Оценить:
 Рейтинг: 0

Реки времен. Всепоглощающая грусть

Год написания книги
2019
<< 1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 136 >>
На страницу:
125 из 136
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Абеларт указал на Бальтазара, позади которого стояла свита Лины.

– Огненные мантикоры!

Волны огня охватили зал, нежно лаская алыми языками пламени висевшие на стенах гобелены с геральдикой Вестерклова.

– Мантикоры? – с улыбкой переспросила Лина, переводя озадаченный взгляд на мужа. – Первый раз о таких слышу.

– Покажи ей. – проговорила Алекто, наклоняясь к Бальтазару и подталкивая его к королеве. Инго заметил на лице придворного алхимика ехидную улыбку.

Подойдя поближе к трону, мальчик поставил коробку на пол. Лина с интересом подалась вперед. Но как только принц снял крышку, королева, странно пискнув, завизжала на весь зал:

– А-А-А-А-А! НЕТ! КРЫСА! КРЫСА! УБЕРИТЕ ЕЕ ОТ МЕНЯ! ПОЖАЛУЙСТА, УБЕРИТЕ!

Бальтазар ошарашено глядел на мать, которая поджав под себя ноги, взобралась на трон. Все еще беспомощно отмахиваясь ногами, она так испугалась, что уже стала забираться на высокую спинку трона. Мальчик тем временем наклонился, и достал из коробки небольшого зверька.

Инго уже видел такое животное. Мантикоры обитали в южной части империи, и имели морду ежа, тело лисицы и хвост змеи. Их пушистая, огненная шкурка очень высоко ценилась у ремесленников, а из их чешуйчатых хвостов делали отличные ремни. Но Инго так и не понял, где именно королева увидела тут хоть намек на крысу?

– Баль! Прошу, убери! – взмолилась Лина.

Принц понуро положил зверька, шкурка которого переливалась словно угли, обратно в коробку. Увидев грустное лицо сына, Лина посмотрела на мужа.

– А есть другие варианты?

– Есть еще саламандры. – ответил за короля, один из «огненной» свиты.

– Это ящерицы? – спросила Лина, переводя взгляд с одного на другого.

– Да, но…

– Пусть будут саламандры! – не дав договорить, воскликнула Лина. – Все! Я решила! Саламандры! И точка!

Лина потянулась к кубку, который стоял на круглом столе рядом с троном, но ее руки все еще дрожали, и она случайно опрокинула его. В этот же миг из кубка вылилась целая река. Моментально затопив зал, вода поглотила все фигуры, и те стали расплываться, словно были нарисованные. Не задело лишь Инго. Он по-прежнему чувствовал под собой твердую поверхность.

Как только вода отступила, Инго увидел, что все еще находится в том же зале. Изменилось лишь освещение. Теперь за место разноцветных лучей, которые раньше падали из окна, зал освещался десятками янтарных ламп. На троне все так же восседала Лина. Но теперь было видно, что она стала старше. На лице королевы появились первые морщины. Кроме того, рядом с ней уже не было Августа. В тронном зале была лишь она одна. Сидя на троне, она царапала правой рукой его подлокотник.

Но одиночество продлилось недолго. Скоро в зал вошли девять человек. Все они были одеты в черные одежды и у всех на груди виднелось изображение огненного дерева с обвитой вокруг его ствола ящерицей.

– Как это понимать, мам?! – с порога воскликнул один из мужчин.

Инго не сразу узнал в нем того пухлого мальчика, которого он видел минуту назад. Бальтазар полностью изменился. Сейчас ему было уже за тридцать. Теперь он был стройным, но все же не таким красивым, как его отец. Белые бакенбарды совсем ему не шли. Да и курносый нос с маленьким ростом не придавал ему мужественности.

– Ты же сказала, что оставила обязанности хранителя. – продолжил король, подходя к трону. Но в его голосе не было злобы. В нем была забота.

– Так и есть. – ответила Лина. В отличие от внешности, голос ее уже походил на голос старухи. – Я просто присела на трон. Что, нельзя?

– Ну…можно. – пожал плечами Бальтазар. – Но ты ведь не за этим приехала в город?

– Да. – ответила Лина. – Я приехала передать тебе поручение императора. Ты освобождаешься от обязанностей хранителя. Твое место займет Леорио Касимиро.

– Но почему? – Бальтазар был явно обеспокоен. – Я что-то не так делаю?

– Все ты так делаешь. – улыбнулась Лина. – Император хочет, чтобы ты отправился в Поларвейн. И я полностью поддерживаю его решение. Рудо сейчас нужна твоя помощь.

– Император хочет, чтобы я занял пост хранителя севера? – спросил король.

– Нет. У Рудо нет наследников, поэтому ты будешь тренировать нового хранителя севера. Твоя задача, и задача твоих потомков будет в том, чтобы выращивать для империи достойных королей.

– Ясно. – проговорил Бальтазар, явно смерившись со своей участью.

– Я так же хочу, чтобы ты взял с собой весь орден саламандр. – продолжила Лина. – Пусть они отправятся в Сонный очаг и восстановят деревню. Для Вестерклова будет достаточно и громовержцев.

– Я понял. – кивнул король, а затем, немного подумав, прибавил: – А что с Мельхиорой?

– А что с ней? Будет жить тут. Ничего не изменится.

Бальтазар снова задумался.

– Император ведь не только поэтому отправляет меня на север? – через некоторое время проговорил он. – Что вы от нас скрываете? Почему все записи о Великой войне пропали из архивов?

– Все, что тебе следует знать, ты уже знаешь. – ответила Лина.

– Это ведь как-то связано с бойней в Мидденхоле? – не унимался король. – Я узнал, что тогда все жители обезумели и стали поедать друг друга. А теперь, через сорок лет, когда на севере стали появился новые культы, император отправляет меня туда.

– Ты про «побитых»? – спокойно спросила Лина. – Ну да, была такая проблемка. Но они не так опасны, как ты думаешь. Скорее всего, это какая-то эпидемия, или что-то в этом роде.

– Эпидемия, говоришь? – Бальтазар величественно посмотрел на мать.

– Да, эпидемия. – и поняв, что ее слова не убедили сына, добавила: – Послушай, Баль. Тот враг, с которым мы сражались в Великой войне, гораздо сильнее кучки психов, которые поклоняются какому-то там Пожирателю, или кто он там есть.

– И при этом вы не хотите рассказать нам про этого страшного врага. – закончил за нее Бальтазар.

– Да. Потому что мы его победили. Если тебе будет так спокойнее, то я попрошу императора заняться проблемой этих культов.

– Ладно. – король выдохнул. – Я поеду на север, раз этого требует император.

– Вот и умница. – сказал Лина, поднимаясь с трона.

– Рад был снова тебя увидеть, мам. – с теплотой в голосе сказал Бальтазар.

Лина открыла рот, но слов Инго не услышал. За место этого из рта первой хранительницы потекла вода. Оглядевшись, он увидел, что весь зал стал плыть, словно отражение в волнах. Медленно, он стал растворяться в темноте.

Инго снова попал в черную бездну. Несколько раз до его ушей доносились обеспокоенные голоса, крики, смех и грубая музыка. Вскоре он стал замечать, что все звуки стали входить в резонанс, и превращаться в один, четкий отзвук. Это был топот копыт.

Тени стали расходиться, и Инго увидел, что стоит посреди мостовой. Рядом находился канал, по которому текла кристально чистая вода. Можно даже было разглядеть мозаику, изображающую святые символы церкви Шести, которая была выложена на дне канала. Нет, это точно был не Вестерклов.

О том, что это не западная столица империи, говорили и дома. Тут они были сделаны из желтого кирпича, и выглядели очень чистыми и опрятными. Оглядевшись, Инго увидел шесть огромных храмов, которые возвышались над домами, словно горы. Особенно выделялся храм, который находился в центре. Он был настолько огромен, что его тень накрывала несколько улиц города, который, как понял Инго, не уступал в размерах Вестерклову. Хоть Инго никогда и не был в этом городе, сомневаться не приходилось – это была Яричка.

Сначала Инго подумал, что сейчас в городе царит ночь, но посмотрев на небо, понял, что солнце просто загородил какой-то замок, который плыл в «небесной реке». Как только он проплыл, на город снова стали падать яркие лучи солнца. Вместе с ними, свет замерцал и с другой стороны, откуда Инго никак не ожидал его увидеть.

<< 1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 136 >>
На страницу:
125 из 136

Другие электронные книги автора Илья ле Гион