– Вас им не превзойти, – перебил он тихо. – Для них я устрою отдельный конкурс. А вы пока подумайте, какое блюдо приготовите для милорда к следующему этапу.
– Приготовлю? Я?!
Если бы она ещё и готовила идеально, я бы этого не пережила. В конце концов, разве фигура главное?
– Вы. После духовной пищи он любит сытно поесть.
Графиня нахмурилась, видимо, думая, стоит ли он таких жертв. Кивнула.
– Хорошо.
А перед тем как выйти, одарила оставшихся девушек и меня таким взглядом, что стало ясно – у неё есть кое-что похуже лишних килограмм, а именно – характер.
Надеюсь, что до дефиле в пеньюарах не дойдёт.
– Слушай, – сказала я тихо, когда мы остались одни. – А разве не логичнее было начать со знакомства с чуче… артефактом? Вдруг она пройдёт все этапы, а оно откажется её обручать с милордом?
Он усмехнулся.
– Неплохая попытка, Селена. Но у нас ведь ненастоящий отбор. К тому же все кандидатки уже прошли специальный обряд и точно подходят только для обручения.
Я оживилась.
– Значит, если бы ящерица была здесь…
– Даже не думай. Во-первых, она хранится в сейфе. А во-вторых, в таком случае выбор бы остался за милордом. И что-то мне подсказывает, что леди Оливию бы он ни за что не выбрал.
О. И этот тоже запомнил её имя.
– А это уже были бы его проблемы, – возразила я мстительно.
ГЛАВА 4
Остаток дня прошёл на удивление спокойно. К рукам я привыкла. Телефоны молчали: ведь мистер Орвуд опять был в офисе. И зачем ему здесь секретарь? Вздохнула, заходя к себе, и замерла. Дверь в гардеробную была открыта, и служанка, опять новая, переносила туда вещи. Мужские. Я удивлённо моргнула.
– Что здесь происходит?
Она вздрогнула, чудом не выронив отглаженный костюм, медленно повернулась.
– Распоряжение миссис Орвуд перенести вещи милорда к вам.
Что?!
Наверное, он что-то похожее и ожидал, раз так разозлился. Но…
– Разве она может делать что-то без его разрешения? Это же его дом?
Служанка усмехнулась и посмотрела с жалостью.
– Хотела бы я увидеть человека, который ей что-то запре… Ой.
Недоговорив, она с невероятной прытью кинулась к вещам.
– О чём сплетничаете?
Я нехотя повернулась. Миссис Орвуд стояла сзади, всего в нескольких шагах от меня, и, судя по хитрому блеску в глазах, успела услышать всё. И где научилась подкрадываться?
– Да так, просто я… – замялась, старательно разглядывая ковёр.
– Да?
Судя по интонации, она улыбалась. А вот мне смешно не было.
– Я…
Быстро огляделась, ища подсказку. Служанка упорно молчала, вещая очередной чёрный костюм. Точно.
– Я просто удивилась, что у милорда…
– Алекса, – по правилам миссис Орвуд.
– …у Алекса, – покорно повторила я, – так много чёрных костюмов.
Хотя больше цвета меня волновало их неожиданное перемещение в мою гардеробную. Но спросить об этом не решилась. Да и что тут можно сказать?
– Простите, но вам не кажется, что вещам жениха здесь не место?
Так это вообще его дом, включая эту самую комнату.
– Это его любимый цвет. – Она пожала плечами, явно теряя интерес. – Я давно пыталась переубедить его, но безуспешно. Может быть, у тебя получится.
Скептически усмехнулась. Боюсь, что её сына только Тьма исправит.
– Надеюсь, тебе понравились цветы. Кстати, где они?
Она огляделась.
– Цветы? – переспросила я удивленно.
– Он ведь подарил тебе их утром?
Миссис Орвуд впилась в меня пристальным взглядом, и я невольно отступила.
Цветы? Точно. Цветы! И иллюзорная ваза Джея. Она же скоро исчезнет, а вода в ней настоящая! Я метнулась к двери, но миледи оказалась быстрее.
– Куда?
Она загородила дверь спиной.