Это была совсем молоденькая мантикора, мантикора-девушка. Её светлые волосы были не собраны в причёску, а распущены по плечам, а в зелёных глазах светилась наивность неиспорченной души. Она оглядывала Маранту с таким видом, с каким человеческое дитя смотрело бы на диковинного зверя или птицу. Воительница повесила автомат на плечо и протянула руку к этому милому чудовищу.
Мантикора отпрянула и наполовину втянула голову под бронированный щиток. Маранта не убрала руку, и монстр-девушка через пару секунд успокоилась. Её прелестная головка снова появилась над панцирем, который был серый с розовым отливом, а не чёрный, как у её старших сестёр. Страх в глазах её смешивался с любопытством, и второе, кажется, брало верх над первым. Тогда Маранта просто ласково погладила её по нежной, как у ребёнка и немного прохладной щеке. Выражение изумления на лице чудо-девицы сменилось таким искренним блаженством, что Маранта невольно рассмеялась.
Она оглянулась вокруг. Остальные тоже играли с монстрами, а высыпавшие из автомобилей люди уже не целились в чудовищ, а потихоньку подходили поближе. Вот уже несколько механиков учат глуповато улыбающихся зомбаков здороваться за руку, а вот кто-то из детей, выживших в Торговом городе тянется к пушистому шару на четырёх коротеньких ножках, у которого трудно различить, где зад, где перед, но сверху торчат смешные острые ушки.
– Ну вот, теперь лучшие друзья! – сказал Зиг, скармливая очередную галету покрытому иглами крысюку размером с собаку. – Только, дальше-то что?
– Я думаю, – ответил Золас, – дальше нам надо ехать куда ехали. Эти ребята нам не помеха.
Зигмунд на это что-то презрительно хмыкнул и сделал знак казакам вести его обратно. Похоже, он был не слишком доволен тем, что монстры в качестве противника теперь потеряны навсегда.
Механикус осторожно отвёл руку Гюрзы с кинжалом от её бедра. Женщина, во все глаза глядевшая на то, что проделывал её муж и те, кто был рядом с ним, не сразу поняла, что хочет их стальной друг, а сообразив, покраснела от смущения, как маков цвет. Но она тут же справилась с собой, посмотрела железному охотнику в лицо и попросила:
– Мех, отнесите меня, пожалуйста, к нему.
Если бы у Механикуса было живое сердце, оно бы сейчас запрыгало от радости! Он нёс Гюрзу на руках с такой торжественностью, как будто выполнял обязанности пажа королевы, после чего с поклоном передал её счастливую и немного растрёпанную с рук на руки Руфусу.
– Н-та-ак! – протянула вдруг Диана, которая некоторое время оглаживала пауконя и что-то нашёптывала ему на ухо. – Вы как хотите, а мне пора. Ну, кто за мной, догоняйте!
Одним прыжком она взлетела своему новому другу на спину, тот взвился на дыбы, взметнув три из четырёх пар ног, и тут же снялся в галоп, в считанные секунды, превратившись в точку на горизонте.
– Смотрите! – вдруг крикнул кто-то, едва дробный стук когтекопыт затих вдали.
И тут все увидели, как лежащая по обеим сторонам дороги серая муть впитывается в землю, словно вода в пустынный песок, а на её месте появляется невиданная трава, покрытая невиданными цветами. А совсем недалеко возвышается, едва не до облаков, совершенно невиданный лес!..
Глава 155. Это приказ!
Он оторвал бы им уши, если бы было время. Впрочем, он так не делал, даже когда сыновья были маленькими, а ведь они с пелёнок был те ещё хулиганы! Они с Дианой часто до коликов смеялись над проделками этой парочки. Чего только стоила свинья, которую они положили в постель Порфирия, напоив её предварительно той же брагой, которой угощался хозяин. Альмери тогда хохотала вместе с ними, потому что и в самом деле не сразу заметила разницу между этим хряком и мужем!
Но теперь он точно надрал бы им уши, ведь было ясно сказано – остаться со всеми, и за ним не ходить! Но сейчас действительно было некогда. Они мчались к выходу, минуя залы и производственные цеха, которые осматривали так долго, что казалось – идти через них надо неделю. Но на самом деле пяти минут должно хватить, чтобы добраться до ворот шлюза и закрыть их. Желательно с обеих сторон.
Галль понял, что Каа прав – сейчас произойдёт нечто подобное тому, что случилось с этим местом в далёком прошлом. По-видимому, тогда, как и сейчас возникла угроза, что «лишние» монстры вырвутся, и система безопасности решила их всех убить. Но что-то сработало не так, и вместо монстров погибли люди, а монстры-то как раз выжили.
Как погибли люди, стало ясно уже давно, а вот как спаслись монстры, Галль увидел, когда они пробегали мимо гнезда мантикор. Прямо на их глазах из краёв гигантской ямы выросли широченные плоские лепестки и, сомкнувшись с лязгом, полностью закрыли её. Юные мантикоры оказались под крышкой надёжно защищающей от неведомой летучей смерти.
Нечто подобное закрыло инкубаторы, террариумы и виварии остальных существ выращиваемых здесь, а вот люди, как и в прошлый раз, были наверху беззащитны. Поэтому сэр Галль, ни с кем не советуясь, бежал, что было силы, чтобы поставить преграду между смертью и теми, кто остался снаружи. А эти два шалопая, вместо того, чтобы остаться под защитой яйцеголовых бойцов элитного отряда Ханны, увязались за ним! Впрочем, они ему сейчас очень и очень могут пригодиться!
Но вот и шлюзовые ворота заваленные скелетами. Теперь их задача проста – разгрести этот завал настолько, чтобы створки смогли плотно закрыться, так, чтобы в зазор между дверью и рамой не пролез даже волос. Беда была в том, что на такую уборку совершенно не было времени, но тут сыновья навели его на одну интересную мысль.
– Быстро начинаем! – приказал он. – Я освобождаю эту дверь, а вы ту. И сразу закрыть!
Близнецы бросились выполнять его распоряжение, но тут старший, (между ними было два часа разницы, но всё равно один считал себя старше, а значит умнее и значительнее, ну, и главнее, конечно!), распрямился и с сомнением спросил:
– Па-ап?!
– Ты меня правильно понял, – огрызнулся Галль. – Расчистить и закрыть с той стороны.
– Но…
– Это приказ! – заорал отец на своих чад, так, что те отшатнулись, будто он залепил им по оплеухе. – Разбирайте, закрывайте и что есть мочи вверх по лестнице – освобождать и закрывать верхнюю дверь.
– А как же?..
– Ещё слово и я пристрелю обоих за дезертирство!
Они больше ничего не спрашивали, работали, молча и вскоре, взглянув исподлобья на отца, захлопнули дверь. Галль закрыл дверь со своей стороны, потом проверил ту, которую закрыли его дети и хорошенько затянул поворотное колесо, которое затягивало дверь, вдавливая резиновые уплотнители. Снаружи это было сделать нельзя, поэтому приходилось остаться внутри шлюза в компании с поломанными скелетами. Наконец, он вздохнул с облегчением. Больше он сделать ничего не мог. Через двойное препятствие смерть уже не прорвётся, а через третье и подавно, если только у неё нет потайной лазейки. Обе двери здесь имели круглые окошки с такими стёклами, что не взяла бы и пуля. Галль заглянул в такое окошко со своей стороны. Всё пространство огромных помещений, где выращивались монстры, было заполнено белым, как молоко, туманом.
Глава 156. Что это за буза?
Рарока спасла худоба, приобретённая им за последнее время – две рассвирепевшие свиноматки набросились на него одновременно, и, уворачиваясь от одной из них, он оказался между ней и её подругой, как между скачущими пригорками. Гладиатор едва успел вскинуть руки, чтобы сделаться ещё более тонким и крутанулся на месте, как танцор, когда его бока обожгло, словно по ним с силой провели наждачной бумагой. Будь он чуточку упитаннее, его бы сбили с ног и затянули под копыта, а так он отделался содранной кожей и лёгким испугом. Но это было далеко ещё не всё!
Быстроногие самки, увлекаемые инерцией, улетели куда-то в кусты, но тут Рарок оказался носом к носу с престарелым седым секачом, который ввиду возрастной медлительности прибыл к месту схватки четвёртым. «Вожак?» – промелькнуло в голове гладиатора, но обдумывать этот вопрос было некогда. Новоприбывший может и был старше и медленнее первого самца, но зато вдвое превосходил его размерами, а злобой и свирепостью – вдесятеро!
Громадные челюсти сомкнулись на том месте, где только что был человек, который, демонстрируя незаурядный навык в акробатике, делал сальто назад, успешно избегая здоровенных клыков. Правда, едва-едва избегал. И тут он услышал сзади знакомый визг. Это первый из напавших на него кабанов снова пошёл в атаку! Впору было птицей взлететь в воздух, но Рарок побоялся, что не сможет достаточно высоко прыгнуть и тогда его участь будет столь же печальной, как участь комара попавшего меж двух ладоней во время хлопка. Вместо этого он резко пригнулся, съёжился и, превратив своё тело в клубок, не самым героическим образом откатился в сторону.
Ему снова повезло – ни одно из копыт, способных превратить человеческую голову в блин, не задело его. Зато пролетевшая сверху туша со звуком тарана, крушащего крепостные ворота, врезалась прямиком в своего папаню, который, конечно не стерпел и дал обидчику хорошего леща! Завязалась потасовка, оказаться в центре которой было не менее опасно, чем подвергнуться прямому нападению. Рарок на четвереньках попытался покинуть поле битвы, но обнаружил, что стал виден для скандальных свино-дамочек, вернувшихся из кустов. К тому же к ним на подмогу пришли ещё несколько членов стада не занятых присмотром за поросятами.
«Сколько мяса за один раз!» – подумал зачем-то гладиатор, но вдруг почувствовал невольное отвращение к свинине. Это он-то, который всегда любил хорошо пожрать, а сейчас из-за своего невольного поста вынужден вести полуголодное существование, чтобы постепенно приучить организм к нормальному объёму пищи.
Рарок привстал на одно колено и, держа меч наизготовку, оглянулся. Два секача отчаянно верещали, катаясь по кустам, превращая небольшую плешь среди зарослей в широкую прогалину. Остальные хрюндели, обоих полов, стояли вокруг него и грозно повизгивали, готовясь к атаке. Их было уже десять, а может пятнадцать, и им не было нужды применять свои острые бивни – достаточно просто пробежать по врагу всем стадом…
– Эй, хватайся! – раздалось откуда-то сверху, и Рарок увидел Василя, висевшего вниз головой на ветвях и протягивающего ему руки.
Гладиатор не заставил приглашать себя дважды, а просто бросил меч в ножны и ухватился за маленькие, но невероятно сильные кисти, этого странного парня. (Дядя Лесы, кто бы мог подумать?!)
Мир ушёл куда-то вниз, и гладиатору показалось, что он сейчас взлетит к облакам! Но он не взлетел, а закачался вместе с Василем на верхушке высокой берёзы, неведомо как затесавшейся среди дубов. Когда их перестало мотать из стороны в сторону, стало понятно, что до спасения ещё далеко. Земля вокруг берёзы оказалась основательно вытоптана, до ближайших деревьев далековато, чтобы прыгнуть, а гигантские хрюшки отступать не собираются.
Не обладая хорошим зрением, кабаны были вооружены отменным нюхом, а также вопреки мнению людей несведущих, отличались незаурядной сообразительностью. Сейчас они были немного растеряны от того, что добыча исчезла из-под самых пятачков, но, втянув широченными ноздрями воздух, тут же обнаружили свою пропажу. Любопытство и упрямство тоже присутствовали в характере этих грозных пожирателей желудей, которые никогда не отказывались от мяса. Они тут же окружили берёзу и принялись «совещаться», по-видимому, споря о том, как им достать этих двух вкусно пахнущих людишек и как их, потом разделить. Дерущиеся секачи оставили свою свару и тоже присоединились к компании соплеменников. Седой великан растолкал всех, подошёл к стволу, зачем-то обнюхал его и ударил бивнем.
Берёза вздрогнула, будто по ней хватили кувалдой размером с чемодан! Рарок, не имеющий такого навыка лазания по деревьям, как Василь, едва не свалился вниз. Он, что было силы, вцепился в ствол, бывший, как назло гладким и скользким, в силу природных свойств этого дерева.
– Держись! – крикнул Василь, помогая товарищу утвердиться более-менее прочно.
– Ты-то здесь что делаешь? – спросил Рарок, переведя дух и поняв, что теперь можно удивляться.
– Тебя спасаю, не видишь! – буркнул Василь в ответ, и в это время берёзу сотряс ещё один могучий удар.
– Как думаешь, скоро они её свалят? – спросил гладиатор, имея в виду дерево на котором они сидели.
– Минут через пять-десять, – был ответ. – Нет, это никуда не годится, придётся призвать ещё кого-то!
– Что ты имеешь в виду?
Но Василь не ответил. Он устроился на ветках, словно это была ровная земля и, закрыв глаза, принялся издавать какие-то звуки. Рарок даже подумал, не сошёл ли этот родственник его девушки с ума, но в тот же момент понял, что что-то изменилось в окружающем мире.
Он оглянулся и увидел, что кабаны все разом отвернулись от берёзы и смотрят в одну сторону. При этом их грозный визг сменился тревожным похрюкиванием, а сами они тщательно прислушивались, поставив торчком мохнатые уши и усердно втягивая в себя воздух. Что же их так напугало? Менее чем через минуту он получил ответ.
На поляну вышло существо больше всего похожее на волка размером с лошадь, но намного шире в груди. Впрочем, сходство с волком было лишь поверхностным. Зверь не обладал ни изяществом, ни гибкостью волчьего племени. Он был гораздо более массивным и коренастым. Голова с длинной мордой заканчивавшейся широким чёрным носом занимала треть туловища и сидела на короткой толстой малоподвижной шее. Лапы, с точки зрения пропорции, тоже были короче, чем полагалось иметь волку, но зато каждая из них была с человеческий торс, с широкими мягкими подушечками, снабжёнными толстыми короткими когтями, напоминающими булыжники. Хвост зверя был короткий и толстый, но держал он его по-волчьи и время от времени охаживал им себя по задним ногам. А ещё, он обладал шикарной густой и длинной шерстью, скорее кошачьего, чем волчьего окраса – с пятнами и разводами. Войдя на поляну, зверь остановился, повернул голову вправо-влево, оценивая ситуацию, повёл туда-сюда остроконечными ушами, потом уставился на кабанов, наморщил нос и зарычал, обнажая клыки, достойные быть клинками для кинжалов.