Серпентариум - читать онлайн бесплатно, автор Яна М., ЛитПортал
Серпентариум
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
8 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я вышел из спальни, оставив её в покое. Её гнев был понятен. Она оказалась в ситуации, где каждый выбор — плохой.


Я держал руль в руках, чувствуя каждую неровность дороги. Взгляд Ады был напряжённым, её молчание раздражало меня, хотя я и не показывал этого.


— Куда ты меня везешь? — её голос прервал молчание, звук был холодным, но в нём я уловил слабую тревогу.


Я не сразу ответил. Слушать её вопросы было проще, чем думать о том, что ей ответить.


— На базу Аспида, — сказал я наконец. Мой взгляд оставался на дороге. — Ты пока поживешь там, в безопасности.


Она повернулась ко мне, зацепив взглядом каждую деталь моего лица. У неё было мало информации, и это выводило её из равновесия.


— Безопасность? — она издевательски повторила, словно не могла поверить в мои слова. — И что там будет? Где это вообще?


— Там, где тебя никто не найдёт, — ответил я, не оборачиваясь. — Ты будешь под охраной. Спокойно. Там будут такие, как ты — люди, которые попали в такую же ситуацию.


Она замолчала, но я видел, как её пальцы сжались на подлокотнике. Она жаждала большего.


— Ты хочешь сказать, что я теперь твоя пленница? — Ада задала этот вопрос, но я не мог скрыть лёгкой улыбки.


— Ты будешь свободна, когда придёт время, — сказал я, стараясь говорить так, чтобы её не пугать, но и не давать ей ложных надежд. — Пока твоя безопасность на первом месте. Просто не сопротивляйся. Это для твоего же блага.


Она разочарованно фыркнула, но я чувствовал, что её сопротивление ослабевает. В какой-то момент она, наконец, заговорила спокойно:


— И когда я смогу увидеть Анну?


— Когда ты будешь готова. Дай время себе привыкнуть. — Я взглянул на неё, ощущая, как её напряжение постепенно сходит на нет. — Не переживай, ты сможешь звонить, всем кому захочешь. Но до того, как я буду уверен в твоей безопасности, мы будем действовать по-тихому.


Она кивнула, но я видел, как её грудная клетка немного приподнялась, когда она выдохнула, вцепившись пальцами в обивку автомобиля.


— Я не уверена, что хочу быть частью этого, — сказала она, её голос был едва слышным, но решительным.


— Понимаю, — ответил я, — но выбора нет. И ты сама поймешь, что это лучшее, что ты можешь сделать. Когда всё успокоится, ты сможешь вернуться к своей жизни.


Она откинулась на сиденье, в её глазах мелькала злость, но также было что-то другое — какое-то принятие.


— Ты уверен, что так будет лучше? — она спросила тихо.


Я ничего не ответил, просто свернул на следующий поворот. В её вопросе была вся её боль, и я знал, что она еще будет долго бороться с этой реальностью.


База, которая находилась под моим командованием, была расположена в уединённой местности, вдали от городского шума и суеты. Выехав за пределы города, мы проехали по длинной извилистой дороге, окружённой лесом, пока не оказались у массивных ворот, которые немедленно открылись, пропуская нашу машину на территорию.


Это место напоминало крепость, с массивными бетонными стенами, защищёнными высоким забором с колючей проволокой наверху. Сразу за воротами было несколько крупных корпусов, расположенных в несколько рядов. Здания были выполнены в строгом, почти минималистичном стиле — бетонные и стальные конструкции, без лишнего декора. Кому-то это могло бы показаться холодным, но здесь каждый элемент был продуман для максимальной безопасности и функциональности.


Вдалеке виднелись большие теплицы, расположенные в отдельной части территории, в которых выращивались растения для различных экспериментов и просто овощи и фрукты для питания. Они были идеально выровнены, словно нечто большее, чем просто место для ботанических исследований. Теплицы выглядели как живые лаборатории, каждый их уголок тщательно контролировался, от температуры до уровня освещённости.


Через несколько метров начинались настоящие лаборатории, их окна были закрыты металлическими жалюзи, но изнутри шёл едва заметный свет, а иногда можно было увидеть тени, мелькающие за стеклом. Эти здания были высокими, однотипными, с ровными линиями, как и всё, что здесь было, продуманные до каждой детали. По бокам виднелись отдельные постройки — тренировочные и складские помещения.


Именно здесь собирались все ресурсы, необходимые для работы «Аспида». Вся инфраструктура была направлена на одно: скрытность, безопасность и эффективность.


Моя машина плавно катит вдоль бетонных дорожек, а мы приближаемся к главному зданию базы — высокому многоуровневому корпусу, снаружи похожему на военный штаб. На крыше этого здания в ночное время горели несколько ярких световых точек — они освещали территорию базы и являлись частью её системы безопасности.


Ада молча смотрела в окно, её глаза были устремлены на всё это, как на нечто чуждое и пугающее. Я знал, что ее шокирует это зрелище.


Когда мы подъехали к жилому корпусу, я произнес:


— Приехали.


Мы вышли из машины, я взял сумку Ады с заднего сиденья и направился к широкой лестнице, которая вела к массивным дверям здания. Я нажал на ручку, и дверь с тихим щелчком открылась. Мы прошли внутрь.


Внутри царила своя атмосфера — просторный холл, стильный и строгий. Пространство было оформлено в стиле лофт: высокие потолки с видимыми металлическими балками, стены из необработанного кирпича, а на полу — светлый бетон, местами затёртый, как на старых фабриках. Окна, расположенные по всему периметру, пропускали в помещение достаточно света, но одновременно создавали ощущение некоторой прохлады, строгой и неприступной. Пространство напоминало деловую атмосферу.


Здесь не было тишины, повсюду суетились люди, все в движении. Некоторые шли с бумагами, другие что-то обсуждали между собой, третьи направлялись в лифты или поднимались по лестницам. Было несколько групп людей в белых халатах — это были те, кто работал в лабораториях. Их лица серьёзные, сосредоточенные, они не отвлекались на посторонних, словно абсолютно поглощенные своей работой. На их запястьях были видны черные браслеты, которые, возможно, отслеживали их местоположение и выполняли другие функции безопасности.


Лестницы, ведущие на разные этажи, были достаточно широкими и легко воспринимаемыми, а сами лестничные пролёты, похожие на металлические мостики, придавали всей обстановке индустриальный, почти армейский стиль. Неподалёку стояли несколько лифтов с закрытыми металлическими дверями, и с каждого этажа доносился шум рабочих процессов.


Ада шла рядом со мной, явно ошарашенная масштабом происходящего. Я заметил, как её глаза пытались вникнуть в детали, но это место было слишком чуждым для неё, чтобы сразу принять его как часть её новой реальности. Картинка, которую она видела, явно не вязалась с её представлением о мире.


— Не переживай, — сказал я, замечая её беспокойный взгляд. — Ты здесь в безопасности. Тебе нужно привыкнуть к этому месту. Всё будет нормально.


Мы продолжили идти, а люди вокруг нас по привычке не обращали внимания на пришедших. Для них это было обычное дело: они были сосредоточены на своих задачах.


Мы поднялись на лифте, быстро проскользив мимо этажей и через пару секунд мы оказались на третьем этаже. Двери лифта открылись, и перед нами простирался длинный коридор. Светлые стены с серыми акцентами, ровно выложенные плитки на полу, и редкие двери с номерами 3000,100, 50, 23, 20, 9…

— Вот, комната 50, — сказал я, останавливаясь у двери. Я ввел код, и дверь тихо щелкнула, открывая доступ.

Мы вошли внутрь. Просторная комната, потолки высокие, окна большие, пропускающие свет с улицы, все выглядело сдержанно. Белые стены, простая мебель — кровать, одно кресло и небольшой столик в углу. Комната была уютной, но явно предназначенной не для длительного проживания. Всё было в идеальном порядке, как на служебной базе.

Я положил сумку Ады на кровать и тихо сказал:

— Располагайся. Я вернусь через какое-то время.

Её взгляд был усталым, но она кивнула, молча осматривая комнату. Я знал, что она нуждается в пространстве, чтобы пережить этот момент.

— Хорошо. Спасибо… — её голос был тихим, но я услышал в нём что-то вроде благодарности.

Я кивнул, развернулся и вышел из комнаты, оставив её в одиночестве.

Глава 8. Ада

Я проснулась от странного звука. Я не знала, как долго я спала, но комната оставалась темной и холодной. Мой взгляд прошелся по новому окружению. Тусклый свет пробивался через шторы, освещая белые стены. Ничего лишнего. Обычные стереотипы о «секретных базах» как будто начали воплощаться в реальность. Всё здесь было новым и чуждым, а я будто попала в мир, которого не существовало до этого.


После того как Торин привел меня в эту комнату, я на самом деле была так растеряна. Пустота, тревога, замкнутые стены — казалось, что я больше никогда не смогу выйти за эти пределы. Как же меня угораздило вляпаться в такую историю? Я понятия не имела, как и что произошло. Это все будто не мое. Это могло быть с кем угодно, но только не со мной.


Торин заходил ко мне еще раз, принес еду. Честно, я не ожидала, что меня будут здесь так кормить. Кормят тут, кстати, неплохо. Нет, не просто неплохо, а обалденно. На ужин было стью из кролика, фруктовый чай, а на десерт — канеле. Я даже не могла поверить, что в таком месте могут приготовить что-то такое изысканное. Но что это меняет? С каждым часом я чувствовала себя всё более и более запертой, как если бы моё пребывание здесь становилось всё реальнее. Я поела, приняла душ и уснула.

Но ночные мысли не отпускали. Как можно быть настолько неготовым к тому, что с тобой происходит? Хотя быть готовой к подобному — нереально. Я думала о своей жизни, о том, что было до этого. Столько вопросов. И почему-то мне не казалось, что на них не найдется ответ.


Звук за дверью повторился. Что это? Подумала я. Я затаила дыхание и медленно встала с кровати, стараясь не потревожить тишину. На носочках подошла к двери, приложила ухо и начала прислушиваться. Тонкие звуки шагов, будто кто-то медленно двигался по коридору. Это не было похоже на шаги охраны, которых я видела сегодня. Звуки были мягкими, как будто кто-то двигался осторожно, чтобы не привлекать внимания. Может, кто-то из тех, кто живет здесь, или же кто-то новенький?


Я не решилась открыть дверь и узнать, кому принадлежали шаги. Вернувшись в кровать, я накрылась одеялом с головой и попыталась снова заснуть. Сначала это не удавалось — мысли роились в голове, но через минут тридцать я, наконец, погрузилась в дремоту.


Ночью мне не удалось выспаться. Сон был беспокойным, и, встав ранним утром, я почувствовала тяжесть в теле. Осеннее солнце еще не озарило город, и комната была поглощена серой тенью. Я умылась, стараясь освежиться, и оделась в синие джинсы, черный топ и белые кроссовки. Собрала волосы в хвост — простое решение, но оно выдавало ощущение того, что я уже привыкла к неожиданным поворотам судьбы.


Пройдя в коридор, я обнаружила, что на базе уже кипит жизнь. Как они успевают работать в такой час? Все эти люди выглядели как муравьи, постоянно в движении, целеустремленные. Несколько человек шли мимо меня, не обращая внимания, другие — с напряженными лицами, сосредоточенные на том, что им нужно сделать. Это было словно перманентное движение, как будто база никогда не отдыхала. Вряд ли кто-то здесь вообще спал, все было как в улье — всё время что-то происходило.


Я огляделась вокруг, пытаясь разобраться, что к чему. Были знакомые лица — те же люди, что видела вчера, и незнакомые — кто-то в белых халатах, кто-то в обычной одежде. В воздухе ощущалась напряженная атмосфера, которую трудно было игнорировать.


Я сделала несколько шагов вперед, намереваясь исследовать, как все устроено, когда вдруг услышала женский голос за своей спиной.

— Прошу прощения. — окликнули меня.


Я повернулась, недоумевающе оглядываясь, пытаясь понять, обращаются ли ко мне. Женщина лет пятидесяти, может, моложе, махала мне рукой.

— Вы это мне? — я указала на себя пальцем, уточняя.

— Да-да, подождите меня, пожалуйста, — ответила она, направляясь ко мне.


Женщина была одета в платье-футляр белого цвета, который подчеркивал её стройную фигуру. Нитка жемчуга, элегантно свисающая с её шеи, привлекала внимание. Блондинистые волосы были собраны в высокую прическу, создавая образ уверенной в себе женщины. На её губах играла помада винного цвета, а красные туфли с изящными каблуками отзывались цоканием, когда она подошла ко мне, широко улыбаясь.

— Прошу прощения, если отвлекла вас, — сказала она, когда подошла достаточно близко. — Я ваша соседка из 23 номера. Деметрия Чесельски.


Она протянула мне руку элегантным жестом, и я не смогла не заметить её уверенность и почти аристократическую грацию.

— Ада Айвори, — ответила я, пожимая её руку.


Деметрия улыбнулась еще шире.

— Вы отправляетесь на завтрак, Ада? — спросила Деметрия, будто бы замечая мою нерешительность.

— Я… да, наверное, — растерянно ответила я, хотя и не была уверена, чего ожидать от этого заведения.

— Пойдемте тогда вместе, — она взяла меня под руку с такой естественностью, что я не опешила, и мы направились к лифту.

— Ада, вы не поверите, как я рада, что в числе постояльцев появилась девушка, — её голос был теплым, будто бы это было важным событием. Она щебетала, не скрывая удовольствия. — Хотя остальные гости, совсем не скучные персоны, но все же мне не хватало женского общества.

Мы зашли в лифт, и она без замедлений нажала кнопку первого этажа.

— На базе много женщин, но вы знаете, у них так мало времени из-за всей этой работы, столько беготни, — она махнула рукой, словно отмахиваясь от каких-то лишних мыслей. — А мне, знаете ли, всегда приятно встретить кого-то, с кем можно поговорить о чём-то лёгком.

Я кивнула, хотя в голове всё еще было много вопросов. Деметрия казалась уверенной, умудренной жизнью.


Когда лифт остановился на первом этаже, двери открылись, и мы вышли в просторное помещение. Большая столовая с высокими потолками и светлыми стенами сразу бросалась в глаза. Стены украшены абстрактными картинами, а окна от пола до потолка впускали в комнату утренний свет, освещая столы с разнообразными блюдами.


Деметрия, не теряя времени, повела меня к длинному столу, где было всё: от свежих фруктов и йогуртов до горячих омлетов и поджаренных тостов с авокадо. Я удивленно оглядывала разнообразие, не зная, с чего начать.

— Что вы возьмете? — спросила моя соседка, подходя к полке с выпечкой. — Я всегда начинаю с омлета и чашки свежезаваренного чая. Странно, но здесь кофе не так хорош, как где-то в другом месте, но чай — это целая история.

Она взяла себе порцию омлета с зеленью и поставила чашку с чаем на поднос.

— Здесь вообще, знаете, как в курортном отеле. Вроде и не особо много всего, но сделано так, чтобы чувствовать себя комфортно. Не скажу, что это место как домашний уют, все же здесь спокойно. — Она улыбнулась, явно думая о чём-то своём, а потом продолжила, уже более задумчиво. — Я тут не так давно. Мой муж был… ну, скажем, не совсем хорошим человеком. Он изобретал наркотики, и я узнала о его делах только после того, как наша дочь погибла от зависимости. Понимаете? Жизнь становится совсем другой, когда потеряешь близкого человека, а потом выясняешь, что твой муж сам изобретал какой-то новый вид наркотиков.

Я смотрела на неё, не зная, что сказать. Деметрия продолжала, уже не обращая внимания на мою реакцию.

— Я не могла просто смотреть, как он продолжает это делать, так что пошла в полицию. А когда «Аспид» меня перехватили… — она вздохнула. — Здесь, на базе, я нашла защиту и спокойствие. Даже если это странное место. Всё равно лучше, чем спать с пистолетом под подушкой, ожидая, когда дружки мужа придут отомстить за него, — добавила она.


Мы подошли к столу, и женщина взяла себе пару маленьких пирожных. Я следовала за ней, все ещё потрясённая её откровением. Это было настолько неожиданно, что даже не сразу нашлась, что сказать.


— Ну а вы, Ада, из-за чего здесь? — спросила она, как будто это был самый обычный вопрос.


Я заморгала, пытаясь найти ответ.


— На самом деле, я не знаю, — призналась я, не зная, как это объяснить. — Абсурдная история. Пока я только знаю, что какие-то люди считают, что я работаю на «Аспид», хотя это не так.


Я последовала её примеру и тоже взяла омлет. Он был горячий, пах свежими травами и немного сыром. Пища тут, кстати, была отличная, даже если с этим местом всё было так… необычно.


— Ну так оправдайте их догадки, — чуть возмущённо ответила Деметрия, но в её голосе было скорее вызов, чем укор. — Станьте агентом «Аспид» и дайте им сдачи!


Я чуть не подавилась, сдержав смех.


— Дать сдачи? — повторила я, всё ещё не в силах поверить, что такое вообще возможно. — Да вы шутите. Я случайно оказалась в этом кошмаре.


Соседка улыбнулась, обнажая белоснежные зубы, и прищурила глаза.


— А вы уверены, что это кошмар? Может, вы просто не видите всей картины. «Аспид» может предложить вам не только неприятности, но и возможности. Хотите быть безвольным наблюдателем или использовать эту ситуацию в свою пользу?


Я замолчала, задумавшись над её словами.

Мы сели за стол, и Деметрия продолжала делиться своими мыслями. Наверное, это был её способ справляться с ситуацией: говорить и говорить.

— Если решите, Ада, вам стоит попробовать самозащиту. Вам нужно почувствовать себя более уверенно, понимаете? На базе есть хорошие тренировки, много людей обучается. И здесь это важно. Вы не будете просто сидеть и ждать, пока что-то произойдёт. Вы сможешь решать сама, моя дорогая.

Мои мысли прервал радостный голос Деметрии.


— Эзон! — она взмахнула рукой, привлекая чьё-то внимание. — Идите к нам!


Я обернулась, чтобы увидеть, кого она окликнула. К нам направлялся мужчина. Он выглядел так, словно каждое его движение отражало спокойствие и уверенность. Его коротко стриженные каштановые волосы аккуратно лежали, подчёркивая чистые черты лица. Яркие голубые глаза искрились добротой и какой-то неуловимой искренностью. В отличие от большинства людей, которых я видела на базе, его улыбка была открытой и дружелюбной.


На нём была простая светлая рубашка, закатанная до локтей, и удобные брюки. Он выглядел скорее как университетский профессор или учёный, чем кто-то, кто оказался здесь по необходимости.


— Доброе утро, — сказал он, улыбаясь, и взгляд его остановился на мне.


— Эзон, это Ада, — представила меня Деметрия. — Ада, это Эзон. Наш замечательный сосед.


— Очень приятно, Ада, — сказал он, протягивая руку.


Я пожала её, отмечая твёрдое, но ненавязчивое рукопожатие.


— А вы… здесь работаете? — спросила я, всё ещё пытаясь понять, кто есть кто в этом странном месте.


Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
8 из 8