Оценить:
 Рейтинг: 0

Реки времен. Гнездовье желаний

Год написания книги
2019
<< 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 169 >>
На страницу:
59 из 169
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Именно. – кивнула Эрика. – Но она еще и голубая.

– Ясно. – проговорил Кира, допивая чай. – Ладно, пойду-ка я спать.

*      *      *

Оставшиеся семь дней пути прошли как нельзя гладко. Направляясь вдоль берега моря, они несколько раз выезжали на отвесные скалы, но это нисколько не испугало Киру. Он даже выглядывал из окна, чтобы полюбоваться видом на море. И лишь когда они стали преодолевать качающийся подвесной мост, он залез обратно в карету. Все-таки небольшой страх еще остался.

Когда же до лагеря оставалось несколько сотен километров, Кира стал замечать знакомые места. Он думал, что за четырнадцать лет уже все позабыл, но увидел лавандовое поле, которое тянулось до самого горизонта, сразу же вспомнил свое детство. Глядя на фиолетовые цветы, он заметил несколько черных силуэтов впереди дороги.

– Кто это там? – спросил он у Бьерна, который в это время ехал рядом верхом на своем медведе.

– Вроде отряд Анико. – ответил Бьерн, вынимая меч. – Но ты все равно будь наготове. Всем приготовиться! – скомандовал он.

Тут же послышался звук вынимающихся мечей, но уже через три минуты он вновь повторился. Люди Бьерна вложили оружие в ножны, когда к ним подъехали несколько наемников.

– Мы уж думали вы не приедете. – проговорил один из всадников.

Выглянув в окно, Кира увидел молодого парня, лет четырнадцати. У него были короткие кудрявые волосы и простое лицо с широкими скулами. Так же Кира заметил у него несколько деревянных амулетов на шее. Приглядевшись, он узнал в них отличительные знаки клана «Братьев бури».

– У нас вышла небольшая заминка на северном тракте. – проговорил Бьерн. – Вы разве не получили письмо?

– Получили. – ответил Анико. – Только вот вы все равно долго добирались. Панья уже хотела начинать без вас.

– Панья? – раздался голос Эрики за спиной у Киры. – Это ведь племянница Сефу, так?

– Она самая. – кивнул наемник.

– А что она тут делает? – спросил Кира. – Разве она не состоит в ордене громовержцев?

– Она уже лет шесть как покинула Вестерклов. – ответил Бьерн. – После смерти отца она присоединилась к «солнцам».

– Ага. Теперь она капитан. – кивнул Анико.

Оставшийся путь до лагеря они преодолели довольно быстро. Солнце еще даже не зашло, а они уже подъехали к опушке леса, около которой расположился большой палаточный лагерь. Сотни костров горели среди стволов сосен, поднимая в небо клубы очень плотного черного дыма. Кира так же заметил Гаруду, который уселся на верхушку особо толстой сосны. Но Рух был настолько огромным, что верхушка прогнулась чуть ли не наполовину до земли, и того гляди грозила переломиться.

– Наконец-то вы приехали. – лениво проговорила женщина наемник, когда Кира выходил из кареты. Взглянув на нее, он сразу узнал в ней Панью. С последней их встречи в ней изменился лишь рост. Даже прическа с обручем был та же.

– Привет, Панья. – поздоровалась с ней Эрика.

– Да. – быстро кивнула Панья, и перевела взгляд на Бьерна. – Военный совет уже готов.

– Тогда пошли. – сказал старик.

Идя вслед за Бьерном и наемниками, Кира перевел взгляд на город. Отсюда он выглядел совсем крошечным муравейником на горе. И хоть Кира не видел противника, он был уверен, что около города так же собралась целая армия.

Пройдя еще немного вдоль опушки, они зашли в большой шатер, посередине которого расположился круглый стол. Оглядевшись, Кира насчитал еще четыре человека.

– Мы готовы начинать, Бьерн! – выпалил старик с моржовыми усами и заплетенной косой на выбритой голове. Кира уже видел его несколько раз в деревне, но имени так и не знал.

– Дай мне хотя бы узнать обстановку, Харун. – буркнул Бьерн, садясь за стол.

– А чего тут узнавать? – проговорил еще один мужчина, похожий на Анико. – Бойцы готовы, местность открытая, враг на другой стороне. Все.

– А переговоры? – спросил Ове. – Когда будут переговоры?

– Никаких переговоров не будет. – ответила Панья. – Рейн отказался от встречи.

– Вот ведь трусливый сукин сын. – хмыкнул «брат бури».

– Попридержи язык, Хейден! – рявкнул Бьерн, вскочив на ноги. От гнева он так ударил по столу, что тот разломался на две части. – Ты говоришь о матери принцессы!

– О-о-о! – язвительно протянул Хейден, подняв руки вверх. – Прошу прощения, ваша светлость. – проговорил он, обратившись к Эрике.

– Все нормально. – сказала Эрика, положив руки на плечи Бьерна и пытаясь его успокоить. – Я не сержусь. – переведя взгляд на Панью, она прибавила: – Почему Рейн не захотел проводить переговоры.

– Скорее всего, он боится встретиться с вами, госпожа. – проговорил еще один старик с жилистым лицом и маленькой бородкой.

– Конечно он боится. – проговорил Бьерн, все еще тяжело дыша. – Боится увидеть госпожу. Ведь если его войска узнают, что будут сражаться против госпожи Эрики, то…

– То ничего не будет, Бьерн. – проговорил Хейден. – В армии Рейна одни наемники из свободных городов. Им наплевать на принцессу.

– То есть как наемники? – спросил Кира. – А как же Умбра Тан? Они разве не будут участвовать.

– Все Умбра Тан сейчас в городе и на городских стенах. Так что целесообразно оттянуть войска Рейна подальше от города. – проговорила Панья.

– Нам тоже было бы удобней сражаться в лесу. – кивнул Хейден. – Но вот Харун хочет биться именно в поле.

– У меня триста копьеметателей и восемнадцать баллист. – проговорил Харун. – Нам будет неудобно вести бой среди деревьев.

– Я тоже хотел бы сразиться в поле. – кивнул Бьерн.

– Тогда на этом решили. – проговорил Ове. – Лес нам будет необходим, если придется отступать.

– А вы сделали то, о чем я просила? – поинтересовалась Эрика. – Закопали глацерию?

– Те склянки? – переспросил мужчина в костяном шлеме. – Да. Несколько моих людей погибло, когда одна из этих штук взорвалась.

– Д-да? – грустно переспросила Эрика.

– Они сами виноваты. – тут же поспешил вставить Бьерн, увидев растерянное лицо Эрики. – Нужно было быть аккуратнее.

– По-моему, проще было бы использовать обычный порох. – недовольно проговорил наемник.

– Обычный порох так не взрывается. – хихикнул старик с бородкой.

– Ага. Надеюсь вы хоть запомнили, куда их закопали? – спросила Панья.

– Вот тут, тут, тут и тут. – проговорил мужчина в шлеме, тыкая обрубком пальца по карте, которая лежала на сломанном столе.

<< 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 169 >>
На страницу:
59 из 169

Другие электронные книги автора Илья ле Гион