– Я вам уже все сказал, что знаю.
– Вы ведь вместе бежали из Пограничья?
– Можно подумать, что если сейчас у вас над головами проломится потолок, и все вокруг вспыхнет ярким пламенем, вы будете спокойно сидеть на месте и ждать, когда поджаритесь. Готов поспорить, вы тоже быстро-быстро побежите.
– Меня не слишком интересуют твои предположения, парень. Я хочу знать, кто такой этот Фейли и где его можно найти.
– Позвольте спросить, кто именно хочет знать? – окончательно справился с нервами и перешел в наступление Хейзит. – Доспехов на вас много, но для меня вы первые встречные, а с первыми встречными я не привык откровенничать.
– Меня зовут Лин, – пошел на попятную седой свер. – Лин Трехпалый, если точнее. – Хейзит бросил взгляд на обе руки говорящего, сжатые в кулаки и лежащие на столе. Все пальцы были на месте, однако то пальцы железные, а ведь даже у такого броненосца должно быть человеческое тело. – А это мой напарник Керли. – Черноволосый неприветливо кивнул, продолжая смотреть на Хейзита враждебно. – Теперь ты знаешь, с кем разговариваешь. Так где этот Фейли прячется?
– Прячется?
– Только не говори, что он не заходил сюда сегодня ночью и не разговаривал с тобой, – взял слово Керли.
– Сегодня? Я не виделся с ним с тех самых пор, как мы заночевали на заставе у Тулли. А до того мы провели вместе несколько отвратительных ночей в лесу, и это все наше знакомство.
– Но сегодня здесь был старик.
– А их и сейчас тут много, – заметил Хейзит, указывая на соседние столы, за которыми сидели посетители всех возрастов.
– Ты понимаешь, о чем мы спрашиваем, – покачал бородой Лин.
– Не вижу связи, между стариком, который под утро попросился посидеть в тепле да промочить горло пивом, и вашим драгоценным Фейли. Насколько я помню, Фейли намного моложе вас, хелет Лин.
– То есть, ты хочешь сказать, что это был не Фейли?
– Честно говоря, он так же, как и вы, не спешил представляться, а я был слишком усталым и хотел спать, чтобы настаивать. Может, его и звали Фейли, но тогда это просто совпадение.
Мороча им головы, Хейзит судорожно думал, кто же мог на него донести. Без доноса здесь явно не обошлось. Причем это кто-то должен был лично знать Фейли, чтобы разглядеть его в личине старика. Но при этом быть достаточно ленивым, чтобы не проследить за тем, куда он направится из таверны. Жаль, что сам он, действительно, поспешил уйти спать и не видел, кто сидел в зале, когда Фейли уходил. Разве что Велла что-нибудь да вспомнит?
– Откуда ты сейчас пришел? – поинтересовался Лин. – Ведь ты же куда-то уходил? Или нам показалось?
Вопрос был слишком неожиданным, чтобы Хейзит успел сообразить, как лучше ответить.
– Гулял. Если вы меня в чем-то подозреваете, то так и скажите, но только сперва объясните, в чем именно.
– Если бы мы подозревали тебя в том, в чем подозревается твой приятель, то разговаривали бы сейчас не здесь.
– Это я уже слышал. А в чем, интересно, подозревается он?
– В заговоре, из-за которого погибли наши люди. В связях с шеважа.
Рот Хейзита так и открылся, причем на сей раз ему не пришлось это удивление разыгрывать.
– С шеважа?! С какой стати?
– Вот и нам бы хотелось это знать. – Керли с силой сжал рукоятку выглядывающего из-под стола меча. – Очень может быть, что это у него в крови. Его отец был убит при попытке переметнуться на сторону дикарей. Слышал об этом?
– Нет.
– Теперь знай. Похоже, сынок пошел по стопам отца. Ты говоришь, вы вместе служили на заставе Граки?
– Ну да.
– Не приходилось замечать, как он отлучается с заставы?
– До пожара я и видел-то его всего раза два. Понятия не имею. Не думаю, чтобы кто-то мог отлучиться без ведома Граки.
– А с ведома мог?
– На что вы намекаете? – Хейзит слишком хорошо понимал, на что намекают незваные гости. Послушать их, так эльгяры с их заставы сами привели к себе в дом врага. Разве нет более простых способов свести счеты с жизнью? – Думаете, и Граки был с ним заодно? В таком случае, это был очень странный заговор, потому что шеважа застрелили Граки у меня на глазах. Сделали из него ежа своими поющими стрелами.
– Давай не будем сейчас об этом, – сказал после паузы Лин. – Лучше намотай на ус, который у тебя еще не отрос, что нужно держаться от человека по имени Фейли подальше. А если он снова появится здесь, не угощать его пивом, а посылать за нами. Понял?
– Не совсем. Куда посылать?
– Знаешь колодец возле рыночной площади? Скажешь тамошнему стражнику, чтобы нашел нас, или передай ему весточку. Теперь понял? – Хейзит ярко представил себе обоих сверов сидящими в ржавых от влаги доспехах внутри колодца и не смог сдержать улыбки. – Зря зубоскалишь, парень. Не искушай судьбу. Появится Фейли, сразу зови нас.
– А вознагражденье, значит, пополам? – пошутил он.
Виггерам эта шутка смешной не показалась, и они с лязгом встали из-за стола, злые, что их так и не угостили пивом, а единственный свидетель оказался скользким, как улитка.
– Мы еще вернемся, – заверил Лин, опуская ладонь на плечо Хейзита и придавливая к лавке. – А ты, если не будешь дураком, сделаешь так, чтобы наш приход не был напрасным.
Уже второй раз меня называют дураком, подумал Хейзит, глядя вслед неторопливо удаляющимся железным воинам. И второй раз я чувствую, что они в чем-то правы.
– Что им было нужно? – поинтересовался вошедший в таверну Дит. – Подозрительные ребята.
– Да уж куда как подозрительные!
– С ними шутки плохи.
– Вы их знаете?
– Нет, но я вспоминаю твоего отца, который считал, что у сверов весь ум ушел в силу.
Дит что-то жевал, а его вздернутый нос словно принюхивался к Хейзиту.
Сзади неслышно подошла Велла. Хейзит почувствовал прикосновение ее руки и невольно поежился от удовольствия.
– Они вернутся?
– Ну, что до меня, то я их больше не приглашал. А ты была бы не против?
– Перестань говорить глупости! – Велла поправила непослушную прядь и стукнула брата кулачком в грудь. – Думаешь, они его найдут?
Хейзит отчетливо уловил сопение Дита. Тот по-прежнему стоял рядом и слушал их разговор.