– Кот… – честно сказала Ляля.
– Лилька, не темни, это Костя?
– Нет, что ты! – вскричала Ляля.
– А кто? – жадно выдохнула подруга.
– Потом расскажу, – уклончиво сказала Ляля.
Их разговор прервала телефонная трель. Ляля схватила новый мобильник.
– Это мой новый телефон звонит, – пояснила она подруге. – Да, мессир, – протянула она по-провансальски.
– Донна Лилиана!
– Слушаю.
– Где вы, демуазель?
– Он иностранец? – изумлению Жанны не было предела.
– Здесь, милорд, – ответила Ляля по-провансальски. – Я тебе потом позвоню, – добавила она по-русски и закрыла старый телефон.
– Я освободился, демуазель, – сообщил граф.
– Очень хорошо, я в холле на диване, выходите, мессир, – продолжила она по-провансальски.
– Иду, донна Лилиана.
– Жду, – девушка спрятала в сумочку оба мобильника, и рот ее расплылся в широкой улыбке – рыцарь вышел, одетый по моде двадцать первого века – джинсовая рубашка, светлые брюки, кроссовки. В руках он держал сумку и ноутбук.
– Вы прекрасно выглядите, милорд, – искренне воскликнула она, вставая.
– Куда мы теперь, донна Лилиана? – он слегка покраснел под ее восторженным взглядом.
– Возвращаемся на дачу.
– Идем на вокзал?
– Нет, попросим администратора вызвать нам такси. И, кстати, я продала вторую монетку.
– Кому? – удивился сэр Луис.
– Тому же антиквару. Он дал мне визитку, а вот деньги.
В такси Ляля усадила сэра Луиса на заднее сидение и устроилась рядом. Она устала за этот долгий день в Выборге. Глаза ее закрылись, и она немного поспала, прижавшись к рыцарю. Очнулась она, стоя на дорожке у своей дачи.
– Извините, милорд, я, кажется, заснула.
– Да, донна Лилиана.
– Сейчас открою дверь. Но как вы заплатили таксисту?
– Вашими деньгами, – усмехнулся он.
– А откуда вы узнали, сколько платить?
– Таксист назвал мне сумму по-английски.
Ляля распахнула двери, кот пулей вылетел на улицу.
– Мой бедный! – вскрикнула девушка.
Рыцарь занес вещи.
– Что приготовить на ужин, милорд?
– А что есть?
– Взгляните в морозилке, – ответила она и побежала наверх переодеваться.
Спустившись вниз, Ляля почуяла вкусные запахи и улыбнулась: милорд жарит котлеты. «Научился», – удовлетворенно подумала она, очень не любившая домашнюю работу. Взгляд ее с обожанием скользнул по сильной стройной фигуре графа, и она весело позвала:
– Милорд!
Он быстро повернулся к ней:
– Миледи!
– Возвращаю вашу пропавшую драгоценность, – и она протянула на раскрытой ладони свое кольцо с розовым камнем.
– О, донна Лилиана, – граф опустился на одно колено и благоговейно принял кольцо, которое носил в двенадцатом веке.
– Я отдала его вам, милорд, в Тулузе по движению души. Носите его и сейчас, мой верный рыцарь, – торжественно произнесла она, глядя на него сверху вниз. Синие и зеленые глаза встретились, и Ляля почувствовала, что его глаза заслоняют весь мир. Робкая растерянная улыбка появилась на ее губах, она шагнула вперед, чтобы прижать к себе его голову. Громкое требовательное мяуканье и шелковистое прикосновение к ноге нарушило их внезапный тет-а-тет. Девушка вздрогнула. Кот, пришедший с улицы, требовательно терся об ее ноги.
– Сейчас, мой сладкий, – сказала она, отступила от рыцаря и вынула корм из холодильника. Кот окинул их мрачным зеленым взором и подошел к своему блюдцу. Граф встал и выключил котлеты.
После ужина Ляля в восторге занялась их новыми телефонами – переставила симки, изучала функции и показывала сэру Луису как обращаться с его новой техникой. Спать они разошлись около полуночи. Усталая девушка спала как убитая, сны не тревожили ее.
Прошло несколько дней. Ляля и ее средневековый гость жили на даче. Девушка писала книгу и помогала сэру Луису осваиваться в двадцать первом веке. Он научился считать, заменяя латинские буквы арабскими цифрами. Ляля удивлялась его ясному уму и жажде все время узнавать что-то новое. Средневековый человек мог быть и таким – истинным сыном своей эпохи, когда людьми овладело беспокойство, стремление дойти до сути вещей, жажда перемен. Граф Монсегюр не переставал учиться, ноутбук не отпугивал его. Он читал книги с экрана, рассматривал знакомые и незнакомые страны и города, коллекции музеев, переводил Ляле для ее книги с латыни слова и выражения, растолковывал многослойные значения средневековых символов, гербов, девизов и аллегорий. Они вместе купались в озере, ходили в магазин, готовили. Денег от продажи золотой и серебряной монет хватало и на приятные мелочи – граф полюбил мороженое и шоколад двадцать первого века. Мирные спокойные солнечные дни радовали теплом. Ожог на его груди превратился в старый шрам, и Ляля в который раз удивилась выносливости средневекового воина.
Теплым летним вечером они сидели на открытой террасе дачи, пили кофе, ели мороженое, рыцарь, уже не стесняясь девушки, надел новые белые шорты. Роскошный новый телефон Ляли разразился звонкой трелью. Сэр Луис не вздрогнул и аккуратно поставил чашку на блюдце. Девушка схватила его подарок и прочитала эсемеску – Зоя Алексеевна просила скорее приехать в Питер. Ляля посмотрела на экран мобильника и вздрогнула – девять часов вечера. Год назад в это самое время началось ее большое средневековое приключение. Она досадливо передернула плечами и ответила согласием любимой преподавательнице.
– Мне надо поехать завтра в Петербург, – сообщила она графу.
– Могу ли я сопровождать вас, миледи?
Она улыбнулась: