– Не городите чепухи! Команда видела, как вы тащили его к переходнику.
– Вероятно, им почудилось. Знаете, как это бывает с перепугу?
– Расчет готов, – тихо сказал Хан.
Святов отвлекся. Отец Ансельм быстро протянул палец и ткнул в кнопку. Два ярких луча сорвались с носа судна и полоснули по боку патрульного спейсера.
– Что за шутки, Гемм? – выкрикнул Торренц, багровея.
Святов отпихнул отца Ансельма от пульта и погрозил пальцем.
– Прошу прощения, маленькое недоразумение, господин Торренц. Пассажир случайно активировал противометеоритную защиту.
– Какой еще пассажир? Что вы мелете?
Гемм протянул руку, схватил монаха за рукав и втащил в поле зрения камеры.
– Вот этот. Неужели вы считаете, будто мы решили сражаться с вами противометеоритной защитой?
– Действительно, глупо, – после недолгих колебаний согласился Торренц.
– Это он, он! – завопил очень знакомый голос, и из-за спины Торренца выскочил Крафт. Нос безопасника походил на сизую картофелину, левый глаз заплыл, а размерам его пунцовых ушей позавидовал бы и Чебурашка. – Жуткий монах-садист! Он хочет моей смерти. – Дрожащий палец Крафта осуждающе указывал на отца Ансельма.
– Врет, – фыркнул святой отец, приглядываясь к заветной кнопке. Ему не терпелось вновь вдавить ее и усладить свой взор прелестной картиной тонких лучей, рассекающих бездонную черноту космоса.
– Ничего я не вру! Посмотрите, что он со мной сотворил. Видите? – заскакал Крафт. – А еще раньше он мне чуть палец не отрезал!
– У вашего человека, Торренц, по-моему, не в порядке с головой, – ответил Гемм, с трудом сохраняя серьезный вид. – Святой отец – самый безобидный человек.
– Истинно так, сын мой, – покивал отец Ансельм, молитвенно сложив лапки, и воздел глаза к потолку. Но кнопка опять притянула его взгляд.
– Безобидный? Ну не-ет! – поводил пальцем Крафт. – Вы бы видели, как он меня отделал на планете.
– Знаете, – кхекнул в кулак Гемм, – я бы на вашем месте постыдился говорить о подобном. Неподготовленный гражданский отделал профессионального безопасника.
За спиной Крафта послышались смешки. Крафт порозовел, а уши его и вовсе стали багровыми.
– И только не рассказывайте, как он отобрал у вас оружие, после того, как вы не смогли попасть в него с пяти шагов.
Смешки перешли в обидный гогот, и Крафт на этот раз позеленел от злости.
– Оружие у меня отобрал маленький человечек, а не он! – выкрикнул Крафт, вертя головой.
Теперь уже укатывались от смеха оба экипажа. Торренц утирал слезы пальцами.
– Да-да, он еще летал… А потом монах призвал ужасную зверюгу. Как же ее, – наморщил Крафт лоб. – Да… до… дьявол! Красный и огромный, как пятиэтажный дом.
– Ха-ха-ха! – колотил кулаком Торренц по панели консоли.
– Он говорит правду, – подтвердил кто-то из команды Фарро за спиной командира. – Я сам ее видел. Она раздавила наш катер.
– О-хо-хо-хо! – помотал головой Торренц, давясь хохотом.
– Галлюцинаторный бред, – выдавил Гемм, понемногу успокаиваясь. – Или желание оправдать собственную трусость. Маленькие человечки, зверюга размером с пятиэтажный дом. Доподленно известно, что на планете нет животных крупнее белки-летяги.
– А где же тогда наш катер? – никак не сдавался Крафт.
– Честно? На нем сбежал Фарро.
– Как сбежал? – улыбка сползла с лица Торренца.
– Ложь! – выкрикнул кто-то из команды Фарро. – Господин министр не умеет управлять катером.
– Я это уже понял, когда засек жесткую посадку катера на планете.
– Да что вы его слушаете? – выкрикнул Крафт. – Катер растоптал гигант!
– Ага, ну да. – Гемм откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы на животе. – Сейчас вы еще скажете, что и чудище на вашем судне тоже мы подсунули.
– Конечно! Командир, у них есть колдун…
– Кто-кто? – как-то странно взглянул на безопасника Торренц.
– Колдун, он делает вот так пальцами, – показал Крафт, – что-то бормочет, и происходит всякая всячина.
– Вам сколько лет, Крафт? – прищурился Гемм.
– Это не сказки! Я сам видел, собственными глазами! – сорвался на визг Крафт. – И рогатое чудище внизу – тоже его рук дело.
– Знаете, господин Торренц, на вашем месте я бы его запер, он в любой момент может стать буйным.
Торренц сделал кому-то знак, и двое в боевой экипировке, шагнув к Крафту, завернули ему руки за спину.
– Я не ненормальный! Вы совершаете ошибку! – рванулся Крафт, но группа захвата знала свое дело. Безопасника уронили на пол и поволокли к выходу. – Не надо, отпустите меня, отпустите!..
Когда вопли Крафта стихли за закрывшимися дверями, Торренц подался вперед.
– Пошутили – и будет, а теперь поговорим о серьезных вещах. Где министр?
– Я же вам сказал: он бежал в шлюпке и сейчас находится на планете, – ухватился Гемм за удачную выдумку.
– Но… – подал голос высокий мужчина из охраны Фарро.
– Кто-то хочет последовать за Крафтом? – не оборачиваясь, грозно осведомился Торренц, и говоривший умолк. – Так-то лучше. Гемм, оставайтесь на месте и приготовьтесь к стыковке.
– К глубокому сожалению, не могу вам этого позволить, Торренц, – развел руками Гемм. – Добровольная сдача угрожает жизни моего экипажа и пассажиров.
– Вам ничего не грозит, если министр жив.