. А ещё в народе волоски плодовых початков прикладывают к ранам и нарывам, так как они способствуют заживлению. Было у рогоза ещё одно применение: его початки вымачивали в масле или в кипящем жире, и использовали в качестве факелов, которые довольно долго горели.

Рогоз, или куга, носит научное название: тифа латифолия (Typha latifolia). Название происходит от греческого слова: «typhos» – «дым», так как початки рогоза черные, как бы обгорелые, а если разломить созревший, сухой початок, из него, маленьким облачком, похожим на дым, появятся созревшие семена в виде пуха; «latifolia» – «широколистная».

– Красивое название. Ла-ти-фо-лия! Прям съесть хочется. – Рассмеялся Пашка, толкнул брата в бок.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7