– К кому-то? Или просто развеяться?
– К кому-то… Но ты останешься в машине, – отрезал профессор и съехал на широкую набережную.
– Как скажешь, док, как скажешь… – Крисс поудобнее устроился в кресле и лишь одним глазом оценил обшарпанное здание, у которого припарковалась его машина.
Эндрю подошёл к первому подъезду и прошёлся взглядом по тусклым прямоугольникам с фамилиями жильцов.
– Не здесь, – тихо произнёс он и перешёл к следующей парадной.
«Грегор Винч – 38».
Эндрю поднял к обшарпанным коридорам глаза. Напоминающие длинные балконы, они высились серыми рядами, соединенные крутыми ржавыми лестницами. Какому жильцу в подобном здании можно было доверять, Эндрю не знал. Но несмотря ни на что, он всё же разыскал коричневую дверь на втором этаже со стальным номером 38 и постучал.
Тишину прервали ругательства.
– Твою ж… Кого там принесло в такую рань?
В дверном зазоре натянулась цепочка и появилось заспанное небритое лицо.
– Чего надо? – прохрипел Грегор.
– Я друг Филиппа… Филиппа Ларса, – начал Эндрю, когда дверь перед его носом с грохотом захлопнулась.
Секунду спустя, зазвенев, повисла цепочка, а дверь открылась шире.
– Господи! – Грегор схватил Эндрю за воротник и втащил его в комнату. – Ты рехнулся, говорить о нём на улице!
Уотсон сдвинул брови и постарался осмотреться. Но увидел он не так много – плотные шторы погрузили помещение во мрак. Очертаниями высились кучи одежды и всякого барахла, а нос атаковал запах дешёвого алкоголя. Эндрю уже начал жалеть, что пришёл сюда, когда Винч распахнул пыльные шторы и поставил на плиту металлический чайник.
– Кофе? – спокойно вопросил он.
– Я всю ночь на этом зелье. – Уотсон рассматривал открывшийся свету грязный участок кухни.
– Так, что ты знаешь? – Винч принялся распаковывать брикет арабики.
– Что знаю или что видел?
Грегор застыл. Он посмотрел на Эндрю, закатал рукава засаленного халата и тяжело вздохнул.
– Ты ни черта не знаешь, – с досадой пробубнил Винч. – Тогда говори, что видел…
– В какой-то момент небо озарилось странным свечением. Но только в одной точке и в определённое время. Филипп тоже это видел, а после поплатился жизнью. Так вот, я хочу знать, что это. Если ты, разумеется, способен мне на это ответить.
Эндрю прошёлся взглядом по комнате, застыв на старом телескопе у окна.
– Ты из этой трубки смотришь? Она ж только сгодится следить за нерадивыми соседями…
– Неважно, из какой трубки смотреть, если рассматриваешь экран, а не небо.
– О чём ты говоришь?
– О чём, о чём… Ночное небо, в которое ты по ночам смотришь, уже десять лет как голограмма. Там нет ни одной настоящей звезды, ни одного реального созвездия. Даже пресловутый диск Луны всего лишь умелая её копия.
Глава 3
Эндрю опустился в потёртое кресло.
– Ты сумасшедший… – тихо прошептал он.
– Я сумасшедший? – удивлённо обернулся Винч. – Если я сумасшедший, то кто тогда ты? И какого чёрта припёрся в этот клоповник ни свет ни заря?
Уотсон молчал.
– Семь долгих лет они работали над проектом – выводили на орбиту бесчисленное множество спутников, чтоб в один прекрасный день зажечь небо голограммой…
– Но где доказательства? Где? – с надрывом прокричал Эндрю.
– Их сотни, тысячи! Просто им не верят. Проект настолько нереальный, что никто не способен в него поверить. Открой, открой интернет. – Винч схватил кружку и направился к доку. – Набери в поиске «мигание неба», «странные явления в ночном небе» или что-то ещё в этом духе, и увидишь, сколько на самом деле очевидцев!
– Грегор, но я работаю в обсерватории!
– Филипп тоже работал… – пробубнил тот. – Родерик Вильс из Оклахомы, – Винч вооружился треснутым планшетом, – зафиксировал мигание ночного неба в домашний телескоп. Мигание продолжалось два месяца в одно и то же время ночи в созвездии Льва. Губерт Лунакс – дальнобойщик – вышел среди ночи из кабины отлить и увидел дыру в чёрном небе. Губерт описывал явление так: «Кусок неба вдруг заморгал, словно испорченный телевизор, а потом потух. Вскоре сквозь чёрное пятно я различил совсем другие звёзды и странный свет, что лучами сочился из новообразовавшейся дыры…» Морган Фобан свидетельствовал о ярких вспышках на востоке, которые повторялись из ночи в ночь над горизонтом долгих три недели. Розмари Говардс…
– Ладно, ладно, допустим… – перебил Эндрю, растирая переносицу. – Допустим, кто-то осуществил столь невероятный проект… Допустим даже, что я каждую ночь изучаю движение космических тел сферической голограммы, а не бескрайнего космоса. Скажи тогда, – профессор перевёл дух, – скажи на милость, зачем они это сделали? Зачем закрыли от нас небо?
– Это мне неизвестно, – развёл руками Грегор.
– А кому известно?
– Никому…
Эндрю закрыл лицо руками.
– Тогда зачем Филипп… – начал было Эндрю, когда в квартиру торопливо постучали.
Они переглянулись. Винч, шаркая тапочками, направился к двери.
– Кто там?
– Это я, Крисс, – испуганно шептал парень, – откройте!
– Что за… – загорелся словно спичка Винч.
– Впусти, впусти его, – вскочил с кресла Эндрю, – это мой ассистент!
Грегор прожигал дырку в доке, подходя к двери. Замки щёлкнули, и в помещение влетел испуганный киприот. Он прижал спиной дверь и приложил указательный палец к пухлым губам. Мгновение спустя из коридора донеслись тяжёлые шаги. Некто остановился у соседней квартиры, а под его подошвами заскрежетали мелкие обломки цемента от раскрошившихся перил. Все трое замерли. Лицо Винча горело пламенем гнева, Крисс почти не дышал, а Эндрю беззвучно опустился в кресло.
Преследователь прошёл мимо.