– Да, государь, – шут поспешно поднялся и, позвякивая колокольчиками, вышел.
– Узнала? – пристально глядя на Алину, спросил король, как только за шутом закрылась дверь.
– О чем это Вы, Ваше Величество? – бесстрастно осведомилась она.
– Действительно, о чем это я? – задумчиво покачав головой, король тяжело вздохнул, потом подхватил ее на руки, внес в спальню, положил на кровать и дернул шнур, фиксирующий тут же опустившийся полог.
Утром, собираясь на прогулку, которую для нее устраивал король, Алина увидела закрытую карету, стоящую у одного из боковых выходов дворца. К ней двое охранников, в сопровождении монахини, под руки подводили женщину, одетую в длинный плащ с капюшоном. Та шла со связанными за спиной руками, низко опустив голову, так, что капюшон полностью скрывал ее лицо, плечи ее заметно подрагивали, видимо от сдерживаемых рыданий.
– Это кого же Вы, Ваше Величество, решили отправить в монастырь? – обернулась Алина к мужу.
– Эльзу, – кратко пояснил он
– И чем же, позвольте узнать, она Вас столь прогневала?
– Она отказалась выходить замуж, хотя мужа я ей нашел неплохого… Баронета Ригли. Вы, моя дорогая, знаете его. А эта мерзавка заартачилась и ни в какую… Поставила меня в глупое положение. Я ведь баронету за нее приданое пообещал.
– Отдайте ее мне, Ваше Величество, в качестве фрейлины, – с улыбкой попросила Алина. – А с баронетом я все сама улажу: предложу ему денег в качестве отступного, и скажу, что мне она приглянулась, он не сможет мне отказать.
– Вы понимаете, Ваше Величество, о чем просите меня? Может, Вы забыли, кем была Эльза? – нахмурился король и пристально посмотрел на нее.
– Нет, Ваше Величество, не забыла, и хорошо понимаю, о чем прошу. Все, что было, было в прошлом, оно меня не интересует, поэтому я не понимаю, что Вы находите в этом предосудительного. Вы не уверены в том, что, находясь рядом с ней, сможете преодолеть свое к ней влечение?
– Нет, конечно, – король недовольно повел плечом.
– Тогда в чем проблема? Я лично ее не вижу.
– Можете забрать ее, если хотите… Только ведь разговоры пойдут… – поморщился король.
– Меня не трогают разговоры… Вы же знаете, – улыбнулась Алина и, направив коня к карете, перегородила ей путь.
Один из охранников тут же приблизился и вытянулся перед ней:
– Вы что-то желаете, Ваше Величество?
– Забрать пленницу.
– Это приказ короля, отправить леди Эльзу в монастырь.
– Я знаю, – кивнула она, – и тем не менее я ее заберу.
– Но я не могу нарушить приказ, – довольно твердо проговорил охранник.
– Ваше Величество! – обернувшись в ту сторону, где стоял король, позвала Алина.
Король подъехал к ней: – В чем проблема, моя дорогая?
– Без Вашего приказа пленницу мне не отдают, – усмехнулась она.
– Ты смеешь перечить приказу моей супруги? – с угрозой в голосе спросил король у охранника.
– Ваше Величество, – стражник вытянулся еще больше, – я лишь исполнял Ваш приказ… я не мог осмелиться его нарушить… я присягал Вам в том.
– Приказ моей супруги равносилен моему, она не может действовать вопреки моим желаниям. Перечишь ей, считай – мне перечишь. Доложишь о том начальнику охраны. А сейчас исполняй приказ Ее Величества, – жестко проговорил король и, стремительно развернув коня, отъехал в сторону.
– Куда прикажете пленницу доставить, Ваше Величество? – спросил охранник.
– Ко мне в апартаменты, – произнесла Алина и, пришпорив коня, направила его вслед королю.
Вернувшись после прогулки, Алина поднялась в свои апартаменты. У дверей стояла Эльза, а рядом с ней охранник, которому она приказала привести к себе пленницу.
Заметив, что руки девушки по-прежнему связаны за спиной и, судя по ее позе, все время до ее прихода охранник заставил ее стоять, Алина недовольно нахмурилась.
– Вы чем-то недовольны, Ваше Величество? – охранник вытянулся перед ней.
– Руки развяжи ей и можешь идти, – оставив его вопрос без ответа, проронила Алина и демонстративно отошла к окну.
Охранник поспешно развязал Эльзе руки и шагнул к ней: – Если Вы чем-то мной недовольны, Ваше Величество, то прикажите, я доложу о том моему, – закончить он не успел.
– Когда прикажу, тогда и доложишь! – раздраженно оборвала его Алина, и нетерпеливо взмахнула рукой: – Ступай!
– Слушаюсь, Ваше Величество! – отчеканил охранник и, браво развернувшись, вышел.
Алина повернулась к Эльзе: – Леди Эльза, я хотела бы Вам предложить стать моей фрейлиной. С ответом я Вас не тороплю. Подумайте и завтра дадите мне свой ответ.
– Ваше Величество, – та подошла к ней и опустилась на колени, в глазах ее засверкали слезы, – Вы столь добры ко мне… Мне не надо думать, я с радостью соглашусь… и буду предано служить Вам. Только… только Вы ведь все обо мне знаете… Я ведь недостойна того… совсем недостойна…
– Были бы недостойны, я бы того Вам не предлагала. Или Вы, леди Эльза, считаете, что я ошибаюсь, и смеете мне указывать на то? – холодно осведомилась Алина.
– Что Вы, Ваше Величество… И в мыслях не держала… простите, коль прогневала Вас… Я буду стараться, очень стараться оказаться достойной Вашего доверия, – запинаясь проговорила Эльза, а потом взяла руку королевы и, прижав к губам, прошептала: – Я никогда не забуду того, что Вы сделали для меня, Ваше Величество. Вы не пожалеете об этом.
– Очень надеюсь на это, – Алина другой рукой нежно коснулась волос на ее виске. – Мне необходим рядом друг, на которого бы я могла положиться.
– Я постараюсь, очень постараюсь, стать Вашим преданным другом, Ваше Величество, – подняв на нее глаза, клятвенно заверила Эльза.
– Я верю, – кивнула Алина и, ласково улыбнувшись, добавила: – А сейчас поднимайся, и вызови слуг, я прикажу, чтобы тебе отвели комнаты и помогли, ты отдохнешь, переоденешься, а вечером будешь сопровождать меня во время приема.
– Как прикажете, Ваше Величество, – Эльза поднялась и дернула шнур вызова слуг.
На вечернем приеме, который король устроил для приехавших поздравить его зарубежных послов, посол сопредельного княжества передал королю не только подарки и поздравления своего князя Друзилла, но и объемное запечатанное послание с просьбой ознакомиться с ним как-нибудь на досуге и, рассмотрев предложение князя, что-либо ответить ему.
– Зачем же откладывать, – добродушно усмехнулся король, и распечатал конверт.
Он долго читал, потом, откинувшись на спинку высокого кресла, рассматривал вложенную в послание гравюру, а затем, прищелкнув пальцами, обернулся к сидевшему неподалеку Стефану:
– Идите сюда, Ваше Высочество.
– Да, мой государь, – принц тут же поднялся и подошел, руки его заметно подрагивали, выдавая страх, который он испытывал перед отцом.