Оценить:
 Рейтинг: 0

Глаза тигра

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
19 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Когда Алекс спрыгнул, пёс повернулся на шум, подскочил и, злобно рыча, помчался к нему. Прыгнув, четвероногий охранник вцепился в его левую руку, которую Алекс выставил вперёд намеренно. Зубы сомкнулись немного повыше кисти. Правой рукой Алекс вонзил иглу шприца в мускулистую шею пса. Пришлось выждать. С каждой секундой мощные челюсти ротвейлера слабели, и вскоре Маккензи освободил руку.

Было бы смешным надеяться на то, что пёс не прокусит его руку через такой ненадёжный защитный слой полотенца, но хотя бы кровь не будет капать. Сжав зубы, чтобы не застонать от боли, Алекс несколько раз сжал и разжал левый кулак. Мышцы не порваны, но рана от укуса давала о себе знать. В голове Алекса мелькнула тревожная мысль, которую раньше он упускал из виду. Вдруг у собаки бешенство? Нельзя исключать и такую возможность.

Чертыхнувшись в сердцах и подобрав винтовку, брошенную им на траву в момент, когда он прыгал через забор, Алекс направился к дереву, на ветвях которого располагался домик. Внутри взрослому было тесно, а стоять и вовсе было невозможно – мешал низкий потолок.

Алекс уселся на пол и придвинулся к маленькому окну.

Удачный момент пришлось ждать около получаса. Через прицел из темноты своего укрытия Алекс хорошо видел то, что происходило в квадрате яркого света. Полотенце чуть ли не насквозь пропиталось кровью. Рука ужасно болела, и он задумался о том, что скажет Сильвии по возвращению. Он увидел, как новобрачные подошли к торту. Фотограф суетился, выбирая подходящий ракурс. Идеальная позиция – прямо напротив Алекса.

Марк одной рукой обнимал Риту за талию, другой держал её руку. Оба улыбались, глядя в объектив камеры. Гости ели, пили, болтали, никто не смотрел в сторону Алекса. В толпе он заметил Сильвию и подумал о том, что его любимая никогда не должна узнать, кто в ответе за сегодняшнюю трагедию.

Фотограф не успел запечатлеть счастливую пару. Никто не понял, что произошло. Марк внезапно подался назад, будто что-то невидимое толкнуло его, и рухнул на землю. Странные брызги разлетелись в стороны. На белоснежном платье невесты и воздушно-облачном торте появились ярко-красные капли, расплывшиеся в пятна. Несколько секунд ещё продолжала играть весёлая музыка, а захмелевшие и разгорячённые после танцев гости непринуждённо болтали.

– Марк?! – Рита кинулась к нему первой. По одному взгляду было ясно, что несчастный парень мёртв. Пуля угодила ему между широко открытых глаз, в которых застыло выражение какой-то горечи.

Сильвия подбежала к подруге и, обхватив за плечи, приобняла, едва сдерживаясь, чтобы не закричать от ужаса. Рита безутешно рыдала над телом возлюбленного, так и не ставшего её мужем. С ней началась истерика. Девушку едва удалось оторвать от тела Марка и увести в дом.

Начался переполох.

Гости в спешке пытались покинуть территорию, но охрана никого не выпускала. До приезда полиции все оставались на своих местах. Вскоре вечерний воздух содрогнулся от оглушительного воя сирен вереницы полицейских машин и скорой помощи. В тот же вечер кто-то побывал в кабинете Марка и вытащил из сейфа все находившиеся там документы и деньги.

Алекс вернулся домой вечером следующего дня. Сильвия с порога бросилась в его объятия. Прижав её к себе, он спросил, с тревогой глядя в её заплаканные глаза:

– Что случилось, детка? На тебе лица нет.

– Почему ты не звонил мне? Я места себе не находила! – с возмущением твердила Сильвия. – Я не переживу, если вдруг тоже потеряю тебя!

– О чём ты, Сильвия? – брови Алекса изумлённо поползли вверх. Он прошёл с ней в комнату, и Сильвия сбивчиво рассказала ему о том, что случилось на свадьбе. Не выдержав напряжения, она разрыдалась.

Для Риты случившееся не прошло бесследно, утром она пыталась выброситься из окна. Девушку поместили в клинику, и врачи пока не говорят ничего обнадёживающего.

В полиции выдвинули версию о “шальной пуле”. Рядом с Марком были в тот вечер, по крайней мере, человек пять знаменитостей, имевших врагов по разным причинам. Марк стал случайной жертвой обстоятельств. В самом деле, за что убили простого банковского служащего? И что это был за сюрприз, о котором он обмолвился коллегам несколько дней назад и который он унёс с собой в могилу? Или же это было предупреждение для его отца-политика? Версий следствия хватало с лихвой.

Алекс, как мог, утешал Сильвию. Наконец, она немного успокоилась и тут же снова взволнованно спросила:

– Что с твоей рукой?

– Только не волнуйся, хорошо? Мы с компаньонами пошли в ресторан, отметить заключение сделки. Один из гостей перепил и стал буянить, пристал к официантке и полез к ней под юбку, – спокойным тоном рассказывал Алекс. – Ну, я заступился за неё, а этот буян устроил драку, разбил бутылку и задел меня осколком, и я отправил его в нокаут. Проспавшись, утром он пришёл с извинениями и попросил, чтобы я не обращался в полицию. Денег мне предлагал за ущерб, клялся, что будет держать себя в руках и больше такого не допустит.

– Пьяный дурак…

– Ну да, перепил парень, с кем не бывает. Я принял его извинения, тем более, что рана неглубокая и мне оказали помощь. Крови я, правда, много потерял, осколком какой-то сосуд задело, но, в целом, всё нормально. Через пару недель буду как новенький.

– Алекс, пообещай, что никогда больше ты не ввяжешься в такое! – потребовала Сильвия, схватив его за лацканы пиджака. – Не строй из себя рыцаря, пожалуйста.

– Милая, я же не мог не помочь девушке, оказавшейся в беде, – мягко ответил Алекс, сомкнул пальцы на её запястье и слегка отодвинул её от себя, проходя в комнату.

– Пообещай мне!

– Обещаю, – он едва взглянул на неё из-за плеча.

Питер Чандлер вновь осматривал как место преступления, так и окрестности. Ни следа, ни отпечатка, ни одного свидетеля, видевшего кого-то подозрительного в тот вечер. Все соседи присутствовали на свадьбе.

Питер попросил у хозяев разрешения ещё раз осмотреть ближайшие к дому Нельсонов участки. И ему, в конце концов, повезло. У семьи, в которой жил злобный ротвейлер, Питер обнаружил засохшие капли крови на гравии в саду. Всего пара капель. Хорошо, что не было дождя, и что хозяева ничего не заметили и не испортили. Но если здесь кто-то был, то почему собака не залаяла? Кто-нибудь непременно услышал бы.

Впрочем, от находки особо толку не было. Больше ничего обнаружить не удалось.

Глава 9. Заманчивое предложение.

Семейство Фалконе достигло расцвета и негласно стояло на первом месте среди кланов Нью-Йорка. Никто пока не препятствовал им, ни у кого не было “в кармане” столько полицейских, судей, политиков и чиновников. В любой сфере деятельности нашлись готовые помочь люди и оказать услугу за символическую плату.

Можно заняться осуществлением нового плана – прибрать к рукам часть игорного бизнеса Вегаса. На общенациональном съезде семей "Коза Ностры" было решено объявить Неваду и Флориду "зонами свободной экономической деятельности". Эти территории будут управляться специальной комиссией, состоящей из компаньонов. В Вегасе к этому периоду уже сидели свои хозяева, успевшие раньше всех заключить партнёрство между собой, и было два варианта: идти на них войной и отобрать у кого-то часть территории силой, либо купить мир и свой участок, оплатив пай вступления в синдикат на “легальном” положении.

Первый вариант Энтони отмёл сразу. Война – дело долгое, дорогостоящее, жестокое и неизвестно к чему ведущее. Раньше ещё можно было на что-то надеяться, но не сейчас. Когда-то слабые по отдельности Семьи Лас-Вегаса, объединившись в синдикат, теперь не пропустят к себе чужака.

Как бы то ни было, Энтони хотел знать всё о кланах, ведущих деятельность в Вегасе, и поручил заняться сбором информации советнику и его людям.

“За игорным бизнесом будущее. Люди подсаживаются на автоматы почти также, как на наркотики, нельзя упустить такое выгодное дело, – Энтони всё чаще сосредотачивался на этой теме. – Некоторые как будто специально созданы для азарта”.

Ловить людей на их слабостях доставляло дону Фалконе огромное удовольствие. Его размышления прервал советник, ураганом ворвавшийся в кабинет. Такое поведение было абсолютно не в духе спокойного, уравновешенного Ренцо.

Энтони недоумённо взглянул на него.

– Тони, ты не поверишь, кто пришёл! Представитель от Молиарти, – сообщил Ренцо, тут же взяв себя в руки, и придал своему лицу бесстрастное выражение.

– Серьёзно? Ну, пригласи его и позови заодно Лео и Винса. Леонардо мой заместитель, ему нужно знать всё, а Винсент пускай послушает, как следует вести беседу.

Вирджинио Молиарти, давний соперник и враг Энтони, обладал жестокими садистскими наклонностями. Предатели в его организации, если находились такие смельчаки, умирали долго и в муках. Он никому не прощал ни серьёзных промахов, ни мелких ошибок и ненавидел тех, кто перебегал ему дорогу. Дома он вёл себя как тиран, жена много от него натерпелась, пока не сошла в могилу от его побоев и издевательств. К трём сыновьям он относился скорее не как отец, а как равнодушный командир, дескать, приказ есть приказ, извольте исполнить. Молиарти не пользовался и любовью населения. Людям и в голову не пришло бы попросить его о помощи или об услуге. Вирджинио с презрением относился к беднякам – это их проблемы, что не умеют за себя постоять.

Он был вполне обеспеченным, однако жаждал ещё больше денег и роскоши и не собирался оставаться со своей организацией “обществом внутри общества”. Вирджинио грезил о том, чтобы внешнее общество также подчинилось ему. Он тоже знал, что игорный бизнес всё больше набирает обороты и не хотел оставаться не у дел. На время он притих, ни с кем не вступая в конфликты. Его люди постепенно добывали информацию о том, что происходит в Лас-Вегасе.

Хотел бы Молиарти купить пай быстрее конкурента, но всё же он не обладал такими бешеными средствами, в чём даже самому себе не мог признаться. Вирджинио и его сыновья, Эрминио, Дженко и Франко, быстро разбазаривали деньги, получаемые от доходов легального и нелегального бизнеса. Если бы Винс узнал о размерах их трат, то сильно бы удивился, что по части мотовства он им и в подмётки не годится.

Никто, кроме самого Вирджинио, не знал о том, что наступил момент, когда у них осталось совсем мало, по его понятию, денег и следовало срочно что-то предпринять. Его вздорный и вспыльчивый характер мешал близко сходиться с нужными людьми, и, если бы не его советник, Джулиано Батталья, чьи дипломатические способности ценились на вес золота, у него никогда не было бы поддержки со стороны влиятельных лиц. Батталья умел говорить красиво и убедительно, также слыл хорошим слушателем и добивался своего иногда лестью, а иногда шокирующей прямотой. Итак, Вирджинио на пару со своим consigliere, тщательно всё взвесив и обсудив, придумали хитрый план.

Джулиано Батталья сидел в кабинете дона Фалконе, где также присутствовали Леонардо, Винсент и Ренцо Болла.

Леонардо, как всегда, тщательно скрывал своё недовольство от того, что отец заставил его вникать в “теневые” дела организации. Винсент сегодня оказался в доме отца случайно. Обычно он наносил визит, когда ему требовалась некая сумма на “карманные расходы”. Отец приказал всё нести в одну “кормушку” и сам распределял, сколько денег получат его дети сверх меры. Винсент тоже не обрадовался приходу Батталья. Неизвестно, насколько затянется разговор и в каком настроении окажется отец после.

Энтони с радушием принимал гостей, независимо от того, нравился ему человек или нет. Он предложил Джулиано присоединиться к обеду, но тот вежливо отказался.

– Дон Фалконе, вы человек прямой, и я не стану ходить вокруг да около, а сразу сообщу о предложении своего босса, – начал Джулиано, поправив на переносице очки с толстой оправой, за которыми поблёскивали умные, живые, всепроникающие глаза. Джулиано был среднего роста, смуглокожий, худощавый, но подтянутый, с испанской бородкой и широкой располагающей улыбкой. – Прошло немало времени с тех пор, как вы и дон Молиарти приехали в Америку, и оба добились грандиозных успехов. На горизонте новый бизнес – азартные игры, что сулит огромные доходы. Дон Молиарти предлагает заключить мир и объединиться, чтобы вместе покорить Лас-Вегас. Он предлагает помощь и поддержку в случае, если Семьи на территории Вегаса воспротивятся вашему вторжению. Или поможет купить долю в бизнесе размером побольше, чем тот пай, что вы приобретёте в одиночку. Доходы будут делиться пополам. Мой босс просит забыть о прежних конфликтах. Если вам требуется время для раздумий, установите срок, мы готовы ждать.

Энтони не проронил ни слова, ждал, что тот скажет ещё. После небольшой паузы Джулиано продолжал:

– Также он просит, чтобы вы признали ваш союз перед остальными кланами Нью-Йорка. Для Вирджинио вы всегда были первым номером, и он часто жалеет о том, что не вёл с вами дел с самого начала. Мы просим мира, но последнее слово за вами, дон Фалконе.

– По-моему, мир – самое разумное решение, – встрял Леонардо и тут же сконфузился.
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
19 из 23

Другие электронные книги автора Кристина Вернер

Другие аудиокниги автора Кристина Вернер