Оценить:
 Рейтинг: 0

Затвори за собой поднебесье

Год написания книги
2007
Теги
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 38 >>
На страницу:
25 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Делившая с ними стол супружеская пара из Новороссийска, поерзав четверть часа, предложила познакомиться. Референт этикет поддержал, хоть и без особого энтузиазма. Между тем вопрос «Из какой вы группы?», застал его врасплох. Он смешался и, будто ища подсказку, посматривал на Светлану. Тогда новороссийка уточнила: «Из «красной» или «фиолетовой»?» Ответ Светланы «Не знаю» соседей удивил. Тут Олег вмешался: «Из оранжевой». И сбил россиян с толку окончательно.

За столом воцарилась атмосфера неловкости и несостоявшихся отношений, прихватив при этом лишь российскую сторону. Утоляя немыслимый голод, «стамбульцы» и друг о друге думать перестали. Наспех отобедав, соседи ретировались, не прощаясь. Проигнорировали даже десерт.

Чуть позже Олег вспомнил эпизод неуклюжего знакомства и озадачился: «Собственно почему «оранжевая» группа, а не, скажем, «зеленая». Вначале провел параллель между тем, что родился на Украине, и недавней «оранжевой», взбудоражившей весь постсоветский мир революцией, но в конце концов здравого объяснения не нашел.

Покидавшие обеденный зал влюбленные узнавались слабо. Полусфер восхитительного свечения – как не бывало, и флёра движений – тоже. Референт вырвался вперед и шел, не оглядываясь, а Светлана заметно отставала. Обида друг на друга не просматривалась, зато замечался интерес к окружающему миру, будто он им в диковинку или немного подзабыт. Пара чем-то напоминала отпускников, вернувшихся в родные пенаты и жадно впитывающих новизну изменений.

Олег остановился у регистратуры, принялся изучать объявление у главной стойки. Светлана рассеянно прошла мимо и лишь у лифта спохватилась, что осталась одна. Вернулась обратно, встала у референта за спиной. Но по общей рассредоточенности спутницы было неясно, она заняла место в очереди или ожидает Олега.

Референт потянулся за бумажником, откуда после некоторых поисков извлек пластиковую карточку. Удовлетворенно захлопнул портмоне.

Состоялся разговор с метрдотелем, который, судя по богатой жестикуляции, тужился от недопонимания. Олег ссылался на висевший на стене календарь, а гостиничный клерк – на записи в журнале. Наконец Олег замолк и достал из бумажника еще одну карточку. Соединив с первой, передал метрдотелю. Напрашивалось: многотрудный консенсус обретен. Но, каков его смысл, оставалось догадываться.

Олег развернулся, устремляясь почему-то к выходу из гостиницы, а не в сторону лифта, но вдруг застыл, не сделав и пары шагов. Медленно повернул голову, пересекаясь взглядом со Светланой.

Внешний вид влюбленных претерпел резкую метаморфозу, буквально возопившую на фоне их недавней асинхронности, наступившей вследствие сытного обеда, а может… пресыщения друг другом. Разительная перемена чем-то напоминала разлетающийся на мелкие куски экран, недавно разобщивший влюбленных.

Ушедший, казалось, на долгую зимовку нимб вспыхнул вновь. Мгновение-другое и любовники сомкнулись контурами, и вся их материя, словно пройдя через ткацкий станок, заплелась в сплошной узор обожания.

– Мы уезжаем в Стамбул? – Светлана приподняла голову, ловя взор воздыхателя.

– Откуда такой прогноз? – сглотнув прогорклый комок, откликнулся он.

– Ты говорил с метрдотелем… – пояснила Светлана. Не дождавшись ответа, вновь примостила голову на груди.

– Уедем, но пока не знаю, когда… – распрощавшись с чертополохом мысли, вынес «вердикт с отсрочкой» референт. Бережно обнял возлюбленную, но не надолго – со всех сторон клевали жадные клювики любопытства.

– Чем заниматься будем? – спросила Светлана, приободряясь. Большим и указательным пальцем прихватила скулу референта, устанавливая, казалось, ракурс предпочтения. Но, скорее всего, бросала любопытствующим вызов.

– Поплывем, если ничто не помешает… – тяжко вздохнул Олег. Его подмывало дать тягу – подальше от смешков и «слюней» праздношатающейся публики.

Референт услышал, что кто-то за спиной чешет на иврите. Между тем из всего пассажа зацепилось лишь слово «гармония». Ударение при этом не на втором, а на последнем слоге. Сборных корней лингвист напрягся, не подумав даже улыбнуться на прозвучавший комплимент, пусть с фонетическим огрехом. Профессиональное чутье подсказало: «озабоченная гормонами». Увлекая Светлану, решительно двинулся на выход.

– Поплывем в Стамбул? – уточняла Светлана, очутившись с бдительным лингвистом на аллее.

– Поплывем на яхте, но не сегодня… – сообщил референт, интригуя многоточием.

– Обычно на круизы есть места… – ссылалась на некий опыт челночница-ветеран.

– И мне предлагали … – таинственно улыбнулся Олег.

– Что-то не устроило?

– Предлагали на судне, я отказался… – описывал предысторию задумки референт. Извлек бумажник и удостоверился, что все карточки на месте. Обнаружив комплект, весело чмокнул пассию в щечку.

– Почему? – всполошилась возлюбленная, останавливаясь.

Референт застыл и с оспинами раскаяния на лице глядел на спутницу. Старался вникнуть: «почему» – реакция на неуместный поцелуй или на предыдущую фразу. Так и не разобравшись, ответил:

– Скученность, толчея…

– А как без этого? – чуть выпятила алые губки Светлана.

– Мы поплывем вдвоем! – Референт распахнул руки, обозначая морской простор.

– Вдвоем-вдвоем? Рулить-то кто-то должен? – указала на прореху плана челночница.

– Рулевым буду я, а ты капитаном, – объявил штатное расписание многопрофильный лингвист.

– Шутишь, – прижалась к кавалеру Светлана.

Глава 13

Путешествие на яхте состоялось, но с отсрочкой в трое суток – согласно назначенной метрдотелем очереди.

При оформлении заказа выяснилось, что романтические вояжи весьма популярны на побережье, и внушительная такса за прокат (сто долларов в час) – фильтр слабенький. Желающих – отбою нет.

Кроме пяти сотенных (минимально допустимый взнос), требуется национальная лицензия судовождения. У референта таковая оказалась случайно. В день вылета в Стамбул получил по почте вместо истекшей новую. Между тем одной лицензией цензовые ограничения не исчерпывались. Непременное условие: занятие по навыкам и технике безопасности, венчаемое экзаменом.

Образ Светланы инструктора-турка, мягко сказать, растревожил. Инструктаж по навигации он скомкал, рьяно принявшись отрабатывать правила безопасности. Все, однако, свелось к облачению Светланы в спасательный жилет и его скрупулезной подгонке – строго по фигуре. Проделал процедуру он дважды, будто подгонялся космический скафандр или комбинезон пилота «Формулы 1».

Инструктор пошел и на третий заход, но Олег сбил «профессиональный» пыл ссылками на трудный запуск двигателя. Помогло лишь отчасти, турок вскоре вновь замаячил перед Светланой. Олег втерся между экзаменуемой и наставником и, как можно деликатнее – чтобы не испоганить «зачетку2 – но настойчиво оттеснял того на выход. Инструктор с повадками портного, пятясь, сошел на берег, прожигая пассажирку взглядами взбаламученного самца.

Яхта на бензиновом ходу легла на курс. Укомплектована всем, чего душа пожелает: баранина в маринаде, мангал, напитки и даже удочки для рыбалки с наживкой. Набор услуг мог потрафить самому взыскательному туристу, а то и завсегдатаю элитных клубов.

Светлана наблюдала за действом, чуть приоткрыв рот. Но причина тому вовсе не дизайн яхты и замечательные виды вокруг. Ее ворожило, насколько виртуозно референт управлял судном.

Пассажирка обратилась к рулевому, но шум двигателя ее слова приглушил. Между тем Олег по мимике догадался – предлагается помощь. Он заулыбался и, скрестив руки, дал понять: не надо. Чуть позже Светлане послышалось, что на борту яхты звонит телефон, но рокот мотора заставил ее усомниться.

В метрах семистах от берега Олег остановился, бросил якорь. Что-то выискивал рассеянным взглядом, будто по наитию. Хлопнул себя по лбу, полез в их со Светланой ссобойку.

– Мазаться готова? – струил веселье и задор рулевой.

– А ты умеешь? – игриво подначила Светлана.

– А то…

Визажист из Олега вышел никакой, как, впрочем, и из Светланы. Курортники через пень колоду обмазали друг друга, будто процедура необязательная. Казалось, торопятся пораньше вкусить дары досуга на волне.

Между тем ни чревоугодничество с дымком, ни рыбалка курортников не прельстили. Сблизившись, из магнитного поля земли они дружно выпали и отдались силе магнита иного – сладострастия, вследствие чего переместились в плоскость пластики и геометрии плотских утех. Хорошо, что «репетировали» под навесом, иначе бы не избежать вызова реанимобиля из ожогового центра. Нанося крем, до спины не дошли…

Олегу казалось, что он сходит с ума. Из квакавшего по-турецки громкоговорителя доносилась телефонная трель. Абракадабра где-то рядом, но, сколько он не вертел головой, источник в поле зрения не просматривался. Наконец он зацепился за блики впереди. Инстинктивно подался вперед, вникая на ходу, что мигает экран мобильного, а сам аппарат звенит. Казалось бы, возьми да ответь, но как заткнуть кваканье, отдающее иголками в мозгу?

Тем временем раздражители лишь множились. Надвигалась какая-то тень, огромная, точно Моби Дик. Наконец Олег уяснил, что на подплывшем вплотную катере морских спасателей «квакает» мегафон.

Едва референт высунулся из рубки, как спасатель убрал мегафон и повесил его на шею. Спустя минуту катер исчез из виду, но громкоговоритель ожил снова. На сей раз, не квакая, а с придыханием, ритмично покашливая. Лишь на следующий день рулевой догадался, в чем дело. «Кашель» – не что иное, как неудержимый хохот спасателя, ведь из рубки он выскочил в полном неглиже. Попали же они в фокус зрения службы совершенно оправданно: признаков жизни на яхте – никаких.

Тем временем мобильный звенел, рассекая тишину, но Олег не реагировал – решал загадку смены жанра в громкоговорителе.
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 38 >>
На страницу:
25 из 38

Другие электронные книги автора Хаим Калин