Оценить:
 Рейтинг: 0

Записки колдуна

Год написания книги
2020
<< 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52 >>
На страницу:
32 из 52
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я сам себя поразил,– ответил я,– но это было для меня так естественно, что я легко перенял его стиль общения. Тебе пересказать, о чем мы говорили?

– Не нужно, я твои слова понимала, поэтому его реплики додумать не представляет большой сложности.

– Точно, меня ведь ты продолжала понимать. Я вот только не понял, куда он исчез?

– Насколько мне известно, они могут перемещаться через корневые системы деревьев – под землей.

– Как это странно.

В действительности все, что меня окружало, было ново, но в тоже время естественно и органично, поэтому не возникало никакого отторжения окружающего мира. Вот только почему мне все кажется необычным или даже странным, как будто есть другое, нечто, с чем я могу сравнить окружающее.

Мы продолжили лететь среди всех этих муронов и их построек, между которыми приходилось лавировать, как среди деревьев; выглядели они соответственно – деревянные, высокие, но тонкие, похожие на башни, только прямоугольной формы и кривые; из стен торчали сучки или даже целые ветки с листьями, как будто сами дома продолжают жить, как деревья.

Неожиданно все жители куда-то пропали: мы просто продолжали лететь, но тут возле нас перестали сновать муроны. Я вдруг подумал про Ферона, и несколько перепугался, что в этот раз Маэль может пострадать сильнее, чем при последней встречи с ним, и что я не смогу ее спасти.

– Посмотри, жители куда-то пропали,– немного взволнованно проговорила Маэль.

– Да, я тоже заметил,– «Кадус»– телепатировал я старосте и тут же появился наш знакомый.

– Чем я могу вам помочь? – спросил мурон.

– Нас обеспокоила резкая пропажа всех жителей, что-нибудь стряслось?

– Ничего необычного,– проговорил он,– всего на всего началось рабочее время и все переместились на свои служебные места.

– Удивительно, такая слаженность и синхронность.

– Удивительного в этом мало, мы все объединены одной сетью телепатии и способностями к телепортации.

– Благодарю за то, что разъяснили, но на самом деле есть причина нашего беспокойства,– начал я, но замялся.

– Я был бы вам признателен, если существует реальная причина вашего беспокойства, и вы ее выскажете,– помог он мне начать.

– Вы слышали легенду о Фероне?– спросил я его.

– Одну минуту, я освежу знания,– и он замолчал, видимо связываясь с кем-то по телепатии.– Точно, мне напомнили, кажется, я слышал о ней в детстве – этим существом иногда пугают родители детей.

– Полагаю, вы удивитесь, если я скажу, что это не просто страшная история для детей, но настоящее животное, – Маэль напряженно слушала наш разговор, когда я заговорил о Фероне.

– Вы правы, я удивлюсь, и даже подумал бы, что вы не в своем уме,– резко оборвал он.

– Но тем не менее, он существует, и я могу доказать – кто-нибудь из вас может связаться с эльфами в замке Иаркли или с жителями столицы земель Ардрона – города Градок, который был разрушен недавно. Полагаю, что все жители этих городов погибли, или стали свидетелями гибели целого города, сомневаюсь, что есть выжившие: мы лично видели, как Ферон разрушал Градок. А эта эльфийка, Маэль, лишилась сестры, которая ей телепатировала о разрушениях из замка Иаркли в момент буйства Ферона,– максимально сдержанно, сказал я.

– Боюсь, что один из наших муронов связался с приятелем эльфом и тот ничего не знает о разрушениях, поэтому лучше прекратите эти россказни, и я думаю, что вам лучше улететь,– учтиво, хотя и грубо, проговорил Кадус.

– Что ж, я сделал все, что в моих силах: главное оружие – знание, но как им пользоваться решать лишь вам,– заключил я и мурон исчез так же, как и появился – просто растворился под землей.

Жаль, что он не поверил, может, удалось бы хоть кому-нибудь спастись тогда. Может быть, если они объединены телепатией, то, когда он наводил справки, хоть кто-нибудь принял это серьезно и сбежит из города.

– Что он сказал?– спросила Маэль.

– Он посчитал меня сумасшедшим и сказал убираться нам из его города,– ответил я.

– Очень жаль,– огорчилась она,– Надо попробовать рассказать хотя бы еще кому-нибудь.

В некоторых окнах домов виднелись силуэты живых Разумных. Мы подлетели к одному из окон и постучались. Мурон взглянул на нас через стекло, покачал головой и задернул шторы. В следующем окне нас жестом послали убираться восвояси. По улице бежал какой-то житель, мы снизились и поравнялись с бегущим.

– Доброго вам дня, милейший друг,– сказал я, как можно более вежливо.

– Будете мне рассказывать детские сказки,– со смехом ответил местный.

– Что вы, это вовсе не сказки, вы и правда в опасности!– Довольно резко крикнул я. Мурон удивился и посмотрел на меня с пренебрежением и высокомерием.

– Полетели отсюда, раз нам больше не рады,– довольно хладнокровно произнесла Маэль, презрительно глянув на странного прохожего.

– Кажется, все о нас знают.

– Тем более, мы сделали все возможное.

– На самом деле Кадус сказал больше, например, что один из жителей связался с эльфом, и тот не знает ничего о разрушении города.

– Что?– вскрикнула она,– но что это за бред? Откуда этот эльф?

– Мурон не сказал, очевидно, что он из какой-нибудь глуши, где понятия не имеют о случившемся. Или… твоя сестра не могла тебя обмануть?

– Она не… вообще-то могла, конечно; я говорила, что она ради того, чтобы подняться еще выше готова на многое, но… ее телепатия была такая… такая искренняя и… умоляющая что ли. Она бы не смогла меня так обыграть: сильнее желания быть успешной у нее только любовь ко мне… была,– она опустила голову.

– Учитывая, что мы видели в Градоке, твоя сестра вряд ли тебя обманула,– я обнял ее в знак утешения от моих жестоких слов.

– Боюсь, что так и есть,– еле слышно выговорила она.

Я стал поднимать флатку вверх и направил ее прочь от города.

– Во всяком случае, мы знаем, что не все города уничтожены и нам есть что спасать,– проговорил я

– Только мысль, что не все они доживут до спасения, меня угнетает, сколько еще городов будет разрушено до того, как мы найдем способ остановить Ферона?

Я промолчал, потому что мне нечего было сказать на это – она полностью права. Так в молчании мы вылетели за пределы города, и каждый раздумывал о своем: скорое приближение к границе сторон мира несколько тревожило меня, а возможно, и Маэль – у нас не было представления о дальнейших действиях. Что делать дальше? Куда идти? Ведь нельзя же просто перейти на темную сторону, тем более Маэль там, скорее всего, не выживет, и я не уверен, что смогу там выжить. Эти вопросы, которые таились прежде в уголках моего сознания, не проявлялись, пока конечная цель была далеко за горизонтом, теперь стали причиной сомнений о целесообразности всего путешествия. Само путешествие мне понравилось, конечно, но Ферон омрачал его, и надежды, которые возлагает Маэль на меня, тоже давят: я боюсь ее подвести.

– Маэль, как далеко нам лететь еще до темной стороны?– спросил я.

– Мы пролетели меньше половины. Еще очень долго.– Ее заявление навеяло новую волну мрачных мыслей.

В скором времени закончился и лес, в котором стоял город Акло’к, я заметил, что солнце переместилось на небосклоне, по сравнению с тем, как оно расположено над землями Мунди. Это хорошее мерило результата нашего путешествия: мы движемся, и солнце движется вместе с нами. В конце моего пути солнца не будет видно совсем, а придет ли этим озарение – вопрос, который надо отгонять до последнего. Сомнений допустить нельзя. Другой цели у меня нет, придется верить в эту идею, она, по крайней мере, наполняет смыслом мою жизнь. Темная сторона будет покорена!

– Конечно, будет! ОНА БУДЕТ НАША!– Вслух выкрикнула эльфийка. И еще раз, громче. Она ловила удовольствие от этой свободы, заполнявшей легкие, и меня тоже окрылил ее дух.

– БУДЕТ ПОКОРЕНА!!!– Заорал я во всю глотку, пролетая над цветущем ковром полевых цветов, в бескрайнем небе неизвестного мира. Маэль подхватила. Она кричала, теряясь и растворяясь в собственном крике, как я в своем. Это наполняло нас эйфорией, какой никогда я бы не испытал даже от фрукта мара’аха. Когда крик испарился, то в остатке остались очищенные души, которым хотелось быть. Очищенная душа Маэль, завернутая в оболочку своего эльфийского тела, скользнула бархатистой нежной рукой по моей руке. Она больше, чем просто коснулось меня своим телом, Маэль дотянулась «собой» до «меня», и мы оба это чувствовали. Она подалась вперед, и я ее поцеловал. Оголенные нервы были способны принимать сигналы с такой яркостью и насыщенностью, что мое сознание захлебнулось бы в океане этого счастья, если бы не Она. Я забыл обо всем, наслаждаясь этим прекрасным чувством. Забылся не я один. Флатку встряхнуло, но на это не обратило внимания ни одно живое существо. Мои губы чувствовали влажные губы эльфийки. Мои руки чувствовали спадающие по ее спине и лицу каштановые волосы. Моя спина чувствовала на себе руки самого дорого мне существа. Все эмоции и переживания сливались воедино, образуя ветер, гонящий воды океана под названием «безграничное счастье».
<< 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52 >>
На страницу:
32 из 52

Другие электронные книги автора Клим Кирус