Оценить:
 Рейтинг: 0

Кхотовран: Искупление лжетирана

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 ... 12 >>
На страницу:
2 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

По приезду в Мебриану, Хелер Шенне продал многие товары, купленные в Долиасе. Он продал и некоторых рабов. Правитель Мебрианы – Модара захотел купить Васьхо, но Хелер запросил высокую цену и Модара купил Матнато за шестьсот тик. От предложения купить Теис правитель отказался, и девочке пришлось попрощаться с братом. Далось это ей тяжело. Теис плакала и даже ударила надзирателя, за что тут же получила хлыстом по спине.

Когда на второй день в Мебриане Васьхо вели на городской рынок, он решил сбежать. Куват-надзиратель вытащил Васьхо из клетки и повел за собой. Дойдя до рыночной площади, надзиратель отпустил веревку, привязанную к рукам кхо. Васьхо ловко проскользнул между ног кувата и побежал сквозь толпу жанов. Надзиратели погнались за мальчиком, но тот даже со связанными руками и веревкой на шее оказался быстрее и ловчее их. Он может и ушел бы от них, но простой народ Мебрианы не отличался состраданием к рабам. Обычный торговец сладостями поймал мальчика и, сильно треснув его по голове медным кувшином, передал надзирателям.

Хелер Шенне видел это и дал приказ, привести мальчика к нему. Куват с улыбкой посмотрел на своего маленького раба, и сказал:

– Как тебя зовут маленький кхо?

– Васьхо, господин, – ответил перепуганный мальчик. Голова его продолжала гудеть. Куват казался ему огромным, и он боялся, что Хелер на него наступит и раздавит.

– И сколько тебе лет, Васьхо? – продолжил Хелер все с той же улыбкой.

– Дв… двенадцать господин.

– Быстр ты и ловок для своих лет. Кто твои родители?

– Они умерли, давно. Я их плохо помню господин.

– Сдается мне, ты стоишь того серебра что я за тебя дал. И такому богатству я сбежать не позволю. Скоро научишься ты подчиняться, и станешь послушным рабом. Но хоть и нравишься ты мне Васьхо, ты будешь наказан за побег.

Хелер махнул рукой и его помощник забрал Васьхо, дабы наказать его. Пятьдесят шесть ударов палкой по ногам и два дня без еды – такова была цена за попытку побега.

По прошествии восьми дней, караван продолжил путь на юг, через равнины Базаг. Хелер избегал лесов и гор. Он опасался разбойников, что часто тут рыскали и устраивали засады. Крупных городов в этих землях не было, и потому торговать тут было не с кем. Но на пути им встретился другой караван, принадлежащий родне Хелера – Мэирсу Шенне, который направлялся в Даил. Хелер купил у того грокканов, взамен тем, что умерли в пути.

? Эти грокканы не похожи на обычных, ? сказал Онар, не обращаясь ни к кому конкретно, ? таких больших не бывает.

? Если ты их видишь, значит, бывают, ? ответил мальчику надзиратель по имени Аяр. ? Это горбатые грокканы. Рогассцы приручили их еще во времена империи. Тогда они водились лишь в Велзовой пустыне. В Рогасе ездят и на куда больших животных ? саротах. Они такие же шестиногие как и грокканы, но крупнее в три раза. Куват и бугар ездят на них верхом.

? Тогда почему Хелер не взял себе такого? ? полюбопытствовала Теис.

? Сароты не любят холода. В разных частях мира живут разные звери. Из шестиногих только грокканы живут во всем Барадосе, а из четвероногих миреки. И даже их на крайнем севере не часто используют. Там ездят на двуногих животных большими лапами и длинной шерстью, которых они называют духал. Забавное зрелище.

Васьхо на миг захотелось оказаться на месте Аяра или Хелера, путешествовать по всему миру и увидеть диковинные страны. Но в следующий миг Васьхо вспомнил о постигшей его участи и снова возненавидел работорговцев.

Небольшой симпатией Васьхо проникся к Теис. Девочка горевала от разлуки с братом и безмолвно сидела в углу. Онар же, который с детства признавал только закон силы, решил воспользоваться беззащитностью Теис. Он, как и раньше попытался отобрать у нее еду. Но девочка дала ему отпор, укусила его за руку. Мукар ударил ее и собирался сделать это снова, но Васьхо заступился за нее. Он накинулся на Онара, и завязалась драка. Поднялся шум и надзиратель зашел в клетку. Он разнял детей и побил всех троих, и только затем расспросил их о причинах драки. Онар был наказан за свои деяния и следующие три дня шел с взрослыми рабами и с грузом на плечах. Теис поблагодарила Васьхо, и в дальнейшем они много разговаривали между собой. Когда Онара вернули в клетку, он затаил злобу на Васьхо, ибо позавидовал их дружбе с Теис.

Приближалась зима, и равнины Базаг то и дело заливало дождями. Трава потускнела, и пейзаж стал переливаться цветами, от серого до зеленого и ярко желтого. Караван шел медленно, по размытым дорогам, обходя болота. Только через месяц им удалось переправиться через реку Боскана, что берет свое начало в горах Добарбугат. Несколько рабов не выдержали сложного пути. Погибших просто выбрасывали на корм ручным товранам господ. Это сильно омрачало дух Васьхо, перед глазами которого все еще стоял и тот мертвый ребенок – аран. Васьхо думал о побеге, но надзиратели все время были начеку. Из клетки их выпускали редко, только чтобы отмыть ее от нечистот, или же в городах, для показа покупателям.

Первым крупным городом, в котором они остановились после Мебрианы, был Канхон, входящий в королевство Аскихат. Там Хелер не задержался, и направился в столицу королевства ? Алаут. Этот путь оказался не легче путешествия через равнину Базаг. Алаут находился высоко в горах Добарбугат. Красота и величие гор и самого города поражали. Караван проехал перед самыми стенами королевского дворца. Васьхо был очарован красотой дворцовых башен, сложенных из белого мрамора. Ему удалось увидеть королевскую дружину, сквозь решетки. Больше сотни воинов прошли мимо каравана. Васьхо доводилось, несколько раз, видеть солдат Долиаса, но дружина Алаутского короля поражала своим видом. Сияющие доспехи, словно серебряные, шлемы, закрывающие все лицо, красные плащи и длинные мечи на поясе. Рядом с командиром дружины шагал и полосатый товран. Обычных товран Васьхо конечно же видел, многие держат товранов в своих домах для охраны и охоты. Были товраны и в караване Хелера. Но полосатые товраны водятся только в Красных горах, в лесу Розгар, что в Достаке и на далеком юге. Этот вид превосходит обычных товранов и в размерах, и в силе, и в уме. Грациозные создания, быстрые и смертоносные.

– Такая армия легко захватит мир, – сказал Васьхо.

– Это только дружина, – ответил надзиратель Аяр, ему снова были поручены маленькие рабы. – У обычных солдат нет ни длинных мечей, ни доспехов. Защищает их кольчуга и деревянный щит, а мечи для них роскошь. Сражаются они с копьями или топорами.

– Значит, Алаут не так силен, как говорят? – поинтересовался Онар.

– Правы те, кто так говорит. К северу от империй Рогаса и Аденри мало государств сравнимых по мощи с Аскихатом. Войско короля Кофа многочисленно, и закалено в битвах. А то, что я сказал про оружие и доспехи… так это во всех государствах так же. У иных королей и такой славной дружины нет.

Аяр еще многое рассказал про Алаут и его войско. Истории про битвы будоражили сознание Васьхо.

– Откуда ты все это знаешь? – спросил Васьхо.

– Я родился в этом городе. Прислуживал командиру прошлого короля. Но провинился и был продан господину Шенне.

– Так ты тоже раб? – удивился Онар.

– Был рабом. Хелер подарил мне свободу, за мою верность и службу. Теперь я работаю на него по своей воле. И вы можете стать свободными, если будете повиноваться.

Васьхо долго размышлял над словами Аяра. Не нравилась ему мысль о долгих годах подчинения господину, ради свободы. Не переставал он размышлять о побеге.

Поторговавшись в Алауте, Хелер повел караван в путь. Идти он решил на юго-запад через лес Кункава, и далее по подножию Красных гор, через земли Роккота, добраться до Массианы. Путь этот в ту пору считался небезопасным, потому как рыскали там разбойники. Караваны Алаута ходили там только с хорошей охраной. Но зима приближалась, и Хелер не хотел идти обратно, через Канхон.

Лес Кункава, простирался от южных границ Аскихата, до северных склонов Красных гор. А на северо-запад уходил далеко за горизонт. Эти земли заселяли всего несколько племен, которые жили на опушках леса. Несмотря на то, что они говорили на языке близком к языку Достака, король Коф, считал эти земли частью своего королевства и даже собирал налог с тех племен. Но от набегов разбойников, Алаут их редко защищал. Войска Кофа воевали на западе. Потому разбойники промышляли тут безнаказанно. Местные жители откупались от них золотом, но иной раз разбойники забирали еду, женщин и детей. Последних они продавали в рабство. Грабили они и караваны, идущие из Алаута в Массиану, или наоборот. Хелер Шенне не избежал этой участи.

На восьмой день пути, из Алаута, разбойники устроили засаду. Их артаны следили за караваном несколько дней. Напала банда утром, когда караван только двинулся в путь. Свое ремесло, как и этот лес, они знали хорошо, потому дозорные каравана слишком поздно заметили засаду. Бандиты подобрались близко и напали неожиданно. Завязался бой, без жалости убивали бандиты господ и даже рабов, если они смели вступиться за хозяев.

Дети с ужасом смотрели на это, из своей клетки. Хелер бился с бандитами совсем рядом. В руках у него был меч, могучий, так же как и хозяин. Хелер порубил пятерых врагов, но охрана его проигрывала, а рабы разбегались. Бандитов же не убавлялось, они все появлялись из лесной чащи.

Аяр, как подобает солдату, хоть и бывшему, доблестно бился рядом с господином. Когда же другие торговцы и охрана начали убегать, кадай решил дать детям шанс, ибо проникся он симпатией к ним. Пока не было рядом бандитов, Аяр бросился за ключом, но не мог найти его. Хелер увидел это и, замахнувшись, разрубил замок мечом. «Бегите», – сказал Хелер и снова ринулся в бой. Дети вышли из клетки и побежали в лес. Но Васьхо обернулся и увидел, как разбойники повалили Аяра на землю, а Хелера ранили. Как только вознесся разбойничий топор над Аяром, Васьхо набросился на бандита и повалил на землю, когтями и зубами вцепился он в его шею. Аяр зарубил врага, но подоспел еще один и убил Аяра. Васьхо поднял топор и ударил разбойника по ноге, тот вскрикнул от боли и замахнулся мечом. Хелер спас мальчика от смерти. Умирая от ран, он обратился к Васьхо:

– Каков дух! Не верю, что тебя ждет судьба раба. Не потрать зря пламень, что пылает в твоем сердце.

Хелер пал замертво у ног Васьхо. Кхо замер в ступоре, и был схвачен разбойниками. Теис и Онара так же поймали, и только увидев подругу, Васьхо пришел в себя и начал отбиваться. Напрасно, ибо вскоре снова оказались они в цепях.

Еще большая печаль охватила Васьхо. Новые хозяева оказались более жестокими и жадными. К тому же Васьхо не понимал их языка. Хелер умел говорить на языке Долиаса, а эти разбойники говорили на странном и грубом языке. Разбойники увели их с собой на юг. Клетку бросили и всех пленных поволокли пешком. Отряд прошел через лес, избегая тропы, и вышел к реке Седар. Там они сели на лодки и спустились вниз по реке.

Разбойники те были из кочевых племен Достака, где многие мужчины промышляли разбоями и грабежами. Они продавали рабов торговцам из Дакората, а потому не нападали на караваны и деревни этого княжества. Иные наоборот устраивали набеги на поселения Дакората и продавали рабов в Алаут или в другие страны.

Отряд, к которому попал Васьхо, состоял из мужчин двух племен, которые были в тесных связях с работорговцами Дакората. Спустившись вниз по реке, они должны были разделить добычу. Делали они это ночью, чтобы утром разойтись. Между предводителями обоих племен возник спор, в который включились все разбойники. Они спорили и, даже началась драка. Онар решил воспользоваться тем, что их оставили без присмотра. Он смог освободиться от веревок с помощью острого камня. Васьхо и Теис ждали, что он освободит и их, но мукар не забыл обиду. Они умоляли его помочь им. Онар лишь посмеялся и сказал: «слабые должны умереть». Затем мукар скрылся в ночи. Васьхо проклинал его, и пытался выпутаться от веревок, но перепалка разбойников закончилась, и они заметили, что один из пленных сбежал. Оставшихся рабов избили в назидание и не кормили три дня. Единственной радостью было то, что Васьхо и Теис не разделили и увели в одно племя.

В тот год, тысяча восемьсот семьдесят второй, Хассы Грасс ? толах, то есть правитель Дакората, пошел войной на княжество Заганта. Многие захваченные в плен стали рабами, и потребности в новых не было. Хозяин Васьхо и Теис, из расы вайхов, звался Мехло. Он не захотел продавать рабов за полцены и оставил их у себя.

Пришла зима, не столь холодная, но самая тяжелая в жизни Васьхо. Его заставляли работать, не смотря на холод и снег. Мальчик таскал дрова, колол их, пас стада грокканов. Однажды он замерз так сильно, что лишился кончика уха. Но тело его только окрепло от тяжелой работы. Так прошла зима, а с приходом весны племя переместилось на другое стойбище. Недалеко от города Джелей. Там работы стало еще больше. Теис приходилось не легче, хоть она и была совсем маленькой, ее не щадили. Часто Васьхо заступался за нее, или делал ее работу. Дружба между ними стала еще крепче.

Теис, как и раньше видела кошмары и вещие сны. Она говорила, что дар предвиденья перешел к ней от бабушки. После одного из таких снов, Теис стала смущаться Васьхо и избегать его. С трудом разговорил Васьхо подругу, и она рассказала свой сон. В нем Васьхо нес на руках Теис по колена в грязи. Васьхо был облачен в доспехи, а Теис была в красивом платье.

? А чего же ты стеснялась? ? спросил Васьхо, ? это же хороший сон. Если он и вправду вещий мы с тобой будем свободными. И я буду помогать тебе и носить на руках по грязи, чтобы не испачкать твое красивое платье.

? Да, ? смущенно ответила Теис. ? мы с тобой точно будем свободными.

Васьхо не сильно верил в сны подруги, но этот ему понравился. Попыток сбежать Васьхо не оставлял. Несколько раз ему даже удавалось вырваться из пут, но он не мог бросить подругу, и каждый раз попадался, пытаясь освободить ее. Мехло и его сын жестоко пороли Васьхо за буйный нрав и попытки к бегству. К следующей осени, Мехло решил избавиться от непослушного раба. Он отправился в город Кхолорд, который входил во владения Хассы Грасса. Мехло повел туда Васьхо и еще одного старого раба, который и имя свое уже не помнил. Теис он оставил себе и Васьхо, это конечно не устроило, Он сопротивлялся, кусался и царапался. Мехло отхлестал его кнутом так, что забирал его уже еле живым.

Путь до Кхолорда был не долгим. Сам же город не произвел впечатления на Васьхо. Он не был так же красив как Алаут или Долиас. Город больше походил на Джелей. Деревянные стены и замок – это все, что было примечательного в городе. Но толах Хассы потратил много сил, чтобы захватить его. Город имел стратегически важное положение, а земли вокруг города плодородны и богаты железом. Так же тут имелся рынок, на котором торговали кочевники Достака или торговцы из северных стран Фармерии. Мехло повел Васьхо как раз на этот рынок.

Многим покупателям отказал Мехло, не соглашаясь на их цены, пока не появился на рынке аран из Массианы – Блодвоа Муэлис. То был приближенный толаха и халлокай, то есть ? лорд Кхолорда. Блодвоа пришел на рынок с конкретной целью, его интересовали юные рабы. Аран ходил от торговца к торговцу и разговаривал с рабами. Это сильно удивляло торговцев и народ: обычно покупатель осматривает товар, а говорит с хозяином. Но Блодвоа беседовал с юными жанами, и так он дошел до Мехло.

? Это товар? ? спросил аран, указывая на Васьхо.

? Самый лучший товар, мой господин, ? ответил Мехло. ? Работать умеет, силен и ловок.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 12 >>
На страницу:
2 из 12