– Доказательством тому служат только ваши слова.
– Но это не просто слова, все очень серьезно и имеет прямое отношение к вам. Насколько я понял, он хотел попробовать с вами секс. Разве он не делал грубых намеков насчет вашего... э-э... прозрачного платья?
– Откуда вы про это знаете?
Джон положил руку на лоб, как бы случайно прикоснувшись снизу к ее груди.
– Простите. – Он делал вид, что изо всех сил пытается вспомнить. – Я не очень уверен, возможно, часть моего сознания сохранилась, вероятно, поэтому я и не умер со страха. Они лишили меня моего голоса.
– Быстро, – она кивнула своим мыслям, – быстро вы это придумали.
– Вы и правда не верите в космических пришельцев? – поинтересовался Джон.
– Еще раз вот так дотронетесь, – предупредила Марго, – и я сама лишу вас голоса! – И она показала, как может ударить его по горлу.
– Как? Вас тоже захватили пришельцы? Я никогда еще не слышал таких грубостей от... леди.
– Чтобы защитить себя, леди не должна мириться с такими «случайными» поглаживаниями или другими коварными проделками.
– Это что, общепринятое мнение?
– Мне кажется, вы опять попадаете под влияние пришельца.
Джон прямо посмотрел на нее.
– Какого пришельца?
Она нетерпеливо вздохнула и предупредила:
– Уберите голову с моих колен, или я все-таки ударю вас в адамово яблоко.
Джон медленно выпрямился, задумчиво посмотрев на нее через плечо.
– Совсем как в Библии. Грешный Адам не смог проглотить откушенное яблоко, которым его соблазнила Ева.
– Адам, поперхнувшись куском яблока, вернул его Еве, – возразила Марго. – Когда Бог заметил совершенный грех, кусок застрял у Адама в горле, и с тех пор мужчины рождаются с этим знаком первородного греха.
У Джона вырвалась банальная отговорка:
– Но этого нет в первоисточнике.
– Вы, наверное, читали мужской вариант.
Джон вынужден был с силой потереть нос, чтобы не рассмеяться.
– Скажите, а что вы увидели, когда отодвинули фиговый листок У Адама? – как можно небрежнее поинтересовался он.
Марго задохнулась от возмущения.
– Я все видел.
– И не подумаю обсуждать с вами подобные вещи.
– Знаете, я много раз бывал у Лемона, но мне никогда не приходило в голову, что фиговый листок можно отодвинуть. Что же там такое?
Марго с достоинством отвернулась, отказываясь отвечать.
Джон спустил ноги на пол.
– Думаю, мне самому надо пойти и посмотреть, что под этим листком, – иначе я не успокоюсь.
Марго молчала.
– Я помню, как однажды сидел в баре, где мужчины развлекались тем, что наблюдали за входом в женский туалет. Меня это позабавило, и в разговоре с барменом я заметил, что такое занятие подходит больше для подростков. И в ответ услышал, что в женской комнате висит картина с изображением Адама и Евы, а надпись рядом предупреждает любопытных дам, чтобы они не трогали фиговый листок. Тут бармен замолчал, но я поторопил его: «И...» – «И элегантная леди вошла в комнату, увидела надпись и подняла листок». Бармен снова замолк, смакуя паузу, и продолжил: «Когда она вышла, то вдруг оказалась в центре внимания, ее приветствовал свист, улюлюканье и одобрительные шутки».
Марго разглядывала Джона:
– Больше она туда не заходила.
– Разве вам не любопытно узнать, что она там обнаружила? – лукаво поинтересовался Джон.
– Может быть, систему сигнализации? – предположила Марго.
Он рассмеялся, но потом снова поддел ее:
– А что вы нашли под фиговым листком? – он кивнул на картину.
– Попробуйте догадаться.
– Расскажите.
– Идите и сами посмотрите.
– Я не хочу смотреть на то, что там нарисовано.
Марго закусила губу, чтобы не рассмеяться. В ее глазах зажглись веселые огоньки.
– Это всего лишь милая шутка, – сказал Джон, наблюдая за ней.
Марго пожала плечами.
– Посмотрите сами.
– Вам тогда стало смешно.
– Я не уверена, что мое чувство юмора схоже с вашим.
Джон уже пожирал ее глазами. Судя по замечанию, она считала, что у него вообще нет чувства юмора. Он встал, выпрямился, ощущая возникшее напряжение, и предложил: