Долина алых рассветов
Игорь Валерьевич Костерев
Эта чудесная история произошла три тысячи лет назад в сказочной стране Алдоле, где и сейчас правят четыре стихии: Огонь, Земля, Вода, Воздух – и великий волшебник Эйл. Здесь возможны самые необычайные события и невероятные приключения, но неизменным остается одно – вера в настоящую Любовь. Однажды отважный пчел Бинни Биз и самый прекрасный цветочек Арика встретились – и воздух вокруг них заискрился. Что было дальше? Скорее узнайте сами!
«Долина алых рассветов» – сказочная философская повесть для всех настоящих романтиков старше 12 лет. Притча о дружбе, поиске своего места в жизни, доброте к окружающим и, конечно, истинной Любви, для которой нет преград. История о том, что волшебство – вокруг нас, достаточно лишь распахнуть глаза.
Игорь Костерев
Долина алых рассветов
Глава 1. Прекрасная Арика
Давным-давно, в один из самых счастливых солнечных дней, пребывая в согласии и вечной гармонии, четыре природные стихи – Огонь, Земля, Вода и Воздух – в знак трепетной заботы о своем нерушимом и дружественном союзе создали очаровательное и поистине изумительное творение – крошечный цветочек. Искренняя Радость и Вселенское Счастье подарили новорожденной обаятельную улыбку и обворожительный взгляд. Тончайший стебелек красавицы в своем совершенстве был изящнее любого дивного узора, который когда-либо существовал на этом свете, и назвали великие создатели свое прекрасное творение необычным именем – Арика.
Неслыханная молва пронеслась в тот солнечный июньский день во все стороны и по всем просторам единого земного и неземного существования. Даже самые далекие созвездия узнали о невиданном ранее на Земле удивительном чуде.
Самые любопытные звездочки не могли удержаться на своем месте и отправлялись к голубой планете, чтобы полюбоваться прелестью и нежностью чудесного цветочка, а любой, кто наблюдал за этим молниеносным звездным полетом, мог загадать свое сокровенное желание, которое обязательно исполнялось!
Арика росла, окруженная безграничной любовью, в условиях чуткой родительской заботы и внимания. И нечего удивляться тому, что принцесса зеленого мира была от природы с прозрачной и чистой, как росинка, душой, а еще – очень любознательной.
Глава 2. Сказочная страна Алдола
Троекратный залп городских пушек эхом прокатился по всем окрестностям сказочной страны Алдолы, сообщая ее жителям о начавшейся в Долине алых рассветов свадебной церемонии.
Вряд ли когда-нибудь найдется художник, который сможет передать все краски этой волшебной страны. Переливающаяся разными оттенками цвета сказочная природа Алдолы знаменита своими вечнозелеными лесами и целебными растениями. Миролюбивые обитатели здешних лесов всегда рады встрече с путешественниками со всех концов света и готовы стать для них настоящими друзьями. Даже прекрасная труженица Весна, принимаясь за свою нелегкую работу по подбору нарядов для всего живого, выбирает именно этот райский уголок для своего первого шага в мир. Нет на земле более достойного дома для прекрасной и всеми любимой Арики, чем страна Алдола!
Тетушка Фрейя, как всегда, пунктуальная и серьезная, посмотрела на часы и сказала:
– Просыпайся, красавица!
– Доброе утро! – сонным голосом ответила Арика. – Как хочется еще немножко поспать…
– Настоящие принцессы спят ночью, а по утрам завтракают, чтобы пустой живот не отвлекал их от учебы, – ответила тетушка Фрейя.
– Ну хоть еще одну мину-у-у… точ… ку, – засыпая, протянула Арика.
С чувством искреннего умиления и восторга любуясь живописными пейзажами Алдолы, солнце медленно поднималось над верхушками деревьев. Игривость и радужность горных водопадов были настолько притягательными и непередаваемо прекрасными, что порой даже Время, засмотревшись на них, замедляло скорость своих драгоценных секунд.
На востоке жемчужным украшением простиралась Долина алых рассветов. Город искусных волшебников Волтленд располагался в южной части Алдолы. В лазурных глубинах Восточного моря в юго-восточных краях находился подводный город Сан-Рио, населенный морскими обитателями. В северо-западной стороне на берегах Балкенского залива раскинулся известный на весь мир малиновым медом город Ханиленд, а над юго-западными пределами сказочной страны величественно возвышался Замок четырех стихий.
Обширные территории Колвудских заповедных лесов Алдолы представляли собой единую природную систему внутренней связи. В любой момент каждый желающий мог прикоснуться к любому живому дереву, чтобы отправить или принять мысленное сообщение.
Великое дерево – мудрый король Колвуд, благородные и справедливые решения которого глубоко уважались каждым жителем добродушной страны, – на протяжении многих веков ответственно руководил Священным Советом зеленого мира, а четверо его родных единосмольных братьев беспрекословно следили за неизменным порядком в лесах сказочной страны, олицетворяя тем самым крепкий, надежный и нерушимый братский союз. Силвуд возглавлял северный Силвудский лес, Юлайвуд – южный Юлайвудский лес, Витэлвуд – восточный Витэлвудский лес, а Зилайвуд – западный Зилайвудский лес.
– Арика! – сердито произнесла тетушка Фрейя. – Одновременно спать и изучать алдолографию, насколько мне известно, просто невозможно!
Открывая свои выразительные глаза, с приветливой улыбкой и уважением к своему учителю Арика тихонько произнесла:
– Спасибо, тетушка Фрейя, за вашу заботу! Я с большим желанием готова начинать новый учебный день.
Арика не стала рассказывать тетушке Фрейе, что минуту назад видела сон, в котором три ближайшие темы вместе со своей мудрой учительницей они уже прошли, а детали предстоящей послеобеденной прогулки с друзьями решила вовсе не вспоминать, чтобы в будущем испытать ощущение дежавю.
– Как много полезных знаний хранится в этих замечательных книгах! – сказала тетушка Фрейя, заканчивая утренний урок.
Эти слова были произнесены с таким твердым восклицанием, что непроизвольно вызвали милую улыбку на передней обложке учебника десятого класса по алдолографии.
– Арика! Твоей сообразительности и безупречной памяти может позавидовать любой двоечник, – сказала тетушка Фрейя и тут же нахмурилась.
Прозорливая сова вспомнила, что один из таких двоечников наверняка еще спит и, скорее всего, не готов к новому уроку. Попрощавшись со своей ученицей Арикой, всеми уважаемая учительница поднялась высоко в небо и отправилась к своему непослушному, но способному ученику сорванцу Мэю, заметив с высоты своего полета, как бумажный кораблик, встретившись со своей лучшей подругой – прозрачной речкой, – пустился в дальнее путешествие.
Бесчисленные лучи золотого солнца согревали бескрайние просторы волшебной страны Алдолы. Каждый листок на вишневом дереве тихонько нашептывал прекрасной Арике, что сегодня будет замечательный день.
Глава 3. Прогулка с друзьями
В самой верхней точке круглого циферблата стройные стрелки городских часов поприветствовали друг друга. Всегда приятно встретить уважаемого коллегу!
Арика и ее друзья каждый раз перед тем, как придумать самое необыкновенное и запоминающееся развлечение, встречались у полукруглой скамейки в глубине Вишневого сада. Полуденная тень золотистой Акации сегодня была как никогда разговорчивой и веселой в окружении изобретательной компании. Принято считать, что тени снаружи хмурые и темно-серые, но мало кто знает, что на самом деле все они с обратной стороны разноцветные и жизнерадостные. Когда-нибудь обязательно попробуйте отогнуть краешек гибкой тени, и вы станете одним из немногих, кому посчастливилось раскрыть этот удивительный секрет.
– Отличная идея! – с большим воодушевлением произнесла Айва.
– Поддерживаю! – с не меньшим азартом произнес Мэй.
Предложение Арики отправиться на обзорную площадку самой высокой горы в Алдоле было не только заманчивым, но и чрезвычайно своевременным, поскольку неважное настроение Мэя от полученных за учебную четверть двоек требовало компенсации в виде дичайшего озорства.
Усевшись поудобнее на мощную спину радужного единорога Эльгрея в предвкушении фантастического полета к самой высокой горе Ридвайс, счастливая компания, смеясь до щекоток, в один голос прокричала: «Вперед!»
– Здравствуйте! – сказала Арика пролетавшему мимо воздушному шару.
– И вам добрый день! – приветливо помахав разноцветными ленточками, ответил воздушный шар.
– А-а-ап-чхи-и-и! – как всегда перед чем-то очень интересным, звонко чихнул Мэй.
– А почему бы вам не присоединиться к нам? – в рифму и с большим уважением обратилась ласковая Айва к необыкновенной Удаче, когда они пролетали над седьмым небом.
– С большой радостью, – ответила Удача, и в тот же миг яркое золотое сияние появилось вокруг Эльгрея и его пассажиров.
Во втором часу после полудня обзорная площадка горы Ридвайс, по краям которой стояли мощные биноскопы с девятикратным увеличением изображения, была заполнена туристами из различных уголков бесконечного мироздания. Кругом царила вдохновляющая идиллия. Справа от того места, где находились полукруглая сцена и павильон с фруктовыми десертами, возвышалась большого размера карта с достопримечательностями сказочной страны. Многие туристы благодаря этой карте могли спланировать свои маршруты и выбрать места, в которых хотели бы побывать.
– Угощайтесь конфетками! – приветливо произнес незнакомец, протягивая в своих мягких лапках что-то мигающее.
– Спасибо! – вопросительно переглядываясь, отвечали друзья.
– Меня зовут Луис Перпетуа Марий Фон семнадцатый, – произнес незнакомец, выражая почтение наклоном своих пестрых ушек вперед. – Я старший принц Соединенного Королевства Луисвиля, расположенного в центре пятиконечной галактики Мейола, – представился он.
– Очень приятно! Меня зовут Арика, – с улыбкой сказала прекрасная принцесса.
– А я Мэй! Сокращенно от имени Мэйсон, – бойко представился быстрокрылый колибри, не сводя своих зорких глазок с загадочного устройства с прозрачной линзой, которое Луис Перпетуа Марий Фон семнадцатый носил на золотой цепочке вокруг шеи.
Ласковая Айва, согласно правилам этикета, распространенным у всех бабочек семейства сапфировокрылых, чтобы вызвать потоки воздушного приветствия, при знакомстве трижды взмахнула своими нежными крылышками в сторону Луиса Перпетуа Марий Фона семнадцатого.