Оценить:
 Рейтинг: 0

Рейс Москва – Стамбул

Год написания книги
2010
Теги
1 2 3 4 5 ... 9 >>
На страницу:
1 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Рейс Москва – Стамбул
Марина Александровна Королева

Путешествие в Стамбул как миг в турецком кофе. Загляни внутрь и ты увидишь свою судьбу. Эта книга обо мне…

Содержит нецензурную брань.

Марина Королева

Рейс Москва – Стамбул

2010 Глава 1

Прошло 7 лет… Я также наслаждаюсь видом на бухту, сидя на балконе с изящным бoкалом в руках, ощущая нежный вкус Rose wine. Яхты блестят на солнце и отражаются в воде ярким мерцанием свежей краски. Это мир грез и безмерных желаний- как перелистывание глянцевых журналов с картинками Sain -Tropez и Monaco, погружает в ощущения beautiful life. Аккуратно убранные клумбы и газоны, припаркованные у каждого дома новейшие модели Cadillac и Porsche, множество баров и ресторанов…здесь никогда не бывает скучно!.. И место это удивительно притягивает своим названием, как и мое имя: марина. Невероятно обворожительный и манящий маленький район Стамбула, который славится своим европейским бытием и местной публикой- «турецкой интеллигенцией», которой остается все меньше и меньше.

На ее место откровенно и напористо перебираются Businessmen и обеспеченные, за счет семейного капитала, типы, многие из которых живут на ежемесячные проценты: днем сидя с едва ли друзьями в Star Bucks, а вечером отправляясь в один из баров, прикидываясь Such a Big Man. Жизнь на Марине исключительно дорога и местный Бомонд, в своем LV, D&G и GF колорите, не допускает чужих и чуждых в свою тусовку.

За экономическим взлетом 2000 последовал Financial crisis давший перевидать разорения фирм, закрытие бутиков, кафе и баров, переезды в ближайшие районы и множество Kiralik и Satilik на пустых окнах покинутых апартаментов. Ставший недоступным мазут заставил приверженцев Motor Yachts отказаться от навороченной игрушки: прыгнув на борт Sailing(а), а в некоторых случаях и вовсе позабыть об яхтинге.

Оправившись от разорений и неблагоприятного периода, Марина вновь поднялась и так же влечет яркостью огней и красочностью фейерверков. Новый Hotel Project реализовывается в реальных плитах, колоннах и сваях, в ближайшей перспективе обещая быть первым здесь отелем.

Иностранцев тут встретишь редко, тем более иностранок: замужние дамы изредка заходят в Бары, быть может от скуки, либо же во избежание домашней ссоры или нуждой выбраться с подружками в свет. Местные ловеласы стараются не пропустить такую добычу, в большинстве же случаев довольствуясь турецкими Lady, которые манипулируют заслуженными дармоедами. Я вернусь к ним неоднократно, сейчас считая уместным познакомиться со мной.

Родившись в московской стандартной семье 80х, пережив сумбурность перестройки и ранней Российской демократии, как подросток этого поколения, подвергнувшийся массе увлекающего и манящего в мир роскоши, легких денег и доступности всевозможных развлечений, я верила в однозначный Happy End of Moscow Glamorous Life.

Все мы спешили после школы успеть к началу Elen and Guys, а в выходные, тусуясь в Боулинг клубе, попивали коктейли в стиле Отвертка. Ранние отношения и sex, в купе к бесконечным тусовкам, оттеняли личность Московского подростка 90х.

На пороге 2000…когда многим из одноклассников место в институте было обеспеченно, меня ожидал Юридический институт МВД –мрачное место и серое здание, особенно когда ты в очередной раз возвращаешься с Мальты, где summer time, потраченное с толком, заключалось в интенсивном изучении языка, который как оказалось по жизни так необходим. В общем мое пребывание во взводе №6 было совсем недолгим. Рисуя на лекциях по уголовному праву солнце, море и пальмы, я мечтала покинуть злачную вульгарную Москву и отправиться за жизнью, которую можно было лицезреть на канале НТВ в новых сериях «Любовь и тайны «Сансет Бич»(Sunset Beach).

Лето 2003… отдохнув в Праге, перспектива о просиживании оставшегося августа в Москве едва ли могла меня радовать. И вот моя подруга, еще та любительница приключений, знакомится с турком, прилетавшим в Россию по бизнесу: транспортируя яхту одного губернатора отдаленного края из Стамбула в пункт «Х» Российской Федерации. Их пути пересеклись в Moscow Duty Free, где Юля работала короткое время и предалась отчаянному поиску прекрасного иностранца и, если было бы возможно прямиком из Duty Store последовала бы за ним в Канны или стабильный Лондон. Претенденты из Турции даже не рассматривались в качестве принца из Beverlly Hills Life. И вдруг неожиданная щедрость турка, его привлекательная внешность и безупречное знание английского, сподвигли подругу на долгие пять недель email переписки, телефонных разговоров в предвкушении новой встречи с Mr. Sweet&Sexy.

Одним из летних вечеров Юлька радостно сообщила, что, наконец-то, он приглашает ее в Стамбул на две недели в уже через несколько дней грядущем августе. И если она, запуганная страшилками дикой Турции и османским Стамбулом, не решается прилететь одна, то может любезно взять с собой какую-нибудь подругу.

– Кто платит за билет? – откровенный вопрос не заставил меня ожидать немедленного ответа.

–Он! – сразу отреагировала Юлька.

Раздумывать долго не пришлось и билеты были в наших руках на ближайший Weekend.

Жарким августовским вечером 2003 мы приземлились в Стамбуле. Одевшись по тогдашней моде в белые легкие штаны и короткие яркие топы, мы немедленно привлекли внимание всех, крутившихся в аэропорту по делу и без него. Наш OutFit привлекал излишнее внимание, которого и без того было достаточно. Мы виделись как легкомысленные белые туристки, а наш прикид подтверждал гипотезу об озабоченных женщинах Запада и России, готовые на все и за этим и приехавшими в теплую гостеприимную Турцию. Испытав страшную неловкость от пожирающих глаз, мы быстро проскочили к WC.

Раздалось жужжание мобильника.

– Where are you? – нетерпеливый голос слышался даже мне.

– Hi! We?… we are in the toilet.

– Stay near by. I’ll be there in 5.

Умывшись холодной водой, мы вышли в зал прилета.

В нашу сторону приближался молодой мужчина лет 35ти. Ни что не отличало его от европейца, лишь «пожизненный» загар успел въесться в кожу, придавая ей оттенок молочного шоколада. Быстрая нервная походка выдавала должно быть его долгое ожидание.

– Hey! Where are you? I’ve been around like an hour…– обняв Юльку, он обратился ко мне, протянув руку для знакомства– Deniz.

– Marina…

– Welcome to Istanbul!

Выйдя из Аэропорта, названного в честь героя здешнего строя: Ataturk, мы сели в салон Audi. Двадцать минут в пути и жуткий злачно-бедный пейзаж вдоль дороги полностью захватил все мои мысли, приводя к одной: о замене билетов на этот же понедельник. Ужас о предстоящих 2-х недельных каникулах тревожил мой разум. Сидя на заднем сидении, я полностью ушла в себя.

– Марина! Але! – обернувшись ко мне, Юлька дергала мою руку- Дениз говорит, что район куда мы едем, называется твоим именем. Здесь, правда, имени такого нет, зато бухта с огромной парковкой для яхт есть!

– Звучит обнадеживающе…– не скрывая тревогу, проявившуюся на лице, мне не представлялось, что здесь может быть уютная бухта, множество яхт и Марина…

– How long will it take us to get there[1 - Сколько еще ехать?]?– осторожно спросила я.

– 10 min till Bridge then another half an hour. Its Saturday nite everybody goes out, traffic is bad.[2 - 10 минут до моста, а потом еще полчаса. Сегодня суббота- все вылезают в свет, пробок много.]

– Got You.[3 - Понятно.]– моя вежливость была на явном пределе и почувствовав Юлькин толчок, утихомирившись, я обратила весь взор к унылому окну. Вдруг, показавшийся огромный, мерцающий огнями мост удивил своей неуместностью, выходя за рамки типично- восточного пейзажа. Потрясающий вид открылся по его обе стороны. Дениз с гордостью погрузился в рассказы о замках, крепостях, дворцах и резиденциях правителей стратегического Босфора. Широта и важность пролива вызывали изумление и надежду, что может быть все не так грустно… Проехав еще минут 20 мы попали, нет, очутились, как в доброй сказке, в прелестном, аккуратном, роскошном и явно стильном местечке. Эта часть города была совсем другой, совсем не турецкой!

– Tell me you dont like it here[4 - Ну скажите, что вам здесь не нравится!?]?!!!!– Дениз читал откровенный восторг на наших лицах.

– Unexpectied! Wonderfull and ofcouse Yes! …we love it here[5 - Неожиданно! Прекрасно и конечно ДА! Нам нравится].– радовалась Юлька.

– Марин, ты жива?

– Ожила, я бы сказала.

Припарковавшись напротив 8этажной высотки, аккуратно обрамленной красным кирпичом с маленькими балкончиками, с дополнением зеленых перил, нам предложили quick shower, dress change and a fancy welcome diner after. Зайдя в шикарно меблированный и вычищенный до блеска дуплекс, не обращая внимание на детали, быстро переодевшись, мы были в полной готовности к знакомству с Мариной.

Находившись в одном из элитных ресторанов, все так же ощущали на себе любопытные взгляды, как и в аэропорту, только ЗДЕСЬ, понимая все неприличие взоров, кидались они, как бы, исподтишка. Многих явно интересовали вопросы типа: «откуда они приехали?» и «Зачем?». Как выяснилось впоследствии в Турции вместо стандартного вопроса об имени предпочиталось -«откуда ты?», затем вместо «Как твои дела?» шло «Зачем приехал?»-так считалось о человеке можно сразу составить ясную картинку. Например, если вы англичанин или немец, то в глазах турка ВЫ: 1. Образованны, 2. Культурны и самое главное 3. ДЕНЕЖНЫ! Если же Вы из бывшего СССР, всех здесь называют русскими, то отношение к Вам как вышедшему из леса Викингу или дикой Амазонки, жаждущий секса и мерцания побрякушек. Лишь естественная красота русских покоряла не только Турков, но и множество других наций.

Вернемся же к нашему ужину, который был полон скучных вопросов и бездарных рассуждений. Не нужно быть психологом, чтобы понимать, Дениз пригласил Юлю в свой отпуск, желая отвлечься от турецкой рутины, а за одно и похвастаться симпатичной иностранкой, выведя ее в свет, как новой спортивной машиной или часами Rolex.

Придя домой и разойдясь по комнатам, я, наконец-то, осталась одна, моментально погрузившись в необходимый сон.

Проснувшись на утро и радостно обнаружив лишь наше присутствие, позабыв о завтраке и нормах приличия, осматриваясь вокруг, я пару раз из праздного любопытства заглянула в шкафы.

Вся шпионская идея, конечно же, исходившая от меня, мотивировалась возможностью найти «Что-то», только что я и сама не знала. Ментовское чутье и 1,5 года в органах внутренних дел не подвели мои ожидания. Вещи, аккуратно висевшие явно не были впору Денизу по росту и размеру. Более классические и откровенно гламурные, модные прикиды выходили за пределы его стиля Sporty Guy. Наткнувшись на конверт с открытками побережья South France и пару устаревших фоток Sailing boats с компанией еще юных ребят, мы долго старались вычислить Дениза, которого так и не смогли распознать.

Юльке пришлись наши находки не по душе:

– Так и скажу: что вещи хотела по шкафам развесить. Все же на 2 недели приехали! А тут явные несовпадения стилей и размеров.

Оставив разговор на потом, мы зашли в просторную кухню, одновременно воскликнув:

– WOW! – видя необыкновенный вид Марины, нежно колыхавшей сотни яхт в своей прибрежной воде.

Заглянув в холодильник и увидев кучу коробочек и скляночек с должно быть едой, я хлопнула дверцей, и не думая доставать и распаковывать что бы там ни было. Впрочем, Юлька, как и я, не являлась Шеф Поваром и накрывать на стол никто из нас не собирался.
1 2 3 4 5 ... 9 >>
На страницу:
1 из 9

Другие электронные книги автора Марина Александровна Королева

Другие аудиокниги автора Марина Александровна Королева