Оценить:
 Рейтинг: 0

Метафизика профессора Цикенбаума. любовный эпос

Год написания книги
2015
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 17 >>
На страницу:
11 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Напрасно Амулетов выл: Полундра!
Он очень быстро скрылся в шепоте травы…

Конечно, дева очень ловко постаралась,
Связала по рукам и по ногам,
Кляп в рот воткнула, чтобы не кричалось,
Все остальное Амулетов сделал сам…

Не зря над ними в звездах проплывала
Печаль раскрытых в древности богов,
Любовь по-разному наш облик излучает,
Но у всех всегда без лишних слов…

Пожар Цикенбаума

Цикенбаум чует пожар,
Это девы его удалые,
Обнажившись под звоны гитар,
Несут чары в себе роковые…

И объятый счастьем цыганским,
Цикенбаум запел о Любви,
Девы с водкой и вместе с шампанским
Раздевают его среди мглы…

И трепещет безумный профессор,
Ощущая волнение тел,
Как безумна волшебная пьеса,
Когда сам ты отчаянно смел…

И не надо девам другого,
Страстно любят его и ревут,
Заслужил он всего дорогого,
Сотворил им божественный блуд…

Здесь в лесу у Оки в темной чаще
Льется к звездам возвышенный стон
И девчонки всех ягодок слаще
С небесами поют в унисон…

Чудный сон профессора Цикенбаума

С Цикенбаумом давно такого не было,
Он милую студентку вводит в дом
И сразу с нею из постели в небо
Летит, изображая чудный сон…

Студенточка вторая из окошка
В профессора вцепилась точно кошка,
В четверть минуты – юная душа, —
Девчонка третья как из миража…

Все трое в эротической истерике
Сплетают круг из лон для мудрой головы,
Ни в Азии с Европой, ни в Америке
Не ощущали жар такой любви…

В профессорских объятьях девы стонут
И будто розы алые цветут,
Раскрыв с великою надеждой свои лона,
Безумной полночью творят волшебный блуд…

И дарят с нежной розою профессору
Откровенный ангельский доклад,
Насквозь пронизанные сладостными бесами,
За Цикенбаумом ныряют в райский сад…

Мухотренькин и Цикенбаум

Мухотренькин с девами играет,
Скачет браво в поле на коне,
Цикенбаум с девами вздыхает
И рисует всем блаженство на волне…

На Оке все звездочки как крохи,
Отовсюду светят, как не поглядишь,
И дев влюбленных скачущие блохи
Переполняют эту сказочную тишь…

И мужчины заостряются как гвозди,
И стараются забиться с девой в мглу,
Всех нежных лон измученные гости
С рассветом уже прячутся в углу…

Девы очень страстные живые
Взволновали Мухе его плоть,
И с Цикенбаумом студентки роковые
Умеют счастьем душу уколоть…

Всех Господь любовями измучил,
На народ глядеть и дико, и смешно, —
Молчат после соитий вроде чучел
И ждут, когда случится вновь оно…

Девобоязнь профессора Цикенбаума

Цикенбаум задумался, – Как ему быть?
Студентка пришла, никуда не уходит
И водку не соглашается пить,
И прогуляться с ним на природе…
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 17 >>
На страницу:
11 из 17