– Фья… Фье…
– Фьюриане? Пусть остаются, если им здесь больше нравится. Быстрее, святой отец!
– Да бегу я, бегу!
Двери переходника закрылись, отрезав одно судно от другого.
Глава 6
Правительственное судно быстро удалялось от патрульного спейсера. Однако на последнем, казалось, никому не было до этого дела, что вполне объяснимо. Если кошмарное создание до сих пор не самоликвидировалось, то команде вовсе не до погони.
– Корнелиус, скажите, – обернулся к колдуну Гемм, – сколько еще просуществует тварь?
– Скоро она исчерпает запас жизненных сил. Я рассчитал так, чтобы у нас было время бежать.
– Думаешь, они за нами погонятся? – не поворачивая головы, спросил Пурвис, занятый процедурой разгона.
– Сильно сомневаюсь. – Гемм откинулся на спинку кресла и расслабился. – Они, конечно, боятся Фарро, но рисковать должностями и тем более подставляться из-за него под удар не будут – психология продажных трусов. Как говорится, баба с возу – кобыле легче. Хотя как знать.
– То есть никакой определенности. Так куда направимся?
– На базу сейчас возвращаться нельзя. Фарро, конечно, гад, дешевка, но влиятельный. Если его дружки решат перехватить нас на подходе, загремим в тюрьму быстро и надолго.
– Вот именно, – согласился с командиром Хан.
– Пятьдесят, – подал из угла голос очнувшийся Фарро.
– Что вы сказали? – уставился на него Гемм.
– Каждому по пятьдесят кусков и замнем дело. Клянусь честью, никого из вас не буду преследовать.
– Молчи, ворюга, – бросил Святов и замахнулся, не вставая. – У, так бы и съездил по роже!
Фарро в испуге вжался в стену.
– Вы слышали ответ, господин министр, – холодно сказал Гемм. – Люди вам не верят. А ваши грязные деньги нам не нужны.
– А давайте его высадим где-нибудь, – предложил Хан. – Тут неподалеку есть прекрасная планетка – сущий курорт: не жарко, мухи не кусают, рыбы – завались. Мороженной.
– Ты про Альджалид? – уточнил Пурвис.
– Ага!
– Вы с ума сошли! – вскинулся Фарро. – Да я!..
– Что? – поиграл бровями Хан.
– Я хотел сказать, что там очень холодно!
– Выживешь. Такие, как ты…
– Сто, сто тысяч каждому! Только умоляю, отвезите меня на Мицар.
– Как он мне надоел, – вздохнул Хан. – Так что решаем?
– Сто пятьдесят!
– Предлагаю голосовать за Альджалид.
– Я против! – выкрикнул Фарро.
– Вы не голосуете.
– Двести! Люди вы или звери? – заскулил Фарро.
– Уберите его кто-нибудь отсюда. Невозможно же разговаривать! – вскипел Гемм.
Хлоп!
Угол, где только что сидел министр, был пуст.
– Я убрал его, как вы и просили, о мудрый Сартор, – угодливо склонил голову Корнелиус, стоявший у дверей.
– Великий Космос! – вскочил из кресла Гемм. – Куда вы его спровадили?
– Туда, – неопределенно взмахнул рукой маг. – Что-нибудь не так?
– Ну кто вас просил?
– Но вы же…
– Так, Корнелиус, объясняю на пальцах: без моего прямого приказа никаких ваших фокусов – это понятно?
– Да, только я никакой не фокусник – я маг! – приосанился Корнелиус.
– Тем более!
– Гм-м, но что я такого сделал?
– Ничего такого, всего лишь убили человека, вышвырнув его за борт!
– Прихожу к Тебе, Боже мой, в руках Которого смерть и жизнь!.. – монотонно забубнил отец Ансельм.
– И… и что нам теперь прикажете делать?
– Господи, Ты дал мне тех, которых я оплакиваю… – возвысил голос монах.
– Да погодите вы со своими причитаниями! – рявкнул Гемм. – Сумасшедший дом какой-то, а не судно.