Оценить:
 Рейтинг: 0

Оперетты. Краткие содержания

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Боккаччо

Оперетта в 3-х действиях. Либретто Ф. Целля и Р. Жене.

Премьера: в Вене, 1879.

Действующие лица:

Джованни Боккаччо, известный поэт и писатель (тенор); Пьетро, принц Палермский (тенор); Скальца, цирюльник (бас); Беатриче, его жена (сопрано); Лотеринги, бочар (баритон); Изабелла, его жена (альт); Ламбертуччо, бакалейщик (баритон); Перонелла, его жена (меццо-сопрано); Фиаметта, их приемная дочь (сопрано); Леонетто, студент, приятель Боккаччо (баритон); горожане и горожанки, студенты, служанки, подмастерья, нищие, придворные, дети, стража и персонажи комедии дель арте.

Действие происходит во Флоренции в 1331 году.

Действие 1. На площади у церкви святой Марии перед домом цирюльника Скальцы собрались нищие. Входит Леонетто, студент, влюбленный в Беатриче, жену Скальцы. Цирюльник уехал, и Леонетто хочет воспользоваться его отсутствием. Появляется книготорговец, который громко расхваливает свой товар, в том числе рассказы Джованни Боккаччо. Женщины хотят купить книжку, но мужья в ярости. Они считают его клеветником и злодеем. Неожиданно из поездки возвращается Скальца. Вместе с бочаром Лотеринги и бакалейщиком Ламбертуччо он хочет потребовать, чтобы Боккаччо выселили из Флоренции. Все трое непоколебимо убеждены в верности своих жен. Под окном собственного дома Скальца и двое его друзей поют нежную серенаду «Друг мой нежный». В ответ они слышат отчаянный крик Беатриче, взывающей о помощи. У нее был Леонетто, а потом явился и сам Боккаччо. Услышав голос мужа, Беатриче быстро выходит из затруднительного положения. Жалобно и вместе с тем кокетливо звучит ее рассказ о том, как к ней ворвался неизвестный юноша, умоляя спрятать его, а за ним – преследующий его офицер. В то же мгновение из дома Скальцы выбегают, фехтуя в такт музыке, замаскированные Леонетто и Боккаччо. Скальца, успокаивая «напуганную» жену, уводит ее в дом. Студенты смеются над обманутым мужем.

Начинается церковная служба. Среди прихожан появляются жена Ламбертуччо Перонелла и ее приемная дочь Фиаметта. Боккаччо слышит Фиаметту. Он любит ее нежно и преданно и хочет сегодня же говорить с ней.

Женщины скрываются в церкви, а на площади появляется переодетый простым горожанином принц Пьетро. Он ищет Боккаччо, чтобы с ним познакомиться. Подходит поэт. Принц Пьетро хочет «пойти в ученье» к Боккаччо, который восхищает его своими рассказами о любовных авантюрах.

Прихожане выходят из церкви. Боккаччо убегает, а Пьетро уходит с Ламбертуччо и Лотеринги, которые хотят разыскать ненавистного поэта. Появляется Фиаметта, и около нее сразу возникает Боккаччо, переодетый в платье нищего. Он признается в любви девушке.

Огромный финал действия полон веселья и суеты. Здесь и нападение разъяренных горожан на принца Пьетро, которого они приняли за Боккаччо, и возмущение начальством, которое отказалось выслать поэта, и сцена сожжения книг – товара книготорговца. В толпе – неузнанный Боккаччо. Он смеется: пусть жгут, что могут, его новеллы бессмертны.

Действие 2. Раннее утро около домов Лотеринги и Ламбертуччо. Боккаччо, Леонетто и Пьетро, сопровождаемые студентами, пришли сюда, чтобы спеть серенаду своим возлюбленным. Леонетто – Перонелле, Боккаччо – Фиаметте, Пьетро – жене бочара Изабелле. Приближается Лотеринги, и все трое скрываются. Изабелла встречает мужа крепкой руганью, на что он отвечает песней «Жена моя со мной бранится». Изабелла замечает Перонеллу и Фиаметту. Им всем Боккаччо ухитрился забросить записки. Изабелла уединяется с Пьетро. Боккаччо может поговорить с Фиаметтой. Появляется Лотеринги, и Пьетро быстро лезет в пустую бочку. Бочар замечает его, но Изабелла объясняет, что пришел какой-то незнакомец, который хочет купить бочку. Пьетро покупает бочку, и успокоенный Лотеринги удаляется вместе с женой. Уходит и Пьетро. Действие продолжается в саду Ламбертуччо, где хозяин снимает сливы. Появляется Боккаччо, переодетый батраком. Он пришел помочь хозяину. Его песнь «Я на кого ни посмотрю» нарочито примитивна. Он сообщает бакалейщику, что одно из его деревьев волшебное. Если встать под него, начинают чудиться любовные истории.

Ламбертуччо и Лотеринги, стоя под этим деревом, видят, как Перонелла целуется с Леонетто, а Изабелла – с Пьетро. Бочар и бакалейщик не верят своим глазам и ничего не могут понять, но является Скальца и говорит, что ему точно известно: Боккаччо здесь, в доме. Общая суматоха. Друзья Скальцы хватают какого-то незнакомца н избивают. Он оказывается мажордомом герцога Тосканского, который десять лет назад отдал Фиаметту на воспитание Ламбертуччо. Теперь она должна уйти с ним.

Действие 3. В саду герцогского дворца. Боккаччо рассказывает свои пикантные новеллы. Леонетто приносит известие, что Фиаметта оказалась дочерью герцога и должна выйти замуж за принца Пьетро. Боккаччо обдумывает, как можно склонить принца отказаться от Фиаметты. В любовном дуэте «У нас красавиц много» Боккаччо и Фиаметта признаются во взаимной любви. Боккаччо приводит актеров, которые разыгрывают импровизированную комедию о Коломбине, влюбленной в Арлекина.

ИОГАНН ШТРАУС (СЫН) (1825—1899)

Родился в Вене. Его отец, Иоганн Штраус, известный композитор и дирижер, не хотел, чтобы жизнь сына была такой же беспокойной, как его собственная, и определил Иоганна в коммерческое училище, мечтая, что тот сделает карьеру банкира. Однако Штраус-сын, тайком брал уроки игры на фортепиано и скрипке. В «заговоре» участвовала и мать будущего композитора, поддерживавшая в сыне его стремление к музыке.

Величие и блеск венской классической оперетты начинаются с Иоганна Штрауса (сына), чей дар к созданию мелодий проявился в 479 произведениях. Штраус обратился к музыкально-театральному жанру в возрасте 46 лет, будучи уже известным композитором, автором бессмертных вальсов.

Вскоре последовал шедевр «Летучая мышь». В 1885 году он написал оперетту «Цыганский барон. Оперетту «Летучую мышь» поставили в Венской придворной опере.

Среди остальных оперетт Штрауса наибольшим успехом пользовались «Веселая война», «Ночь в Венеции» и «Цыганский барон». После смерти Штрауса появилось несколько новых оперетт, музыка которых взята из его вальсов и малоизвестных постановок; среди них самой удачной стала «Венская кровь».

Оперетты: Индиго и сорок разбойников; Карнавал в Риме; Летучая мышь; Калиостро в Вене; Принц Мафусаил; Слепая корова /Корова слепца; Кружевной платок королевы; Весёлая война; Ночь в Венеции; Цыганский барон; Симплициус; Принцесса Нинетта; Яблочный праздник; Лесничий; Богиня Разума; Венская кровь;

Штраус Иоганн (отец) (1804—1849)

Австрийский композитор, скрипач и дирижёр. Родился в венском предместье Леопольдштадт. Женился на Анне Штрайм, которая родила трех сыновей: Иоганна, Йозефа и Эдуарда. В 1833—1838 он гастролировал в Будапеште, Берлине, Лейпциге и Дрездене, ездил в Голландию и Бельгию, завоевал Париж и провел 72 концерта в Лондоне.

Иоганн Штраус (отец) вывел танцевальные жанры далеко за пределы Австрии – его искусство доставляло радость миллионам людей в разных странах Европы. Он подарил миру более 250 сочинений, из которых почти две трети – вальсы.

Иоган Штраус (отец) …Иоган Штраус (сын)

Индиго

Первой опереттой Иоганна Штрауса, увидавшей свет рампы, была «Индиго, или Сорок разбойников». Она была поставлена в 1871 году в театре Ан дер Вин, с которым отныне надолго связывается музыкально-сценическое творчество композитора. Несмотря на то, что генеральная репетиция прошла с большим успехом, Штраус очень опасался за прием, который будет оказан ему в новом жанре. Особенно его смущало либретто. Хотя под ним и стояла подпись директора театра Максимилиана Штейнера, это был плод коллективного творчества группы поэтов, завсегдатаев театра. Статичное, чересчур длинное, оно блистало лишь превосходным венским диалектом и большим количеством острот. В дальнейшем злые языки не без основания говорили, что 40 разбойников, фигурирующих в афише – это 40 либреттистов штраусовской оперетты.

Рассказывают, что накануне премьеры Штраус потерял сознание от одного вида театральной афиши, извещавшей о спектакле. Его волнение легко понять: уже давно все билеты оказались распроданными. Ни одного свободного места не осталось. Друг Штрауса, дирижер Иоганн Гербек, который к этому времени был уже директором императорской оперы, сидел в оркестровой яме. Появление Штрауса за дирижерским пультом вызвало бурю аплодисментов. Впервые венцы увидели его не со смычком, а с дирижерской палочкой в руке. Богатый оркестровый наряд, живое звучание увертюры, ее заключительная быстрая полька вызвали новые овации. Штраус победил еще до поднятия занавеса, писали на второй день газеты.

Карнавал в Риме

Вторая оперетта Штрауса «Карнавал в Риме» была написана на либретто Йозефа Брауна (по пьесе Пикколино Сарду).

Сюжет оперетты несложен: молодой художник Альфред Брик, живя в швейцарской деревне, познакомился с красавицей Марией. Они полюбили друг друга. Но вскоре Брик уезжает в Рим и в вихре светской жизни забывает о возлюбленной. Покинутая Мария не хочет смириться со своей судьбой. Она переодевается юношей и отправляется в Рим на поиски Альфреда. Разыскав его, поступает к нему в услужение. После ряда мелодраматических ситуаций, убедившись в коварстве своих легкомысленных приятельниц, Альфред узнает, наконец, Марию. Оперетту, как и следовало ожидать, венчает счастливый конец.

Летучая мышь

Действующие лица:

Генрих фон Айзенштайн тенор; Розалинда, его жена сопрано;

Адель, горничная Розалинды сопрано; Ида, ее сестра сопрано;

Альфред, учитель пения тенор; Доктор Фальк, нотариус; Доктор Блинд, адвокат тенор; Франк, директор тюрьмы Франк, директор тюрьмы; Князь Орловский меццо-сопрано; Иван, слуга князя разговорная роль; Фрош, тюремный сторож разговорная роль; Гости и слуги на балу у князя Орловского (хор).

Действие 1. В доме Айзенштайна. Под окном дома влюбленный в Розалинду учитель пения Альфред поет серенаду. Но его слышит лишь горничная Адель, которая со смехом разочаровывает влюбленного. Она читает письмо от своей сестры Иды. Та приглашает Адель принять участие в бале у знаменитого мецената князя Орловского. Адель в восторге – она мечтает стать актрисой, а князь известен своим покровительством театральному искусству. Входит Розалинда. Адель делает грустное лицо. Сегодня вечером ей необходимо отлучиться – тяжело заболела ее любимая тетя. Розалинда согласна. С улицы ее окликает Альфред. Но Розалинда непреклонна – она верна своему мужу.

Появляется разъяренный Айзенштайн в сопровождении адвоката Блинда. Благодаря бездарности последнего он проиграл судебный процесс и теперь должен провести восемь дней в тюрьме из-за ссоры с офицером. Между Айзенштайном и Блиндом происходит бурное объяснение. Блинд уходит. Адель докладывает о приходе нотариуса Фалька, друга Айзенштайна. Фальк приглашает Айзенштайна на бал к князю Орловскому. Там будет весело. Розалинде он предлагает сказать, что Айзенштайн идет в тюрьму, а на самом деле в тюрьму поехать утром – после бала. Айзенштайн соглашается. С притворной грустью он прощается с женой и уходит. Вслед за ним уходит и Адель.

Розалинда остается в доме одна. Внезапно появляется Альфред. Он пришел, чтобы еще раз сказать о своей любви. В разгар объяснения приходит директор тюрьмы Франк. Он приехал, чтобы забрать Айзенштайна в тюрьму. Увидев Розалинду наедине с Альфредом, он принимает последнего за Айзенштайна. Чтобы не скомпрометировать Розалинду, Альфред признает себя Айзенштайном и вместе с Франком отправляется в тюрьму.

Действие 2.Зал во дворце князя Орловского. Гости поют и танцуют. Хозяин дома миллионер князь Орловский скучает. Уже давно его ничто не может развеселить. Фальк обещает устроить сегодня такое развлечение, которое даже у князя вызовет улыбку. Появляются Ида и Адель. Фальк представляет Адель присутствующим как знаменитую в России актрису Ольгу. Входит Айзенштайн. Его Фальк представляет как французского маркиза Ренара. Айзенштайн сразу же попадает в глупое положение, заявив, что он узнал Адель, свою горничную. Князь и все гости возмущены – ведь это известная русская актриса. Приехавшего директора тюрьмы Франка Фальк представляет как французского шевалье Шагри. Кроме того, Фальк приготовил гостям еще один сюрприз – это таинственная венгерская графиня, которая прибудет в маске.

Появляется графиня. Это Розалинда, которая тоже получила приглашение на бал от Фалька вместе с венгерским костюмом. Розалинда возмущена, когда ей представляют Айзенштайна, Франка и Адель под вымышленными именами, но не показывает этого. Айзенштайн признается прекрасной незнакомке в любви. Розалинда отказывается снять маску, заявив, что он узнает ее по своим часам, которые она забирает у Айзенштайна на память. Чтобы доказать, что она действительно венгерка, Розалинда поет и танцует венгерский чардаш. Айзенштайн в восторге от нового любовного приключения. Он решает развеселить гостей анекдотом из жизни нотариуса Фалька: в прошлом году после маскарада в опере Фальк так напился, что не мог идти, и тогда Айзенштайн уложил его спать на центральной площади на скамейке. Самое смешное, что Фальк был в костюме летучей мыши, и когда, проснувшись утром, он шел домой, все жители смеялись над ним. Рассказ Айзенштайна слушают князь Орловский и Фальк. Теперь вам понятна цель моих действий, говорит Фальк, – это месть за унижение летучей мыши. Тем временем бал подходит к концу. Гости поют общую песню.

Действие 3. В тюрьме. Покой тюремного сторожа Фроша нарушает Альфред, который в своей камере поет арии из различных опер. Наступает утро. Возвращается Франк, который спрашивает Фроша о том, как прошла ночь в тюрьме. Внезапно появляются Ида и Адель. Они продолжают разыгрывать Франка, делая вид, что принимают его за француза. Адель, выдающая себя за русскую актрису, демонстрирует свое искусство. Затем, услышав, что кто-то идет, Франк прячет Адель и Иду в одной из камер. Приезжает Айзенштайн, которого Франк считает маркизом Ренаром. Айзенштайн тоже продолжает считать Франка шевалье Шагри.

В тюрьму прибывает адвокат Блинд. Он добился пересмотра решения суда, и Айзенштайна должны освободить. Фрош выпускает из камеры Альфреда. Появляется Розалинда. Между нею и Айзенштайном происходит бурное объяснение. Айзенштайн требует объяснить, каким образом Альфред оказался в тюрьме под его именем. В ответ Розалинда показывает мужу его собственные часы, которые он подарил таинственной венгерке. Айзенштайн уличен в неверности. Франк выпускает из камеры Иду и Адель. Появляются князь Орловский и Фальк. Орловский обещает способствовать поступлению Адели на сцену и благодарит Фалька. Он давно так не веселился, как в этот раз. Фальк также доволен – месть летучей мыши свершилась – Айзенштайн выставлен в глупом свете перед всем обществом. Розалинда прощает мужа. Все поют финальную песню.

Ночь в Венеции

Оперетта в 3-х действиях. Либретто Ф. Целля и Р. Жене. Премьера: в Берлине, 1883.

Действующие лица:

Карамелло, венецианский портной (тенор); Паппакода, макаронщик (тенор); Гвидо, бродячий танцор (тенор); Анина, рыбачка (сопрано); Джиболетта, прачка (сопрано); Бартоломео Дельаква, сенатор; Барбара, его жена (сопрано); Стефано Барбаруччо, сенатор; Констанция, его жена; Мичаччо, секретарь Барбаруччо; секретарь Дельаквы; Кестаччо, сенатор; Агрикола, жена Кестаччо; цветочница; рыбак; ремесленники, торговцы, сенаторы.

Действие происходит в Венеции в начале XIX века.

Действие 1. Базарная площадь на берегу канала. На нее выходит фасад дома Дельаквы. Кругом шум и суета. Торговцы наперебой расхваливают свои товары. Приветствуемый хором «Эввива, Карамелло», появляется портной с выходной арией «Душа венецианца для песни и для танца природой создана». Он представляет всем своего друга Гвидо, который пляшет зажигательную тарантеллу под песню «Вам расскажет Карамелло, что такое тарантелла».

Карамелло давно не был в Венеции, и ему наперебой спешат рассказать новости. Они невеселы. Сенаторы очень притесняют народ. Хитроумный портной, вариант россиниевского Фигаро (в оригинальном либретто он брадобрей!), обещает поправить дело. Для этого нужно только устроить карнавал. Он предлагает выдать Гвидо за миллионера, путешествующего инкогнито и готового оказать Венеции помощь товарами и кредитом. Тогда в честь него сенат устроит карнавал. Гвидо согласен играть эту роль, так как ему необходимо встретиться с его возлюбленной Барбарой. Пока его не было в Венеции, престарелый сенатор Дельаква воспользовался ее бедственным положением – болезнью матери – и принудил стать его женой. Встреча на карнавале в роли богатого иностранца – единственная возможность для Гвидо увидеть любимую, с которой он уже много лет разлучен.

Гвидо и Карамелло уходят готовиться к своей роли, а к площади на гондоле подплывает невеста Карамелло Анина с песней «Кто встал утром рано, морской слыша зов». Паппакода сообщает ей, что вернулся ее любимый, но рыбачка, оскорбленная его внезапным отъездом и долгим отсутствием, хочет проучить жениха. Вместе с прибежавшим Карамелло она поет пленительную баркаролу «О, вспомни вечер, плеск весла». Появляется важный переодетый Гвидо. Его бурно приветствуют. Сенаторы возбужденно обсуждают, как получить от миллионера побольше. Решено устроить в его честь карнавал. Весело звучит квартет Паппакоды, Джиболетты, Анины и Карамелло «На карнавал и стар и млад» – увлекательный, опьяняющий вальс.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6