Псы подняли головы кверху. Во?рон говорит человеческим голосом?
– Что?! – крикнул в ответ Константин, не сводя глаз с собак.
– Бросай в них башмаки!
– Что бросать?!
– У тебя в лапах башмаки! Брось их в псов!
Волк размахнулся и ударил первую попавшуюся собаку башмаком по носу.
Пёс заскулил от боли и бросился прочь. Потом пришла очередь второго, третьего. Константин размахивал башмаком направо и налево, большая часть ударов приходилась на пустоту, потому что псы отступили немного назад.
– Константин! Берегись!
Одна из собак заскочила сзади и попыталась укусить волка за заднюю лапу.
Енот бросился на выручку. Он вцепился зубами в ухо псу, и нападавшему пришлось отступить с жалобным воем.
На втором этаже дома, под окнами которого происходила схватка, зажёгся свет.
– А ну пошли прочь, проклятые собаки! И куда смотрит бургомистр!
Раздался выстрел. Потом ещё один. Облако дыма поползло к небу.
Один из псов остался лежать на мостовой. Остальные, сверкая пятками, бросились прочь. Когда собака убегает, у неё действительно видны пятки.
– Быстро! К стене! – крикнули во?роны.
Константин и Ракун-Баркли бросились к дому. Вслед убегавшим псам раздались ещё два выстрела. Громкий визг возвестил о том, что заряд дроби достиг цели.
Наши герои старались не дышать.
Все звуки смолкли. Волк, енот и сидящие на краю крыши во?роны не трогались с места.
– Ты башмак потерял… – наконец произнёс Ракун-Баркли.
– Что?..
– Башмак… Он лежит там – посреди улицы…
– Пусть лежит, я не хочу идти за ним.
– Но ты не можешь служить посредником без башмаков – люди увидят твои волчьи лапы.
– Пусть видят. Я больше не хочу заниматься этим – не люблю, когда на меня бросаются собаки.
– Бывает… Мы надеемся, что такое больше не повторится. Не забудь, я спас тебе жизнь
– Да… Спасибо… Ты настоящий друг, Ракун-Баркли.
– Рад был помочь…
Енот оглянулся по сторонам, осторожно приблизился к лежавшему посреди улицы башмаку и, ухватив его зубами, притащил Константину.
– Ещё раз спасибо… – буркнул Константин.
– Не стоит благодарностей, – ответил Ракун-Баркли. – Ты знаешь, сколько усилий понадобилось мне, чтобы украсть башмаки? Их два, и они большие, так что не теряй их.
Гантрам и Одо слетели с крыши вниз.
– Парни, надо убираться отсюда, чтобы не наткнуться вон на тех поздних прохожих, которые идут в нашу сторону.
Константин оторвал спину от стены дома и, уклоняясь от света ночных фонарей, быстрым шагом направился прочь. За ним семенил енот, и летели во?роны.
Глава 8
Начальника станции мы нашли в кабинете, он сидел за столом и сладко дремал.
На пост начальника станции Энималвилля назначили кабана по имени Бруно. Мохнатые тёмно-бурые уши, преданно смотрящие глазки, приподнятые брови, рыжеватая шапка торчащих кверху волос, коричнево-серый пятачок с широкими круглыми ноздрями, короткая рыжеватая шёрстка по всему телу, серебристый окрас морды от пятачка до ушей.
У начальника станции была специальная форма – подарок от наших инопланетных друзей.
Кабинет выглядел так: вышеупомянутый стол на двух тумбах, в каждой тумбе по четыре выдвижных ящика. Самый обычный жёсткий стул с подушечкой зелёного цвета на сиденье. На стене карта местности с маршрутом движения состава и железнодорожное расписание с указанием точного времени прибытия поезда на каждую станцию. В левом углу большие часы. На столе рабочий блокнот для записей.
Мы приняли времяисчисление мира людей, пришлось учиться.
Здание станции было доставлено к нам на звездолёте в разобранном виде и собрано на месте. С другой стороны здания находилась касса.
– Бруно! – позвал я. – Уделишь внимание старым знакомым?
Бертрам тут же спланировал на крышку стола и начал расхаживать туда-сюда. Как говорится, по старой привычке.
Глазки начальника станции открылись мгновенно, будто он ждал, когда кто-нибудь окликнет его.
– Рэббит-Джон! – воскликнул Бруно. – Снова хочешь прокатиться до моря и обратно? Так, Бертрам, не наследи на столе.
– У нас дело, – сказал я. – Мы ищем трёх козочек. Четыре дня назад они должны были уехать на поезде и вернуться обратно. Мы хотим знать, садились ли они в вагон, и что было дальше. Кстати, познакомься, это полицейский Глюк.
– Привет, – кивнул начальник станции.
Глюк буркнул что-то, что по его мнению означало приветствие, а потом напомнил Бруно о цели нашего визита.
– Так что насчёт козочек? Они были здесь или нет?
Начальник станции задумался. Но ненадолго.
– Были. Весёлые, жизнерадостные, с рюкзачками за плечами. Я каждый раз провожаю поезд – слежу, чтобы был порядок, а потом встречаю.