Добравшись до деревни, Этьен выбрал первый попавшийся дом. Еды, естественно, тут не нашлось, а есть хотелось страшно. К своему удивлению, он понял, что рана абсолютно не беспокоит, и за своими мыслями он не заметил, как это произошло.
Но что же теперь мне делать? Земель нет. Людей нет. Пленника тоже нет. Пойти в совет и рассказать… Так себе идея. Могут и не поверить, тем более если Жерака поддержат остальные комтуры, то совету проще закопать Этьена Де Мец, чем настраивать против себя людей, живущих на границе с дикими землями.
Отлежавшись сутки и приведя мысли в порядок, Этьен решился на авантюру. Свои бывшие земли он знал как пять пальцев, и пробраться на территорию замка для него не составило труда. Дождавшись ночи, он выдвинулся к замку и к рассвету оказался у него под стенами. Ещё на подступах к бывшему родному дому он начал догадываться, что здесь что-то не так. Где патрули? Которых он больше всего опасался. Где стража на стенах?
Подойдя чуть ближе, он остановился, оглядываясь. Всё выглядело очень и очень странно. Нету рабочих. Никто не выводит скот на выпас. Из кухни не идёт дым. Следующие шаги несостоявшийся ландкомтур с насторожённостью. Благо меч остался при нём, и теперь, сжимая двумя руками покрепче рукоять, он выставил его перед собой и шёл, готовый в любую секунду продать свою жизнь подороже.
Ворота в замок были закрыты, но зайдя внутрь через потайной вход, он застыл: повсюду лежали трупы. Полы залиты кровью.
«Какого…?!» – произнёс Этьен и тут же себя обругал за несдержанность.
– Идиот, заткнись. Ты что, мёртвых не видел? А если монстр, сделавший это, ещё здесь?
Проходя по коридорам и замечая следы кровавой расправы, Этьен старался сдержать охвативший его ужас. Кто же мог совершить такое? Вокруг лежали тела служанок, рабочих и солдат, принадлежавших к родам, приехавшим на празднество. Однако среди них он не заметил ни одного трупа врага, что наводило на мысль о монстре. Но как он проник на территорию замка?
В голове Этьена Де Мец возникла ужасная картина: чудовища, с которыми им уже довелось столкнуться, выследили их и пробрались в замок, учиняя расправу. Ему пришлось тряхнуть головой, дабы отогнать от себя эти бредовые мысли. Ведь он ясно видел колотые раны и порезы на трупах, а это не могло быть делом рук монстров.
Когда он подошёл к большому залу, где ещё вчера его восхваляли и пели ему хвалебные песни, то увидел, что двери приоткрыты, а с другой стороны наспех сооружены баррикады из лавок и столов. Люди, находившиеся в зале во время нападения, пытались защититься от нападавших, но это не помогло.
Он протиснулся в щель между дверями и застыл в ужасе. Почти пятьдесят человек, включая Жерака Де Линьё и трёх комтуров, лежали убитыми.
Но где трупы врагов? Неужели наши люди не смогли никого победить? Он в который раз задавал эти вопросы, но никто не мог ему ответить.
Выйдя из «зала смерти», как он его про себя назвал, Этьен направился в темницы, где должен был находиться пленник. В голове тлела надежда застать того целым и невредимым. И так оно и произошло. Женщина, попавшая ему в плен, лежала на кучке сена и спала.
– Фу-уф, слава богу, – с облегчением выдохнул он, а его слова разбудили спящую. Она резко вскочила на ноги, и на мгновение её очи вспыхнули ярким светом, отражая пламя факела, который держал, возможно, всё ещё будущий ландкомтур. Отшатнувшись, он издал нервный смешок.
– Не пугай ты так. И рад, что ты жива, – произнёс он. Девушка молчала, с интересом разглядывая Этьена.
– Так, нужно тебя освободить и убираться отсюда. Тут кто-то ночью знатно повеселился, и вот с ним встречаться у меня нет никакого желания. Стоп, зачем я тебе это рассказываю, ты всё равно меня не понимаешь, – девушка пожала плечами, но он не обратил на это внимания.
Освободив пленницу, он взял её за руку и повёл на выход замка. По пути они зашли на кухню, где набили пару вещевых мешков едой, а затем отправились в конюшни.
«Хорошо хоть лошадей не тронули», – подумал он, помогая пленнице забраться в седло.
Глава 4.
Город Александрия.
Великий порт Александрии.
Это что-то с чем-то! Если вы побывали в этом месте, то вы меня поймёте. А если нет, то обязательно побывайте. Впечатлений наберётесь море.
Я впервые на большой земле, и хотя я ещё даже не ступил на сушу, но уже был поражён размахом. По сравнению с ним наш порт словно игрушечный. Тысячи судов входили и выходили. Гвалт на пристани стоял такой, что можно легко услышать за сотню метров. Народу – это ужас какой-то. И зачем они все здесь собрались?
На то, чтобы пришвартоваться, у нас ушло почти шесть часов ожидания, пока подошла наша очередь. Я уж было хотел отправиться вплавь. Шучу. Тут столько всего посмотреть, что я и не заметил, как эти самые часы пролетели.
В первую очередь на землю спустился капитан. Пим остался на корабле, присматривая за разгрузкой товаров и рабов. Да-да, бывшие члены команды «Железного» Арни стали рабами. Лишь трое из них подошли в команду Дориана, остальных они с Пимом забраковали.
Сейчас на пристани рядом с капитаном стоял я, слева Марат с ящиком, а справа Ичиро Токугава.
– Ну давай прощаться, – он крепко обнял меня и прошептал. – Найди моего друга и своего наставника, но будь осторожен. Альберт не переживёт, если с тобой что-то случится. Ты ему как сын, да и мне не чужой.
– Обещаю, глупости творить не стану, – слева от меня послышался сдавленный смешок.
– Ладно, – отстранил он меня от себя и сказал: – долгие проводы – лишние слёзы.
Мы пошли по дороге наверх, а капитан отправился к управляющему портом.
Для начала решили разобраться с «коробкой», а уже после найти лошадей или караван, ведущий на запад.
Гильдию торговцев мы нашли быстро. Здание выделялось своей роскошью: белые стены трёхэтажного дома, украшенные изящной лепниной в виде виноградных лоз, стеклянные окна и массивные двери из красного дерева. Сразу видно, что здесь есть деньги. Нет, не так, ДЕНЬГИ!
Стражников на входе не имелось, а потому мы без труда вошли внутрь здания, отворив массивные двери. Когда двери за нами закрылись, они словно нож отрезали от нас звуки улиц. Внутри стало довольно тихо, отчего мы слышали дыхание друг друга и кое-кого ещё.
В просторном холе имелся стол, и за ним сидела молодая девушка, с интересом разглядывая нас. Когда мы подошли ближе, она заговорила. Хотя на вид ей максимум двадцать лет, её манера общения и строгий тон создавали впечатление, что ей уже далеко за сорок.
– Приветствую вас, гости, в торговой гильдии Медичи. Меня зовут Мария Медичи, чем мы можем вам помочь?
– Добрый день. Меня зовут Артур, я из ордена искателей. Услышав, откуда я, девушка за столом подобралась, словно леопардус перед прыжком. – Мне хотелось бы получить награду, объявленную вашим домом за голову Железного Арни.
– У вас есть доказательства? – На что я кивком головы указал на коробку в руках Марика.
– Поняла. Прошу, присаживайтесь в зоне ожидания. Сейчас вам принесут чай, а я пока главе доложу о вашем вопросе.
Мария поднялась, а её место тут же заняла другая, более молодая девушка, чем-то напоминавшая саму Марию.
Видимо, сёстры, – подумал я. Мы сели у стенки, где стояли четыре стула вокруг небольшого круглого столика. Марик было поставил на него ящик, но после моего шика извинился и убрал со стола, положив на пол между мной и им.
Не прошло и пары минут, как к нам подошла женщина с подносом, на котором располагался дымящийся чайник и три набора для чаепития. Включая вазочку с печеньем. Пахнущим, между прочим, безумно вкусно. Я не удержался и закинул её в рот.
– Блаженство, – проговорил я, когда прожевал и потянулся за следующей.
– Ты это… Не налегай на печенюхи, – стукнул шутя меня по руке Марат. – Тут их всего четыре. Всем хочется попробовать.
– Артур, вы можете съесть мою «печенюху», – последнее слово он проговорил по слогам. Я же победно уставился на Марика и с наслаждением засунул её себе в рот, зажмурив глаза от удовольствия.
Прождали мы недолго, где-то минут двадцать. Когда к нам подошла Мария и пригласила меня проследовать за ней, не забыв упомянуть, чтобы я прихватил ящик.
Мы поднялись по лестнице на третий этаж, где имелся коридор с двумя дверями друг напротив друга. На каждой висела табличка «Лоренцо Медичи» и «Джулиано Медичи». Наш путь лежал к дверям Лоренцо.
Девушка распахнула передо мной дверь, я вошёл в кабинет, а следом вошла она и закрыла её за собой.
В комнате, а точнее рабочем кабинете, где мы оказались, всё выглядело, как говорит Олька, «дорого-богато». Вдоль стен расположились шкафы из резного дерева. Посредине стоял стол из белого мрамора. За ним сидел мужчина, погружённый в бумаги. Серьёзный дядька, это я сразу понял по его внешнему виду. Острые черты лица, длинные чёрные волосы, складки на переносе. Длинный острый нос и цепкий взгляд, коим он меня одарил. Но до Шеда ему ой как далеко.
Однако больше всего меня впечатлила не личность хозяина кабинета, а удивительная люстра, висевшая на потолке. Она была выполнена из цветного стекла и имела весьма необычную форму.
– Ах ты, невежда! – Она тяжело вздохнула. Я же терпеливо ждал, пока она успокоится, потому что обычно после этого всегда следовали объяснения. – Это венецианская люстра, созданная известным стеклодувом Джузеппе Бриати. Его работы были настолько искусными, что их вешали не только в богатых домах, но и даже во дворцах.