Оценить:
 Рейтинг: 0

Трое из Скотланд-Ярда

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76 >>
На страницу:
24 из 76
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Юный полицейский достал свой “ранометр” и измерил порез на шее. На его лице ясно был виден восторг. Но на этом измерения не закончились, он взял обычную линейку и грубо воткнул прямо в рану. Сделав замер, он, оставив инструмент прямо в теле, радостно вскочил.

– Мы поймали не того, сэр! – его радость была совершенно неуместна, тем более, что в комнате присутствовала девушка, которая могла рассказать о таком заявлении полицейского журналистам.

Артур вскипел, ударил кулаком по стоявшему рядом столу.

– Выйдите отсюда, мисс!

Девушка, казалось, от испуга стала ещё меньше и со скоростью, явно несвойственной ей, убежала из комнаты.

– Что ты несёшь?!

– Прошу, просто выслушайте меня.

– Не смей говорить подобное при посторонних! И вообще говорить об этом не смей!

– Сэр, умоляю вас, послушайте.

– А ну-ка замолчи!

– Сэр, – возразил Джеймс, – пусть скажет, что хочет.

Джеймс впервые улыбнулся Уильяму.

– Начну, – спокойно сказал молодой полицейский. – По моим замерам, толщина ножа такая же, как и у предыдущих жертв в Ист-Энде, я имею ввиду порезы на шее. К тому же длина лезвия абсолютно совпадает с прошлыми случаями.

Артур недовольно вздохнул.

– Только после смерти Конора Адамсона, – продолжил Осмонд, – я засомневался в его причастности к убийствам. Нет, конечно, он тоже играл в них какую-то роль, но пока мы не можем достоверно сказать, какую именно. Был ли он на самом деле Исполнителем? Вероятно, всё же был. Но играл далеко не главную роль. Мне не давали покоя те письма: в комнате мисс Смит, в шее Майкла Торпа, в доме Конора. Не давала покоя загадочная личность Заказчика. Я не могу утверждать, что именно горячо нелюбимый мной Дроглэр является им. Всё же я уверен, что Заказчик знал о смерти своего подельника Адамсона. Я решил узнать, что связывает всех убитых, и вот, что у меня получилось.

Он достал из кармана сложенный лист бумаги. Раскрыл его, на нём были нарисованные Уильямом портреты убитых и все сведения о них.

– Неплохо рисуешь, – заметил Джеймс.

– Благодарю. Все убитые были практически монополистами в своей сфере влияния в Уайтчепеле, если это можно так назвать. Ричард Браун – первая жертва, глава нелегальной букмекерской компании “Дикая сова”, основными клиентами которой были именно жители Уайтчепела. “Сова” была крайне непопулярная в других района Лондона, хоть и вела там дела. Из близких у Брауна только бывшая жена. Потом Джек Эванс – главарь банды «Бескрылые стервятники», терроризирующей Уайтчепел и немалую часть Лондона. Он обладал властью и бешеными деньгами, подминал всех преступников под себя. У него есть брат Оскар, который тоже связан с криминалом. Майкл Торп – директор крупного алкогольного завода, расположенного за городом. Свою продукцию поставлял в небольшие городки, но состояние заработал именно на продажах в Уайтчепеле. Родственников вообще нет. А теперь мисс Бороу. Как мы знаем, её бордель самый крупный в Ист-Энде. Могу сделать вывод, что родственников у неё тоже немного. Легко заметить, что все убитые богаты. Неприлично богаты для Уайтчепела. И это главное. Посидев пару дней в архиве, я нашёл схожих людей. Это Джонатан Кросби, с которым мы виделись в музее, он директор крупнейшего металлургического завода Уайтчепела. Родственников тоже нет. Про мать информации я вообще не нашёл, что странно. И ещё один богач Уайтчепела – Уинстон Дроглэр. Да, снова он. Официальных источников дохода у него нет.

– И зачем нам эти люди? – уже остыв спросил Артур.

– Как бы мне не нравился Дроглэр, я верю, что это не он был нашим Заказчиком, потому что Заказчик просто обязан был знать о случае с Адамсоном и не пришёл бы в паб. Дроглэр, как нам говорил мистер Кросби, частенько поджигает бары. Я поразмыслил и понял, что, может быть, всё совсем иначе. Он может не иметь отношения к убийствам. В таком случае он в большой опасности. Они оба, он и Кросби. Мы можем предотвратить убийства, если направим на их защиту пару полицейских. Также могу предположить, что после их смерти, если таковая наступит, преступления закончатся.

– Допустим, ты более-менее убедил меня. Что можешь сказать по поводу писем, двух ножей, мокроты, о которой нам говорил Бенджамин?

– Письма совершенно точно были написаны Заказчиком, который самолично не пачкал руки. После случая с мистером Адамсоном перерыв между убийствами был несколько больше, чем обычно. Вероятно, он искал нового Исполнителя. Два ножа – это, наверное, отличительная черта Конора. Одним убивал, другим – издевался. Сложно что-то говорить по этому поводу, ведь охотничий нож так и не был найден, а проверить Конора на амбидекстрию, которую упоминал Бенджамин, мы не смогли. Вы спрашивали о мокроте? Уверен, что, если бы Бенджамин обнаружил что-то интересное при вскрытии Адамсона, то рассказал бы нам. Вполне может быть, что во время первого убийства у него просто была простуда.

– Неплохо, – отметил инспектор, но Уильям тут же продолжил.

– А что если… Что если убийц всё же двое? Адамсон один из них, я уверен в этом. А вторым вполне может быть сам Заказчик. Вот и объяснение двух ножей. Даже по внешнему виду Конора нельзя сказать, что он гениален, скорее у него проблемы с головой, может незначительные, но это сейчас не важно. Он вряд ли мог сам выследить таких шишек, как Джек Эванс, например. А вот по почерку Заказчика видно, что он образованный и неглупый. В письмах того же Потрошителя было великое множество ошибок, в письмах Заказчика нет ни одной. Этот самый Заказчик, очевидно, богат, потому что не забирал у жертв деньги и драгоценности. Он только перереза?л горло и уходил, оставляя тела Адамсону для удовлетворения его отклонений и для отвлечения нашего внимания. Убийца также является левшой. Мы считали, что преступник может работать двумя руками, но это неправда. На кухне Конора я заметил, что его вилка лежит справа от грязной тарелки, что подтверждает тот факт, что это он наносил раны по телам жертв, ведь со слов Бенджамина они были сделаны правой рукой. Могу сказать, что наш убийца, но же бывший Заказчик, умный человек, а не псих, которого мы искали до этого. Он неспроста бьёт так метко. У него есть своя, непонятная нам цель.

– Очень неплохо, парень. Я даже горжусь тобой. Совсем чуть-чуть. Попрошу начальство выделить пару полицейских на охрану этих богатеев.

Уильям заулыбался также широко, как после смерти своего отца, ведь тогда все деньги Уильяма Осмонда старшего перешли к нему, и он смог покинуть родной Брайтон.

– Ещё кое-что, – добавил он. – Нам необходима экспертиза Бенджамина. Я имею в виду, что он должен изучить тело мисс Бороу. И ещё. Я бы очень хотел, чтобы мы отнесли письма убийцы специалистам. Вдруг они смогут выяснить что-нибудь важное по почерку.

– Исключено. Если кто-то узнает о письмах, то информация о них попадёт в руки журналистов из Большого Лондона. Этого мы допустить не можем, – Артур быстро развернулся и вышел.

– Спасибо Джеймс, – Осмонд сделал пару шагов в сторону секретаря. – С чего Артур так дико отреагировал вначале?

– Да так. Просто сегодня 4 года со дня убийства его сына.

10.

– Как вы понимаете, господа, в Скотланд-Ярд просто так не вызывают, – стоя у окна своего кабинета, в которое раньше любил смотреть инспектор Абберлайн, говорил Артур. – Как бы это не звучало, но ваша жизнь в опасности.

На двух креслах, выдвинутых по такому поводу к столу Несбита, сидели самые важные из оставшихся жителей Уайтчепела: Джонатан Кросби и Уинстон Дроглэр. Они явно не любили друг друга. Кросби, человек, которого они уже встречали в музее, человек, который открыто обвинял сидящего слева от него в убийствах. Теперь же он задирал свой острый нос кверху. Джонатан испытывал отвращение к Дроглэру, более того, он его презирал. Сам же Уинстон выглядел так, будто всё, что говорил Артур, его совершенно не касалось. Он неспеша покручивал монетку в левой руке, совершенно не замечая присутствующих. Большие карие глаза не двигались, они смотрели в неизвестность.

– Вы, несомненно, слышали об убийствах в вашем районе, – продолжил Артур. – И, разумеется, знаете, что благодаря нашим усилиям убийца… не представляет опасности.

– Ближе к делу, – оторвавшись от монетки, противным и не соответствующим мирному лицу голосом вставил Дроглэр.

– Пожалуй. Возможно… есть маленькая вероятность… что убийца на свободе.

– Что!? – в один голос закричали богачи.

– Не волнуйтесь. Это лишь предположение.

– И откуда же у вас такие “предположения”? Может быть было ещё убийство? В газете ничего такого не видел. Наверняка мистер Кросби что-то знает, – голос Уинстона становился всё более противным.

Кросби не ответил, а только отвёл взгляд.

– Ничего не было, – успокаивал инспектор. – Но мы должны принять определённые меры. Вас будут… охранять по два наших полицейских.

– Исключено, – отрезал его Уинстон. – Мои дела не могут находиться под контролем пары крыс из Скотланд-Ярда.

– Поуважительнее! – заговорил из угла молчавший до этих пор Уильям.

Дроглэр встал. Медленно подошёл к нему, минуя стол инспектора.

– Пусть этот меня охраняет. Может научится знать своё место!

– Парень выйди! – приказал Артур.

Уильям опешил. Такого от своего начальника он не ожидал, однако не стал спорить и вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.

– Продолжим. Никто не будет следить за вашими делами. Это просто временная охрана.

– На сколько она временна? – Дроглэр покашлял.

– Два месяца.
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76 >>
На страницу:
24 из 76

Другие электронные книги автора Илья Алексеевич Беляев