Оценить:
 Рейтинг: 0

Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44 >>
На страницу:
26 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И Мы отправили тебя всего лишь добрым вестником и предостерегающим увещевателем.

Скажи: «Я не требую от вас никакой платы за это. Я всего-навсего желаю, чтобы были те, кто хочет встать на путь к своему Господу».

И ты доверься и положись на бессмертного, всегда живого, и вместе с Его похвалой очищай Его имя от всяких недостатков. Довольно Того бессмертного, всегда живого, как ведающего о грехах своих рабов.

Тот, Кто всегда живой, сотворил небеса, землю и то, что между ними в течении шести периодов, и после этого установил власть на самом великом троне[129 - см. примечания № 37 и № 52.]; Он очень милосердный, по отношению ко всем Своим живым творениям в земной жизни. Спроси про это у того, кто очень хорошо знает.

И когда им было сказано: «Повинуйтесь Рахману (Аллаху, который очень милостив по отношению ко всем Своим живым творениям в земной жизни)!», они ответили: «Что за Рахман? Неужели мы будем повиноваться Тому, кому ты нам приказываешь?» И веление о повиновении увеличило их ненависть.

    (42/25, Фуркан/53-60)

Наджм: 102

Как же щедр Тот, Кто установил в небе созвездия и установи там светильник и сияющую луну!

И Он приносит день и ночь друг за другом для тех, кто желает получить наставление и желает платить взаимностью за данные им блага.

И рабами Рахмана (Аллаха, который очень милостив по отношению ко всем Своим живым творениям в земной жизни) являются те, кто ступают по земле смиренно, и когда невежды упрекают их, они отвечают словом «Селам!»

Рабы Рахмана (Аллаха, который очень милостив по отношению ко всем Своим живым творениям в земной жизни), проводят ночи с повиновением к своему Господу и исполняя долг служения.

И рабы Рахмана (Аллаха, который очень милостив по отношению ко всем Своим живым творениям в земной жизни) говорят: «Господь наш! Отврати от нас мучение ада! Воистину, его мучение – вечное изменение и гибель. Поистине, это плохое место пребывания и плохое жилище!»

И когда рабы Рахмана делают пожертвования, тоне уменьшают расходов, которые должны быть, и не доставляют затруднений тем, кому обеспечивают пропитание; и их расходы/пожертвования между этими двумя является прочным /справедливым/ поддерживающим.

И рабы Рахмана не молятся другим богам, кроме Аллаха. Не убивают душу, которую запретил убивать Аллах. – Убивают только согласно праву. – И они не прелюбодействуют/не совершают разврат. – И совершающий эти вещи столкнется с грехом (злом/потерей времени/убытком/повреждением). В день воскрешения мучения его приумножатся в разы, и он навсегда останется там униженным. Это не относится к тем, которые раскаялись, уверовали и совершали дела для исправления. Вот так Аллах преобразит их плохие деяния в благие. Ибо Аллах очень прощающий, очень милосердный. И тот, кто раскаивается и поступает праведно, тот действительно возвращается к Аллаху с принятым покаянием. —

И рабы Рахмана не лжесвидетельствуют, и когда они сталкиваются с бессмысленными вещами/пустословьем, они с достоинством проходят мимо.

И когда рабам Рахмана напоминают о знамениях/аятах их Господа, они не ведут себя глухо и слепо по отношении к ним.

И рабы Рахмана говорят: «Господь наш! Даруй нам отраду глаз в наших супругах и потомках. И сделай нас предводителями тех, кто вошли под защиту Аллаха!»

Рабы Рахмана получат Наивысшее места в раю в воздаяние за то, что они проявили сабр (стойкость/сопротивление); они будут пребывать там вечно, и встретят их там с уважением и приветствием. – Какое же это прекрасное место пребывания и прекрасное жилище! —

Скажи: «Разве Господь мой придаст вам значения, если не будет вашей мольбы? И, безусловно, вы не молили, а сочли ложью! И теперь, не моление, и считание ложью, станет вашим неразлучным, и вы не сможете себя спасти от этого положения».

    (42/25, Фуркан/61-77)

Сура Фатыр

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 103

Все восхваления присущи Аллаху – сотворившему небеса и землю из ничего, сделавшему посланниками оповещающих аятов по две, по три, по четыре… значимых/природных сил по две, по три, по четыре… в виде измерении мощности[130 - АНГЕЛЫ: Как мы указывали выше, значение слова «мелек» может меняться в зависимости от корня, из которого произошло слово. Арабское слово множественного числа «мелаика» и слово единственного числа «мелек» происходят от корня «улюк» или «мелк». Исходя из этого слово «мелаика» может означать «посланник», а иногда означает «сила управления». Какое значение имеет данное слово в том или ином месте можно понять по повествованию в контексте.ПО ДВЕ, ПО ТРИ, ПО ЧЕТЫРЕ КРЫЛЬЯМИ: По верованию арабов времен «джахилия» (невежественности) ангелы представлялись как дочери и помощники Аллаха, у которых имелись крылья, а также считалось, что ветер, дождь, землетрясение и прочие природные события были результатом их действий. Подобные невежественные верования также вошли в предания (риваят), в которых говорилось о том, что наш Пророк рассказал, что у ангела Джабраиля есть 600 крыльев. Также эти образы были преувеличены и приукрашены вымыслами о том, что у ангела Исрафиля есть 12.000 крыльев, которые простираются с востока на запад, и которые держат на себе Престол (Арш) Аллаха. В преданиях из Каб-уль-Ахрар особо говорится о том, что число крыльев у ангелов превышает миллионы.Мы полагаем, что слово «крылья» тут использованы в переносном значении, которое означает «силу». Например: эти крылья могут быть своего рода обозначением силы, подобно обозначению ЛС [лошадиных сил], что используется в физике. То, что ангелы имеют много крыльев, означает, что они обладают большой силой. Исходя из этого крылья ангелов: А) Если считать, что слово «мелек» используется в значении «силы управления», то фраза «крылья мелеков/ангелов» будет означать «силу природных явлений, таких как дождь, ветер, наводнение»; В) Если считать, что слово «мелек» используется в значении «оповещающий», то это нужно понимать как «влияния муташабих (многозначных) аятов Корана на людей». После этих разъяснений, оценка аятов, которые являются нашей темой, может быть сделано двумя способами в соответствии с различными значениями слов:A) Хвала (хамд) присуща Аллаху, сотворившему небеса и землю из ничего, и сделавшему аяты, которые он ниспослал, по две, по три, по четыре значимыми посланниками. Он приумножает в сотворении все, что пожелает. Несомненно, Аллах является всемогущим.B) Хвала (хамд) присуща Аллаху, Который разрушит небеса и землю, и который делает посланниками природных сил с разной степенью мощи. Он приумножает в сотворении все, что пожелает. Несомненно, Аллах является всемогущим.Наше толкование того, что в этом аяте ангелы являются по две, по три, по четыре крылатыми посланниками, основывается на том, что здесь имеется ввиду, что ниспосланные муташабих аяты Корана, которые являются посланниками, имеют более одного значения. Мы выбрали этот смысл по той причине, что получили подсказку через арабские слова «рахмет/милосердие» и «хаким/судья», которые приведены во 2-м аяте.Фраза «Аллах приумножает…», приведенная в конце аята, означает: «безграничность силы Аллаха; создание Им всего, что Он пожелает; постоянность Его созидательного действия».]; никто кроме Него не может быть хвален. Он приумножает в создании все, что пожелает. Несомненно, Аллах – всемогущий.

Никто не удержит от милости, которую Аллах открывает людям. А то, что Он удерживает, никто не может ниспослать после Него. И Аллах – самый великий, самый сильный, самый почетный, непобедимый/абсолютный победитель, самый лучший законодатель, препятствующий разрушению /делающий все прочно».

    (43/35, Фатыр/1-2)

Наджм: 104

О, люди! Вспомните, о милости Аллаха над вами, Который дает вам пропитание с небес и земли. Разве есть другой творец кроме Аллаха? Нет никакого божества кроме Него. Несмотря на это, как же вы отворачиваетесь?!

И если они сочли тебя лжецом, несомненно, посланников до тебя так же считали лжецами. И все дела возвращаются только к Аллаху.

О, люди! Несомненно, слово, данное Аллахом является истиной. Поэтому пусть не обманывает вас эта простая мирская жизнь. И пусть этот лжец не обманет вас Аллахом.

Несомненно, этот шайтан является вашим врагом. Поэтому вы тоже сделайте его своим врагом. Несомненно, шайтан зовет своих сторонников, чтобы они стали обитателями пламенного огня.

Для кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха)есть мучительная кара. Для верующих и совершающих дела для исправления есть прощение и великая награда.

Разве тот, кому украшено его злое деяние, и потом он увидел это прекрасным? Несомненно, Аллах вводит в заблуждение того, кого/кто пожелает, и направляет на правильный путь того, кого/кто пожелает. Поэтому пусть твоя душа не печалится о них. Несомненно, Аллах очень хорошо знает о том, что они творят.

И Аллах отправляет ветры. И потом они приводят в движение облако и поднимают его вверх. Потом Мы направляем это облако к мертвому поселению. И, таким образом мы оживляем ею землю после ее смерти. Таким же будет воскрешение умерших и сгнивших людей.

Тот, кто пожелает стать самым великим, самым сильным, самым почетным, непобедимым/абсолютным победителем, пусть знает, что быть самым великим, самым сильным, самым почетным, непобедимым/абсолютным победителем присуще только одному Аллаху. Красивые/приятные слова возвышаются только к Нему. И праведные дела возвысят его. Кто планирует плохие дела; это те, для кого уготовано тяжкие мучения. А их планы – они будут разрушены.

И Аллах создал вас из земли, затем – из капли. Затем сделал вас парами. Только с Его ведома самка беременеет и отпускает (рожает/выкидывает). Что прожил из жизни и что сократилось из жизни того, кому дана жизнь – безусловно, все это записано в книге. Несомненно, это очень легко для Аллаха.

Не равны два моря; одно – пресное, утоляет жажду и проскальзывает, когда пьешь; а другое – соленое, жгучее. И из каждого из них вы едите свежее мясо и добываете украшения, которые вы носите. И для того, чтобы вы искали из Его даров, что по праву вам, и платили взаимностью за данные вам блага, ты видишь, как рассекая воду, по ней плывут корабли.

Аллах вводит ночь в день, а день вводит в ночь. Он создал Солнце и Луну в пригодной для людей форме и движении. Все они текут до назначенного срока. Вот это Аллах – ваш Господь, которому принадлежит власть. Те же, кто ниже Него, и кому вы продолжаете молиться, не владеют даже плевой на финиковой косточке. Когда вы взываете к ним, они не слышат вашей молитвы, а если бы даже услышали, то не смогли бы ответить вам, а в день воскрешения они не примут то, что вы приобщали их в сотоварищи. Никто не поведает тебе так, как Аллах, ведающий о всякой вещи.

О, люди! Это вы нуждаетесь в Аллахе, а Аллах богат и достоин похвал.

Если Он пожелает, то погубит вас и приведет новые творения. Это нетрудно для Аллаха.

    (43/35, Фатыр/3-17)

Наджм: 105

Ни один грешник не понесет чужого греха. Если обладающий большими грехами/богатствами позовет другого, чтобы ему помогли понести его грех, то с него не будет снят ни один грех и не будет возложен на кого-то другого. – Даже если он будет родственником. – Несомненно ты предостерегаешь только тех, кто в безлюдных местах страшится своего Господа с уважением, любовью, знанием и держат на ногах салят (создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества). Кто очистится, тот очистится во благо себе. И возвращение – только к Аллаху.

Слепой и зрячий, мрак и и свет, тень и жара не равны.

Так же не равны мертвые и живые. Несомненно Аллах дает услышать кому/кто пожелает. Ты не тот, кто сможет заставить услышать тех, кто в могилах.

Ты – всего лишь предостерегающий.

Несомненно, Мы послали тебя с истиной добрым вестником и предостерегающим увещевателем. И безусловно, нет ни одного народа, к которому не приходил бы предостерегающий увещеватель.

И если они сочли тебя лжецом, несомненно, их предшественники также считали лжецами; посланники приходили к ним с ясными доказательствами, страницами и просвещающими книгами.

Потом Я схватил кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха). Каково же теперь не признавать/мешать другим признавать Меня?

Разве не видел/не думал ты, как Аллах по истине низвел воду с неба? Ею Мы извели плоды/пищу различных цветов. И в горах есть дороги – белые, красные – различных цветов. Так же есть черные земли/пути.
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44 >>
На страницу:
26 из 44