Вернувшись домой, они уговорились вместе позавтракать и за завтраком обсудить свой отъезд. Пышный прием у герцога Альба сильно утомил всех, сил что-либо обсуждать, просто не осталось.
***
–Николя, любимый!– прошептала Ванесса, тесно прижавшись к мужу.– Я огорчена и расстроена. Сегодня произошло нечто, что может существенно испортить нам нашу жизнь.
– Что случилось, моя ненаглядная? Кто расстроил тебя?– обнимая и прижимая к себе еще крепче жену, спросил Н.А.
– Меня беспокоят сыновья герцога Альба. Они не дают прохода Мэгги и Лизхен. Сегодня случилась большая неприятность. Старший из братьев, Эдуардо, зная, что Мэгги не известны тонкости обручения в Испании, хотел надеть ей на руку фамильный браслет. Хорошо, что Мэгги не стала к нему прикасаться, иначе бы сейчас у нас была большая проблема. Разрушить помолвку в Испании практически невозможно. Мэгги вовремя сбежала от назойливого поклонника…
– Это еще не самое неприятное. Дело в том, что влюбленный в Магдалену герцог Рауль фон Р. изрядно поссорился с Эдуардо Альба. Они собираются выяснять свои отношения на шпагах и без свидетелей…
– Откуда ты знаешь?– испугалась Ванесса.
– Лизхен случайно услышала ссору молодых людей. Пришла и сразу все мне рассказала. Теперь я ломаю себе голову, что лучше, дать им выяснить отношения между собой, или увезти герцога фон Р. из страны. В таком состоянии, в котором он находится, невозможно остаться невредимым. Он плохо соображает, что делает.
– Мне просто не верится, что Рауль влюблен. На него это совсем не похоже. Если бы ты знал… у него такой ум… он все просчитывает на десять ходов вперед. Я всегда считала, что у него совсем нет сердца, а только математические таблицы в голове.… И вот, теперь… Мэгги! Самое ужасное, что она не испытывает к герцогу фон Р. никакого интереса. Она считает его назойливым и скучным. Все время пытается подсунуть ему Лизхен. Я переживаю…
– Не переживай, не надо. Лизхен умная девушка. Она никогда не позволит поставить себя в двусмысленное положение.
– Николя, но что же теперь будет?
– Посмотрим, любимая! Ты сегодня очень устала. Хочешь, я тебя поцелую и расскажу тебе о своей любви?
– Очень хочу…
***
Филипп и Агнесс еще какое-то время провели в детской комнате, наблюдая и любуясь, как спят их дети в своих кроватках. Потом они тоже пошли в свою спальню.
– Агнесс, дорогая, ты заметила, что сегодня Мэгги была сама не своя?
– Да, дорогой, и Лизхен о чем-то говорила с Николя. Он был, явно недоволен.
– А Рауль фон Р. вообще сам на себя не похож. Я с ним заговаривал пару раз, но он меня даже не услышал…
– Мне кажется, что произошло что-то нехорошее…
– Не думай об этом, любимая, спи.– Филипп обнял и поцеловал жену. Она положила голову ему на плечо и закрыла глаза.
***
Мэгги и Лизхен уселись на диван и проговорили почти до самого утра. Обеим было тревожно. Мэгги призналась, что не испытывает никаких чувств ни к одному молодому человеку, что Рауль фон Р. кажется ей скучным, в нем нет той жизненной силы, которая бы увлекла Мэгги. А Эдуардо Альба показался ей чересчур напористым и грубым. И вообще, она не собирается выходить замуж за испанца. Лизхен посочувствовала подруге, и сказала, что со стороны ни один их двух не вызывают у нее симпатии. Раулем фон Р., с ее точки зрения руководит уязвленное самолюбие, а братья Альба, ей, в принципе, не нравятся. Но она бы не хотела, чтобы кто-то из них пострадал. Девушки сошлись на мнении, что равнодушие избранницы, не повод для дуэли. Тем более что от этого никто не выигрывает. В любом случае, Мэгги не выберет ни одного из них. На этом они уснули прямо на диване, положив под головы диванные подушки.
Утром обе встали с больными головами. С большим трудом при помощи горничных привели себя в порядок и отправились в столовую, где их уже ждали. За завтраком Ванесса попросила Мэгги подробно рассказать, как было дело на приеме у герцога Альба.
Мэгги все рассказа подробно и без прикрас, не высказывая своего мнения или впечатления. Потом Лизхен рассказала о том, что услышала. К удивлению дам, мужчины улыбались так, что только не смеялись в голос.
– Николя, Филипп! Разве вас не волнует это происшествие?– возмутилась Агнесс, которая, только теперь, узнала о том, что произошло накануне.– Мэгги, моя сестра. И мне совсем не хочется, чтобы с ее именем были связаны какие-то сплетни или домыслы. Мы прожили спокойно шесть счастливых лет. И что теперь? Все заново? Опять бежать куда-то от кого-то? Что вы смеетесь? Это возмутительно!
– Дорогая, Агнесс! Не сгущай краски. Во все века мужчины дрались во имя прекрасных дам. В древности случались даже трехсотлетние войны из-за необыкновенных красавиц. В этом смысле репутация Мэгги не пострадает.– Примирительно произнес Николай Александрович.
– Дело касается моей сестры, баронессы фон Вейли! Я не желаю, чтобы о ней говорили даже в такой связи.
– Агнесс, дорогая, давай спросим Мэгги, а что она сама думает об этом?– весело спросил Филипп.
– А что мне думать?– в тон ему ответила Мэгги.– Мне не нравится ни тот ни другой. Я не собираюсь выходить замуж ни теперь, ни потом. И я не приз на скачках! А с другой стороны, мне не хочется, чтобы во имя меня была дуэль. Если можно еще ее избежать, то я за то, чтобы ее избежать…
Глава 8. День в поместье
Прошло несколько дней после памятного приема у герцога Альба. Все было тихо и спокойно. Друзья неспешно собирались в дорогу. С визитами было покончено, неоконченных дел тоже не осталось. Казалось, все встало на свои места.
Неожиданно заболел и скоропостижно скончался управляющий замком и имением. Это случилось так быстро, что Ванесса впервые растерялась. Подходящей кандидатуры на замещение этой должности даже близко не намечалось. Нужен был человек надежный, хорошо знающий страну и местные обычаи, и в тоже время умеющий управлять большим хозяйством.
– Николя, я даже не знаю, что же мне теперь делать. Не могу вот так сразу сообразить, кто бы мог справиться с такой задачей и не обмануть нас. Я не собираюсь жить в Испании. Мне здесь душно и климат совсем не подходит. Сейчас зима, а на улице цветут розы.… Не могу.… Хочу снега…
– Не переживай. Что-нибудь придумаем. У меня есть одна идея, но не знаю, как ты к ней отнесешься…
–Говори, я вся во внимании.
– Помнишь русского посла?
–Конечно. Очень приятный человек. Спокойный и рассудительный, мне он симпатичен. А почему ты о нем заговорил?
– Дело в том, что он остался не у дел. Новая власть выразила ему недоверие. Приехал другой человек, "надежный товарищ". Господин Соколов теперь свободен. Насколько я знаю, возвращаться в Россию он не собирается. Там с ним поступят как со многими другими…
– Николя, но он же очень важный человек. Захочет ли он поступить теперь на такую работу? Это его не унизит? Как ты думаешь?
– Я думаю, что у него небогатый выбор.… Либо здесь – управляющий, либо в Париже – таксист.
– Все так страшно?
– Да, любимая. Моим соотечественникам сейчас совсем несладко…
– Поговори с ним сам, Николя. Я впервые в жизни, не знаю, как поговорить с таким человеком, чтобы не обидеть его…
– Хорошо, дорогая. Тебя устраивает такая кандидатура?
– Думаю, да. Посмотрим на его способности и отчеты. Если он справится, то лучшего и желать нечего. Только сможет ли он после посольских дел, заняться сельским хозяйством?
–Давай пригласим его и поговорим?
– Хорошо, только необходимо, чтобы Филипп тоже присутствовал при этом разговоре.
– Конечно, как скажешь.
Найдя Филиппа и Агнесс, Ванесса рассказала им о своем разговоре с мужем. Филипп сразу поддержал Н.А., сказав, что доверяет его мнению безоговорочно, но Агнесс засомневалась, она встала на сторону подруги, высказав свои опасения.
Через пару дней Рауль фон Р. привез г-на Соколова. За обедом, как всегда, царила непринужденная обстановка, разговоры о том – о сем прерывались дружным смехом. Филипп был в своем амплуа. Наконец, вышли в сад, выпить кофе и вина, кому, что больше нравится. Лизхен увлекла Мэгги и Рауля к фонтану в центре сада, покормить золотых рыбок. Николай Александрович обратился к г-ну Соколову: