Оценить:
 Рейтинг: 0

Вместе на Край Света

Автор
Жанр
Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
19 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Пушистик – любимый кролик Эрики.

Пфальцграф – дворянский титул; должностное лицо, управляющее дворцом в отсутствии короля.

Пфенинг – пфенниг, мелкая разменная монета.

Райнхард – один из сыновей лесничего Вальдемара; привратник королевских ворот.

Ральф – охотник из графства Кроллен.

Риттеры – рыцари.

Родерик – столяр, живущий на окраине поместья Блюменталь.

Россшиндер – вид алебарды.

Рудольф – рудокоп в поместье Блюменталь.

Рунка – боевые вилы.

Рупрехт – врачеватель в поместье Блюменталь.

Свартальвы – родственный людям сказочный народ; карлики Севера.

Северная Застава – главный форпост на севере королевства Кронхайма.

Секира – длинный и большой боевой топор.

Сильфы – обитатели Некрополиса.

Солончаковое Поле – солёное поле в Некрополисе.

Страна Вечной Охоты – подземное королевство, столицей которого является Некрополис.

Стрижи – большие красивые птицы, обладающие большой скоростью полёта.

Стромкарлы – родственный людям сказочный народ; карлики, мастера по добыче полезных ископаемых.

Сущность (Эссенция) – доброе божество; великий творец и создатель этого мира.

Талер – платиновая монета.

Тантрил – драгоценный металл пурпурного цвета.

Тарракс (Тараск) – главное чудовище в Некрополисе.

Текстура – здесь: разновидность готического письма.

Тёмный Лес – дремучий лес в Некрополисе.

Теодорих – один из сыновей Дитмара Мюллера.

Тиль Мергенталер – стрелок гвардии короля Кронхайма, позднее ландграф.

Топор Ярости – большой тяжёлый топор, обладающий магическими свойствами.

Тот Берег – противоположный берег Белой реки далеко на севере Кронхайма.

Тотенхайм – злое королевство людей.

Траурикс – столица королевства Вёллерланд.

Турсы – жители Долтии.

Туры – крупные дикие быки.

Туссеры – жители Долтии.

Уве – часовщик в поместье Блюменталь.

Ульрих – один из сыновей Дитмара Мюллера.

Ута – подруга Эрики.

Утбурды – души умерших либо убиенных младенцев.

Феликс – ювелир в поместье Блюменталь.

Фенхель – ядовитое растение.

Фламберг – двуручный или полуторный меч с клинком волнистой формы.

Флорин – золотая монета.

Фоморы – жители Длинного Острова.

Фрайграф – дворянский титул; опальный, «свободный» граф, подчиняющийся только самому себе.

Фрактура – разновидность готического письма.

Фридрих – один из сыновей Дитмара Мюллера.

Фройляйн – гувернантка.

Хайде-Морт (букв. «Пустошь-Погибель») – столица королевства Тотенхайм.

Хайди – доярка из Блюменталя; жена мельника Дитмара Мюллера.

Хайнрих – один из сыновей мельника Дитмара Мюллера.
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
19 из 20