Оценить:
 Рейтинг: 0

Реки времен. Гнездовье желаний

Год написания книги
2019
<< 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 169 >>
На страницу:
63 из 169
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Дай я. – зачем-то проговорил птице Кира, и схватившись за цепь, которые удерживали сбрую, ударил по ней своим мечом.

После третьего удара, сбруя спала, и Кира освободил птицу от колесницы.

– Сейчас же улетай на Гаруде. – проговорил Кира, подбегая к Эрике. – Возвращайся в лагерь и жди меня.

– А ты? – обеспокоенным голосом спросила Эрика.

– Я помогу Бьерну и Ове. – ответил Кира, осматриваясь по сторонам. Он только что заметил группу всадников, которые мчались прямо на них. – Скорее! Улетай! И жди меня в лесу!

Посадив Эрику на спину Гаруды, Кира хлопнул рукой по крылу птицы, и та мигом взмыла в небо. Как только Эрика скрылась за тучей, Кира перехватил свой меч, и перевел взгляд на всадников. Те уже были в сотне метров от него, и он смог разглядеть их получше. Это были кочевники из пустыни Алнузул, которая находилась около Эль-Хафа. Сплошь замотанные в ткань, они размахивали над головами длинными саблями, издавая звонкий боевой клич.

Метнувшись вперед, Кира легко увернулся от размашистого удара, и тут же нанес ответный, отрубив руку всаднику. Стащив кричащего кочевника с лошади, и добив его, Кира снял с его спины лук. Но как только он вставил стрелу и натянул тетиву, лук тут же переломился.

– Вот ведь дерьмо бесполезное! – выругался Кира, откидывая сломанный лук.

Схватив маленький круглый щит, который висел на седле лошади, он с силой метнул его во второго кочевника, раздробив тому челюсть. Потеряв сознание, тот откинулся на седле, словно тряпичная кукла.

В это время на него уже были нацелены еще два лука. Всадники кружили вокруг него на безопасном расстоянии. Уклонившись от одной стрелы, Кира почувствовал, как вторая вошла в его левое плечо. Моментально сломав древко стрелы, Кира повалился на землю. Схватив отрубленную руку с саблей, Кира метнул ее в неприятеля. Естественно, он и не надеялся убить этим «снарядом» своих врагов, лишь отвлечь. Это секундное замешательство всадников позволило Кире оценить обстановку, и метнуть в противников по-настоящему грозное оружие – железные подковы, которые висели на седле лошади. Оба снаряда угодили точно в цель, раздробив замотанные в тряпки головы.

Одолев всех кочевников, Кира стал оглядываться по сторонам, параллельно ощупывая рану. Убедившись, что опасности нет, он подошел к трупам и стал осматривать их карманы.

– Ну давай… Где же ты? – бубнил Кира, ища в карманах необходимый инструмент для вытаскивания стрел. Ведь у каждого лучника должны быть щипцы для извлечения наконечника.

Обыскав трупы, и ничего не найдя, Кира уже хотел прибегнуть к помощи кинжала, как увидел на одном из седел лошади железные щипцы. У него ушло не больше минуты на то, чтобы вытащит наконечник и даже заткнуть рану лечебной травой, которую он так же нашел в сумке кочевника.

Размяв руку, он уселся на лошадь и поскакал к лесу. Армия Анастериана к этому времени уже полностью рассредоточилась вдоль всей опушки леса. Похоже, в ней, как и у Рейна, совершенно не было никакой дисциплины. Толпы воинов просто разбрелись в разные стороны, нападая на сплоченные отряды наемников. Кроме кочевников, Кира так же увидел каких-то наемников, облаченных в черные доспехи. Эти и вовсе не умели сражаться, и просто падали на штыки и мечи противника.

Через три минуты Кира уже достиг самого центра сражения. Уклоняясь от копий и перепрыгивая через груды трупов, Кира вертел головой в поисках Бьерна. Промчавшись рядом с огромной воронкой, которая образовалась от взрыва котла, Кира увидел на другой стороне Анастериана. Удары западного хранителя были настолько мощными, что земля под его ногами дрожала и трескалась. Кире даже показалось, как Анастериан убивает своих же воинов. Хотя, скорее всего, это был просто обман зрения. Нет, сейчас Кире с ним не справиться.

В этот момент перед ним сверкнула вспышка молнии. Кира еле удержался на лошади, когда та встала на дыбы, испуганная ярким светом и громом, который последовал за ударом молнии.

– Кира, уводи Эрику! – прокричала Панья, появляясь в вихре молний. – Нам не победить! Я сейчас же увожу своих людей!

– Нужно найти Бьерна! – воскликнул Кира, пытаясь перекричать стоны людей и звон мечей.

– Он мертв! – ответила Панья. – Я видела, как в него попало копье! Спасай принцессу! Увози ее куда хочешь! Эта война уже проиграна!

Сказав это, она исчезла в вспышке молнии.

Выругавшись, Кира направил лошадь к лесу. Скача во весь опор, он не обращал внимания на крики о помощи, и рубил мечом каждого, кто хватался за седло его лошади, в попытке спастись. Сейчас у него была лишь одна цель – защитить Эрику. Увести ее как можно дальше.

И вот, когда до опушки оставалось несколько десятков метров, очередное копье просвистело с правой стороны, угодив точно в глаз лошади. Сделав последний скачок, лошадь повалилась на землю мертвой тушей. К счастью, Киры в седле уже не было. В последний момент он успел выпрыгнуть.

Потратив секунду, чтобы перевести дыхание, Кира бегом поспешил к лесу. Добежав до опушки, он стал пробиваться к лагерю, вонзая в спины неприятеля свой меч. Страх охватил Киру. Противник уже почти достиг первых палаток.

Тут впереди он увидел вспышку синего пламени, а за ней еще одну. Надежда и страх смешались вместе, создав гремучую смесь в его теле. Этот яд обострил его чувства, придал силы и освежил сознание. Время на секунду замерло, а затем вновь пошло обычным ходом. Чувствуя, как его тело переполняет воля, Кира, словно дикий зверь, понесся на свет синего пламени. Даже не используя свой меч, он просто сметал каждого, кто оказывался на его пути, продавливая латы и дробя кости врагов.

– Эрика! Эрика! – прокричал он, не сводя взгляда с пламени.

– Кира! – раздался впереди голос принцессы.

Услышав это, Кира еще сильнее ускорился. Еще пара секунд бега, и он оказался на той же поляне, с которой они недавно взлетели. Но сейчас она была вся усеяна кровавыми осколками и замерзшими частями тела. Эрика же стояла на другой стороне поляны, окруженная несколькими кочевниками. В паре метрах от принцессы бесчинствовал Гаруда, раскидывая другую группу наемников своим мощным клювом.

Увидев, как Эрику окружают со всех сторон воины Анастериана, у Киры сильнее забилось сердце. Сжав зубы, он ринулся на врагов. Его глаза стала застилать белая пелена ярости. Руки сжались в кулаки, когда он, словно лев, прыгнул на врага. Он снова забыл о своем мече, и просто ударил кулаком в ближайшего наемника. Один удар, и тело кочевника разорвало на мелкие кусочки, будто яйцо, которое с силой раздавили ногой. Второго кочевника постигла та же участь. Обливаясь фонтаном из крови, Кира вспомнил о мече, но было уже поздно. Увидев его силу, кочевники тут же бросились в рассыпную, испуганно выкрикивая какие-то слова на свободном диалекте. Но Кира все-таки успел метнуть меч в одного из всадников, пригвоздив его к дереву.

– Эрика! Ты не ранена?! – тут же поспешил к принцессе Кира.

– Н-нет. – ответила принцесса.

– Нам нужно уходить. – немного успокоившись, сказал Кира. Он поспешил к лошади, которая пыталась высвободиться из седла, в котором запутался пригвожденный к дереву труп.

– А как же остальные? – спросила Эрика. – Где Бьерн и…

– Он мертв. – перебил Кира, отрезая ремни на седле. – Мы поедем на лошади в Эль-Хафа, а Гаруда пусть улетает на север. Так мы собьем их со следа…

– А Фидо?

– Он тоже мертв. – соврал Кира. – Все мертвы! Давай, скорее!

И не обращая на возражения Эрики никакого внимания, он залез на лошадь и затащил на нее Эрику.

– Улетай на север! – крикнул Кира птице.

Сделав это, он развернул лошадь и направил ее в сторону яркой звезды, что пробивалась сквозь исчезающую на небе тучу.

Каменный трон

Кира гнал лошадь во весь опор. Звуки битвы уже давно стихли, и лес был наполнен лишь топотом копыт и шорохом листвы. Эрика сидела впереди Киры, и опустив голову о чем-то думала. Кире даже в какой-то момент показалось, что она заснула. Проскакав по узким тропинкам и звериным тропам около часа, Кира остановился у маленького ручейка. Лошадь тут же повалилась на землю, вся обливаясь потом от бешенной скачки.

Подойдя к ручейку, Кира опустил в воду голову. Приятная прохлада моментально остудила его голову, в которой все это время бурлила кровь. И что им сейчас делать?

Мысли Киры прервал протяжный ястребиный крик, который разнесся над верхушками деревьев. Подняв голову, Кира увидел Гаруду, который уселся на ветку исполинского дуба.

– Чертова птица. – еле слышно пробубнил Кира. – Я же велел тебе лететь на север.

Одарив Рух злым взглядом, Кира снял камзол и стал осматривать рану.

– Дай я посмотрю. – проговорила Эрика, подойдя к нему.

– Все нормально. – отмахнулся Кира, натягивая камзол обратно.

– Нет, не нормально! – воскликнула Эрика. – Ничего не нормально! Мы проиграли! А ты ранен! Что это?!

Она отдернула его руку, и вытащила целебные травы, которыми он прикрыл рану.

– Я же говорю, что все в порядке. – проговорил Кира. – Видишь, я положил целебные травы…

– Ты дурак? – спросила Эрика. – Это табак! – она потрясла у его носа окровавленным пучком сушеных листьев.

<< 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 169 >>
На страницу:
63 из 169

Другие электронные книги автора Илья ле Гион