Оценить:
 Рейтинг: 0

Кхотовран: Искупление лжетирана

Год написания книги
2023
1 2 3 4 5 ... 12 >>
На страницу:
1 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Кхотовран: Искупление лжетирана
Лачин Лим Филан

История мальчика из расы кхо, проданного в рабство, история раба ставшего воином, воина ставшего генералом, генерала, который пошел против своего правителя. В погоне за славой и властью Васьхо Кхотовран не замечает, как он становится жестоким и кровожадным не только к врагам, но и к своим близким. Противостояние с полубогом должно исправить Васьхо, но его искупление потребует больших жертв.

Кхотовран: Искупление лжетирана

Лачин Лим Филан

© Лачин Лим Филан, 2023

ISBN 978-5-0060-1822-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие от автора

Если вы читаете эти строки, значит, я дописал первую из Летописей Барадоса. Многие не любят читать предисловия. Я к таковым не отношусь, но понимаю таких читателей. Однако когда пишешь про вымышленный мир, в котором к тому же живут не люди, эльфы или дворфы, приходится все же объяснить читателю: куда он попал? Что же, постараюсь быть кратким.

Еще мальчишками мы с друзьями придумали мир, для изобретённой нами игры. Наши дома стали королевствами в этой игре. А когда со временем королевствам понадобились короли, а королям подданные, мы заселили мир нашими домашними животными. Позже, они превратились в расы антропоморфных животных, обрели свои имена, истории и характеры. Города и государства переняли черты домов, так же как география, климат, культура и многое другое.

История мира росла и развивалась в будущее и в прошлое. Мы и по сей день, прорабатываем и дорабатываем сюжеты, изобретаем языки, продумываем флору и фауну мира. Этот мир стал для нас увлекательным путешествием, и частичкой его истории я захотел поделиться с миром.

Я долго думал над тем, какую же из летописей написать первой, и мой выбор остановился на истории Васьхо Кхотоврана. «Искупление Лжетирана» ? лишь одна из великих историй Барадоса. Она является приквелом к тем событиям, с которых этот мир начался для нас. Книга охватывает события нескольких сотен лет.

Формат книги и стиль написания менялся на протяжении всей работы. Я думал над тем, чтобы и вправду написать ее в виде летописи, написанной одним из персонажей самой книги. Но эта задача оказалась слишком сложной. Однако эта идея оставила свой след в произведении, в том числе в эпилоге книги. Было и множество других идей: поэма, рассказ от первого лица и другие. В конце концов, получился мой «монстр Франкенштейна». История будто пересказывает ту самую «летопись», которая существует в самом мире Барадоса. О самой вселенной книги мы сейчас и поговорим.

Во первых стоит сказать, что Барадос ? не название мира. Так называют лишь один континент, на котором происходят события книги. Сама планета называется Ливаз, на языке Дакоран. Собственно названия рас, животных, растений и географических объектов здесь и далее будут приведены на языке Дакоран. Так как большинство событий книги разворачивается в стране Дакорат. И на большинстве языков Барадоса, названия рас имеют схожее звучание.

Планета Ливаз вращается вокруг двух звезд, в Дакорате их называют Рилоз и Гродбу. А потому климат здесь меняется не только в течение года, но и циклами, длящимися около пятидесяти лет. Время самых холодных годов называют Букадой, а теплые годы Ванадой. Дакорат находится в южных широтах, и для его народа зимы Букады не так страшны. Но для северных народов зимы во время Букады могут продолжаться больше полугода. На крайнем севере снега могут не таять больше двадцати лет, пока не приходит Ванада. Так же вокруг самой планеты вращается пять спутников. Один размером с нашу луну, другие поменьше.

Во времена событий книги, в Дакорате пользуются Рогасским летоисчислением. Счет ведется со времени основания династии Ордур. В те времена Рогасская империя сумела покорить полмира и привнесла часть своей культуры в захваченные земли, в том числе и в Дакорат. Но силы империи были разгромлены и изгнаны из земель Дакората за тысячу лет до событий книги.

Как я уже упоминал, этот мир населен антропоморфными млекопитающими земли и разумными птицами. Первых зовут жанами, а птиц артанами. Жаны и артаны представлены множеством рас. Ниже приведу список некоторых из них. Все разнообразие рас в этой книге не встречается.

Жаны:

Кхо/Кхола ? кот/кошка

Аран/арнэла ? кролик/крольчиха

Вайх/вайхэла ? волк/волчица

Азар/азрэла ? лис/лиса

Харц/харса ? куница

Бугар/бугарна ? бык/корова

Куват/кватна ? конь/кобыла

Мукар/мукарна ? баран/овца

Кадай/кадайна ? козел/коза

Артаны:

Найа ? голубь

Лоссар ? сокол

Литар и Сохотар ? орлы.

Всего рас в Барадосе несколько десятков, но загружать читателя всем списком и бестиарием, пожалуй, не буду. В особенностях тех или иных рас, читатель сможет разобраться сам, в процессе чтения. А разбираться есть в чем, бугары обладают ростом в три метра и огромной силой, кхо живут до трех сотен лет, сохотар и вовсе могут жить больше тысячи лет, и хранят свои секреты. В этот удивительный мир я приглашаю читателя.

Эту книгу я посвящаю двум своим друзьям, вместе с которыми и создавался мир Ливаз. Без них Барадоса не существовало бы. А еще, я посвящаю книгу моему давно погибшему коту, который и стал прообразом главного героя.

Континент Барадос

Пролог

В одну ночь, в разных частях мира две девочки разбудили свих мам криком. Лана и Манели увидели одинаковый сон, вернее сказать видение. Девочки увидели битву, зеленого пламени и красного, увидели кровь, убитых детей, обугленные тела. Почувствовали гнетущие чувства отчаяния, боли, стыда и злости. Увидели они и еще кое-что: Манели увидела Лану, а Лана увидела Манели. Разом обе девочки сказали: «прости». Ни одна не понимала языка, на котором говорит другая девочка. Но это слово они поняли, ибо нацелено оно было в сердце, минуя слух. И простили эти девочки друг друга, сами не зная за что. За то, что произошло до или за то, что произойдет после. Но боль их была общей, кошмар был одним на двоих, и судьбы их связаны крепкой нитью.

Глава I

Васьхо, которого впервые привели на Большой рынок Долиаса, интересовало абсолютно все. Он с изумлением смотрел на иностранцев, пугался жанов тех рас, которые видел впервые. Больше чем жаны, его интересовали различные диковинные существа. Огромные живые данхи, пугающие до дрожи, сушеные конечности ротазий, пушистые кратаны и другие твари.

Маленький кхо пытался задержаться у всех прилавков, но няня Рамме тащила его за руку. На просьбы ребенка она не отвечала. Даже когда один кадай наступил на хвост Васьхо, и он вскрикнул от боли, Рамме не обратила внимания на мальчика. Васьхо не привык к такому отношению. Мукарна всегда была с ним ласкова. Задор мальчика пропал и Васьхо начал чувствовать, что толпа проносящихся мимо жанов нависает над ним и поглощает его.

Меж тем, няня провела его через ряды мясных лавок и длинные прилавки со специями, их запах будто проникал в мозг и опьянял. Дальше шли прилавки с шелками и всякой одеждой. Васьхо увернулся от бугарны которая примеряла платье. Бугарна была такой упитанной, что под ее платьем смогли бы спрятаться десяток таких кхо как Васьхо. Протолкнувшись сквозь вереницу покупателей, Рамме с Васьхо вышли на площадь. Там собралась огромная толпа. В самом центре соорудили трибуну, на которой торговцы демонстрировали свой «товар». Тут продавали и покупали рабов.

Рамме провела Васьхо к центру площади, за трибуну. Там она некоторое время разговаривала с мукаром в ярких красивых одеждах, рога его были расписаны узорами. Они простояли там минуту, на бесконечные вопросы маленького кхо и его слезы Рамме не реагировала. Торговец отошел, но вскоре вернулся и сказал что-то на ухо Рамме. Няня потащила мальчика на трибуну. Мукар начал представлять его:

? Смотрите! Какой хороший товар. Упитанный, сильный и даже чистый. Это вам не отпрыск рабов, это ребенок мертвых господ! А когти, вы когда либо видели такие когти у маленьких кхо? ? мукар взял Васьхо за руку и продемонстрировал всей толпе когти.

Васьхо не нравилось все это, он хотел сбежать, но не сдвинулся с места, так как доверял Рамме, как единственному другу. Няня стояла в стороне и, взглянув на нее, Васьхо увидел в ее глазах слезы. Сам не понимая от чего, мальчик тоже разрыдался, вызвав гул смеха и умиления в толпе.

Тем временем шли торги. Жаны в толпе повышали свои ставки: «три сотни тик!», «четыре сотни тик!», «тысяча!» ? доносилось со всей площади. Торги закончились, когда господин из Рогаса предложил за мальчика две тысячи тик. Так много не часто платили и за взрослых кхо, если только за воинов, ремесленников или красивых рабынь. Но Васьхо и вправду не был похож на обычных рабов из кхо. Ухоженная темно-серая шерсть с черными полосками на руках и хвосте, густые черные волосы, падающие на плечи, зеленые глаза. Все это привлекало внимание. Но еще больше внимания привлекали длинные когти, которые он втягивал и вытягивал от волнения, здоровые, белоснежные зубы и пальцехождение как у кхо-багфаин с юга. Но перебить цену, которую предложил торговец из Рогаса никто не решился.

Несколько жан схватили Васьхо за руки и потащили с собой. Мальчик пытался вырваться и во весь голос звал няню Рамме, но она не откликалась. Рамме стояла там же, на помосте и теперь не сдерживала слез. Кхо забрали с площади и завели в шатер. Там его руки связали веревкой, а на плече, раскаленной печатью выжгли знак раба. От боли Васьхо потерял сознание, и пришел в себя только, когда караван вышел в путь.

Господин из расы куват, купивший Васьхо звался Хелер Шенне. Он возвращался с севера и направлялся домой в Рогас. Хелер купил еще нескольких рабов, среди которых были и другие дети. Сам караван насчитывал сорок миреков и грокканов, запряжённых в повозки, несколько десятков рабов с мешками и больше полусотни свободных жан верхом и на повозках, среди которых были и наемные воины.

Караван шел без остановок весь день. Васьхо сидел в клетке с другими детьми, купленными на рынке, и плакал, пока надзиратель не ткнул его палкой сквозь решетку. После, Васьхо только хныкал себе под нос. Вечером караван остановился, и в клетку бросили немного еды. Другие дети набросились на нее как звери, и Васьхо не досталось ничего. Ночью мальчик не смог уснуть. Его мучил голод, ожог на плече болел, а голову не покидали страшные мысли. Всю ночь кхо наблюдал за миреками, что своими клювоподобнымы ртами раскурочивали гнилой пенек ради питательных личинок.

Последующие дни, походили один на другой. Караван рано утром выходил в путь и шел до вечера, останавливаясь, раз в день, для привала и приема пищи. Рабов-носильщиков кормили дважды в день, а Васьхо и других детей в клетке один раз, вечером. На второй день, кусок хлеба, брошенный Васьхо, был отобран мукаром, которого звали Онар. И хоть Онар был младше Васьхо на два года, он, как и подобает его расе, был крупнее кхо. Лицо его украшал жуткий шрам, идущий от носа к правому глазу. На третий день, Онар вновь попытался отобрать еду у Васьхо, но тот был слишком голоден, чтобы делиться едой. Васьхо набросился на мукара и вцепился когтями в его шею. Онар отступил и забился в угол клетки. Больше ни он, ни другие рабы не пытались отобрать у кхо еду.

В клетке кроме Васьхо и Онара сидели еще трое детей. Аран, чье имя осталось неизвестным, умер на четвертый день. Больного мальчика Хелер получил бесплатно, но вылечить его не смогли. Арана даже кормили трижды в день, но это не помогло. Двое других были из кхо. Одного звали Матнато, тощий кхо с черной шерстью, а другой была светловолосая девочка по имени Теис. Они приходились друг другу братом и сестрой. Онар, который теперь боялся Васьхо, попытался переключиться на Теис. Но брат заступился за нее и вместе они поставили мукара на место, и даже забрали у него часть еды. С того дня и до прибытия в Мебриану, никто из детей не притеснял других. Но и друзьями они не стали. Васьхо молчал все время, Матнато и Теис переговаривались друг с другом, и только Онар попытался побеседовать с ними, но ему не простили обид и говорить с ним не стали.

Ночами Теис часто будила брата из-за кошмаров. Вместе с ними просыпался и Васьхо. Теис говорила, что видит вещие сны. Она пересказывала сны брату, и Васьхо ночами слушал рассказы Теис, но никогда не вмешивался в разговоры брата и сестры.
1 2 3 4 5 ... 12 >>
На страницу:
1 из 12