Оценить:
 Рейтинг: 0

Реки времен. Гнездовье желаний

Год написания книги
2019
<< 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 169 >>
На страницу:
60 из 169
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Тогда заманивайте в эти места кастеллы врага. – сказал Бьерн. – И еще по поводу этой тучи. – он ткнул пальцем в потолок палатки. – Госпожа Эрика будет тоже участвовать в битве, так что поосторожней там с молниями. Она будет летать на Рух.

– А Рух будет срать на головы врагам? – хмыкнул Хейден. – Вроде как обычно на Рух ездят копьеметатели.

– Я буду метать зелья. – сузив глаза, проговорила Эрика.

Запустив ладонь в рукав мантии, она вынула маленький пузырек и небрежно метнула его прямо между ног наемника. Разбившись, зелье мигом превратило деревянный стул, на котором сидел наемник, в стекло. Раздался треск, и Хейден полетел вниз.

– Чертова сука! – взревел наемник, валяясь на полу.

Услышав его слова, Бьерн опять вскочил с места, но Кира опередил его. Перемахнув через сломанный стол, он выхватил меч и приставил лезвие к шее Хейдена.

– Нет, Кира! Не надо! – засуетилась Эрика. – Отпусти его!

– Ты оскорбил королевскую семью. Дважды. – проговорил Кира. – Что там у нас за оскорбление полагается? – Кира стал вспоминать законы Лимминг Мун. – Ах, да. Отрезать руку.

– Кира! – снова выкрикнула Эрика.

– Да я пошутил. – проговорил Кира, ударив Хейдена по лицу. – Просто сломанный нос.

В этот момент Кира почувствовал сильную боль по всему телу, и глаза на мгновение затмила белая пелена. Кира уже и забыл, что значит получить разряд молнии. Его мышцы на секунду одеревенели, и он, словно подкошенный, рухнул рядом с Хейденом.

– Больно же, ублюдок! – выкрикнул Хейден, сплевывая кровь.

– Хейден! – рявкнула Панья. – Прекрати!

– Он первый на меня напал! – не унимался Хейден, показывая на Киру искрящимся пальцем.

– Нужно было держать рот на замке. – вставил Харун.

– Выйди. – проговорила Панья, одарив Хейдена угрожающим взглядом.

Перед тем как уйти, Хейден попытался ударить Киру в живот, но он смог блокировать удар.

– Не зли меня. – еще более угрожающим тоном проговорила Панья, и палатка содрогнулась от оглушительного раската грома, который раздался где-то в небесах.

– Ладно-ладно. – отмахнулся Хейден.

Пока Кира поднимался на ноги, наемник уже успел покинуть палатку.

– Так о чем мы говорили? – вернулся к разговору Харун.

– Про принцессу и Рух. – напомнил Ове.

– Да. – кивнула Панья. – Мы, конечно, постараемся не пускать молнии в небо, но я бы вообще не советовала тебе появляться на поле боя. – сказала она, глядя на Эрику.

– Нет, я буду участвовать! У меня уже все готово! – возразила Эрика.

– Тогда хотя бы не суйся в тучу. – сказала Панья. – И возьми громоотводы со щитом.

– А щит зачем? – спросила Эрика.

– Рейн нанял тридцать семь различных отрядов наемников. – поведал старик с бородкой. – Среди них есть «Огнеликие» и «Черные языки». Он считаются лучшими копьеметателями среди наемников старых городов.

– Серьезно? – удивился Бьерн. – Рейн нанял «Черных языков»? А почему я об этом не знаю?

– Мы и сами про это узнали только вчера. – ответила Панья.

– Тогда я тоже считаю, что вам лучше остаться в лагере, госпожа Эрика. – проговорил Бьерн, глядя на принцессу.

– Нет… – начала Эрика

– Я защищу ее. – перебил ее Кира. – Вы главное побыстрее разберитесь с этими «языками», или кто они там?

– А кто возьмет на себя самого Рейна? – спросил Ове.

– Я! – одновременно воскликнули Панья, Бьерн, Кира, Харун и мужчина в шлеме.

– Ты же сказал, что будешь защищать принцессу? – с ухмылкой проговорил Ове, глядя на Киру.

– Я сам его убью. – не дав Кире ответить, сказал Бьерн. – Вы же все должны разобраться с его свитой.

– Да у тебя не хватит сил на это. – фыркнула Панья. – Рейн тебе не «мальчик с веточкой». Его сила сейчас равна силе истинного хранителя.

– Давайте так – кто первый доберется, тот его и убьет. – предложил Ове, видя, что отец собирается снова возразить. – Но не забывайте и о наемниках. Есть еще кланы, о которых мы не слышали?

– «Багрово-бархатные», «Ман-ши», «Йожонг», «Змееносцы», «Четыре семьи». – проговорила Панья.

– Так это же все кланы убийц. – удивился Кира. – «Багрово-бархатные» так и вовсе не бойцы. Они в основном занимаются политическими убийствами и изготовлением ядов.

– И все равно это какое-никакое, но превосходство. – отметил Ове. – Нужно быть внимательным на поле боя. Я слышал, что «Змееносцы» любят нападать из-за засады.

– А где Эиль? – спросила Эрика.

– Что? – непонимающе спросила Панья. – Твоя птица чтоли?

– Нет. Я про госпожу Эиль де ла Росса. – ответила Эрика, посмотрев на Бьерна. – И остальные люди, с которыми я встречалась. Они же тоже должны принять участие в совете.

– О ком это ты? – нахмурила брови Панья. – Все командиры тут. И при чем тут де ла Росса? Они что, во врагов ложками кидаться будут? – ухмыльнулась Панья.

– Нет, они…– начала Эрика.

– Они не придут. – закончил Бьерн, переглянувшись с Ове. – Из-за этой старой карги мы и так растянули войну на несколько лет. Справимся и без ее помощи.

Кира оглядел присутствующих. У всех, кроме Ове, на лице застыло непонимание. Даже мужчина в шлеме переводил взгляд с отца на сына, ожидая, что Бьерн еще что-то добавит. Но тот молчал.

– Ладно, давайте подытожим. – заговорила после небольшой паузы Панья. – Начнем наступление утром, и постараемся увести войска Рейна подальше от городских стен. Неплохо бы взять их в кольцо, но боюсь у нас не хватит людей. – она стала водить пальцем по карте. – Так что просто посеем хаос в его рядах. У него есть большая кавалерия, но она полностью состоит из обычных лошадей, так что мы сможем напугать их громом, и они рассеются по полю…

В этот момент над палаткой раздался протяжный гул, и где-то вдалеке прозвучал взрыв. Секунду все оцепенело пялились перед собой, а затем Кира услышал новый звук. Это был нарастающий свист метательного копья.

<< 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 169 >>
На страницу:
60 из 169

Другие электронные книги автора Илья ле Гион