– Не надо мне ваших денег, – подскочил боцман. – Через два дня в рейс! Какая экскурсия? Да вы в своём уме? Я вас, значит, вижу второй раз в жизни, и вот тебе на! Покупать что будете? Нет?
Ирка заревела.
– Ну вот, ребенка до слез довели, – бабушка вытащила из кармана носовой платок. – Не плачь, Ирочка. У дяди внуков, наверное, своих нет, вот он и не понимает ничего.
– Ирка, – дёрнул я сестру за рукав, – я всё придумал. Не нужна нам никакая экскурсия. Мы сами как-нибудь. Тащи бабушку домой.
Глава 12. Филипп хочет помочь брату
Когда мы вернулись, был уже вечер. В гостиной работал телевизор, папа шуршал газетой, мама бегала по кухне с телефонной трубкой. Бабушка принялась раздевать Ирку, а я пулей проскочил в комнату Фила.
– Фил! – крикнул я ему с порога. – Ты же любишь пиратов, правда?
Брат оторвался от книги и посмотрел на меня как на ненормального.
– Ну, правда. Орать только зачем?
– Фил! – плюхнулся я рядом с ним на диван. – А пираты говорят «три тысячи акул мне в глотку»?
– Ну, говорят.
– Значит, настоящий он! – и я вскочил с дивана.
– Угомонись же ты! – брат схватил меня за штанину. – Что случилось?
И тут я ему всё рассказал. И про бабушку, и про Фёдора Ивановича, и про «Смелый», и как бы было бы здорово посмотреть на судно, как оно выходит из порта… Про Маркуса только не стал, всё равно брат в него не поверил бы.
– Здорово, – согласился Фил. – Папу только надо взять, ему тоже понравится.
– Значит так, – брат зашагал по комнате, – на «Смелый» нас никто не пустит…
– Да нам бы одним глазком! Представляешь, вдруг там куча пиратов?
– Лёша, – посмотрел на меня брат, – не мели чепухи! Иди к себе, завтра поговорим.
Я прибежал в детскую и застал Маркуса в приподнятом настроении. Он вышагивал по книжной полке и размахивал зубочисткой.
– Потерпи ещё немного, – сказал я ему. – Два дня, – и ты будешь на «Смелом». Мы с Филом проберёмся на корабль, а там уж ты сам как-нибудь. Не растеряешься?
– Вот ещё, – ткнул Маркус невидимого врага, – глупости какие, я же всё могу!
В детскую вошла Ирка.
– Смешной какой! – хихикнула она. – Сам как зубочистка.
Я мог только догадываться о том, какого цвета вдруг стали верёвочные щёки Маркуса. Но сравнению он явно не обрадовался, «шпагу» свою отшвырнул и сиганул в сундук.
– Ира? Ты чего? – посмотрел я в изумлении на сестру. – Ты за что его так обидела?
– Ой, – Ирка и сама покраснела, – я не хотела, правда! М-а-а-а-р-кус, м-и-и-и-ленький, прости, пожа-а-алуйста…
Но гордый корд молчал.
– Через два дня зовите, – услышали мы писк, и крышка сундука захлопнулась.
Все эти дни я ходил сам не свой. Никогда ещё время не тянулось так долго. Я не знал, куда себя деть, чем занять, и потому бесконечно дёргал маму и приставал к Ирке. Дошло до того, что я забился в угол своей кровати и лежал там, уставившись в потолок, пока не пришёл папа и не сказал срочно перестать так себя вести, иначе он никуда меня не возьмёт, и в порт поедет только с Филом.
Как только захлопнулась дверь детской, я спрыгнул вниз и постучал по сундуку.
Маркус молчал, видимо, он ещё обижался. Зря, конечно, Ирка так с ним, но она же не нарочно, и девчонка к тому же, что с неё взять?
– Маркус, – шепнул я в замочную скважину. – Готовься! Завтра утром мы едем на «Смелый». Если всё получится, скоро ты будешь дома.
Крышка сундука приподнялась, и я увидел красную голову человечка: «Здорово! – сказал Маркус. – Я готов!»
Глава 13. Возвращение Маркуса на «Смелый»
В порту было шумно и так людно, что папа схватил нас с Филом, как маленьких, за руки и сжал до боли пальцы.
– О-ой! – взвыли мы хором.
– Какой из них «Смелый»? – отец встал как вкопанный и задрал голову.
Я осмотрелся. Откуда я знал, какой он? Поди разберись, где стоит эта громадина, если она громадина вообще и я её себе не нафантазировал?
– С ума сойти, дети! – вдруг захохотал папа. – И вот эта ерунда и есть ваш «Смелый»?
Я не знал, как называлась та посудина, на которую показывал отец, но на пиратский корабль она была совсем не похожа и состояла из двух совершенно разных частей: длинной широкой штуковины и высокой небольшой, внутри неё я разглядел штурвал.
– Если ваш корсар такой же серьёзный, как и этот «Смелый», – и папа захлебнулся от смеха. – Филипп, ты-то куда! Ты же уже взрослый! Ты-то как во всё это поверил? Ну, вы да-ё-ё-ё-те, дети!
Мне стало не по себе: у меня же в кармане сидит Маркус, и ему надо домой! И уже неважно, как выглядит это судно, на котором он к нам приплыл, важно то, что я стою рядом с ним, и мне, кровь из носу, на него надо попасть.
– Фил, миленький, – чуть не расплакался я. – Помоги!
– Что у тебя за дело-то такое? – удивился брат.
Я бы тоже на его месте удивился, честно.
– Взрослый не взрослый, – посмотрел брат на отца, – ерунда не ерунда, а Лёшка-то у нас совсем ещё ребёнок. Гляди, как расстроился. Пусть идёт и посмотрит на своего пирата.
– Фёдора Ивановича, – перебил я его.
– Во-во, Фёдора Ивановича, – и Фил стал очень серьёзным.
– Делайте, что хотите, – отец разжал пальцы. – Только живее давайте, одна нога тут – другая там!
Мы понеслись быстрее самого сильного ветра. Я видел, как на «Смелом» ходят люди, перетаскивают какие-то вещи с места на место и ругаются. Конечно, ни один из них не был похож на персонажей книг о пиратах, и конечно, я в это серьёзно не верил, но несерьёзно верил и даже очень.