Оценить:
 Рейтинг: 0

Зеркало в магической академии

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
7 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Извольте, – кивнула Фальма. Повернулась к своей группе и негромко скомандовала: – За мной!

Остальные группы во главе с лидерами потянулись вслед за нами.

* * *

Трапезная оказалась светлым длинным помещением, с высокими сводами потолков, уставленным длинными столами с лавками. Каждый стол – десятка на три человек, как раз чтобы поместилась группа.

Баронет Ласер показал на ближайший незанятый стол, уставленный блюдами и горшками с едой:

– Занимайте, берите еду. Если чего-то не хватит, можно позвать кухонных слуг, они принесут.

– Вы составите нам компанию?

Баронет согласился.

Каждому едоку полагалась глиняная миска, куда можно накладывать еду с общих блюд. Рядом лежала оловянная ложка, стояла небольшая чаша для напитков.

Напитков было на выбор два – теплый фруктовый взвар и вино, наполовину разбавленное водой.

Чтобы рассмотреть блюда на столе, мне пришлось выпустить жгутик с глазами, провести его под одеждой леди Фальмы и разместить свои глаза в ее прическе. При этом я сделала любопытное открытие – пустить жгутик внутрь тела я не могу, он отталкивается от живой плоти.

Набор блюд оказался непривычным.

Главное место в нем занимали глубокие миски с жидкой кашей, по виду – перловой. Она была полита сверху топленым салом со шкварками. Кроме каши присутствовали еще горшки с густыми щами из листовой капусты, похожей по виду на щавель.

Из мясных блюд имелись тушки вареной целиком курицы, печеные колбаски из натуральной кишки, набитой мясом и салом, кровяная колбаса, большие ломти печеной свинины.

В небольших мисках сложены горкой вареные яйца и куски белого рассыпчатого сыра.

Овощи представлены печеной репой и вареной морковью странного серого цвета. Еще соленые огурцы были.

Из фруктов – в больших мисках лежали яблоки, мелкие и некрасивые, все в пятнышках. Сладких десертов и пироженок студентам, видимо, не полагалось.

В общем, еда тут была простая, исключительно натуральная и только местного происхождения. Судя по аппетиту, с которым ее поглощали молодые организмы студентов, неказистый вид не делал ее невкусной.

* * *

После обеда первокурсники, как стайки утят за мамами, потянулись за лидерами групп в общежитие. Вселяться.

Комендант общежития прочел короткую лекцию о том, что нельзя ломать мебель и жечь ее в каминах, а также не рекомендуется зимой греться жаровнями – можно угореть. Дальше он перешел к практическим деталям, в частности – куда выносить ночные горшки и золу, где брать дрова и воду, где можно стирать.

Леди Фальма эту лекцию дослушивать не стала, у нее для таких задач имеется служанка. Эта служанка уже ждала ее в покоях, состоящих из нескольких крошечных комнаток.

Обстановка в них оказалась простая, без изысков. Неоштукатуренные кирпичные стены увешаны гобеленами, сквозь окна из «лунного» стекла пробивается тусклый свет, мебель – прочная, из деревянного бруса и доски, без резьбы или инкрустации, но покрыта лаком. В гостиной и спальне есть камины. Кровать в спальне широкая, под балдахином. Под стенами стоят сундуки с плоскими крышками, которые можно использовать, как дополнительные спальные места.

В глаза бросилась обстановка гостиной. Почти половину комнаты занимал небольшой ткацкий станок и столик с принадлежностями для вышивания. Кстати говоря, принадлежностей для вязания там не было, и вообще я не видела пока в этом мире ни одной вязаной вещи.

* * *

Леди Фальма скинула верхнее платье и над медным тазом смыла побелку с лица.

Скоро в дверь постучали. Это оказалась леди Филона. Они же договаривались вечером встретиться для обсуждения женихов, вот она и пришла.

Филона тоже смыла с лица побелку, а чтобы не демонстрировать встречным свой нереспектабельный вид, накрыла голову и лицо кружевной вуалью.

– Садитесь баронесса, сейчас служанка принесет горячий взвар.

– Не стоит…

– Стоит. Тут сыро, помещение долго стояло пустым, а ночи уже прохладные.

Филона присела в кресло. Ее руки потянулись к корзинке со швейными принадлежностями, покопались там. Привычно извлекли кусочек ткани, закрепили его в пяльцах. Леди задумалась на несколько секунд, потом взяла кусочек коричневого мыла и быстрыми штрихами разметила им на ткани рисунок, чайку, летящую над волнами. Девушка покопалась в нитках, нашла нужный оттенок и принялась вышивать.

Рядом пристроилась Фальма, она тоже взяла себе кусочек ткани, разметила на нем цветочный орнамент.

– Думаете, леди Магдена придет? – поинтересовалась Филона.

– Придет, куда ей деваться.

– Ваша шутка над ней была слишком жестокой. Зачем вы с ней так?

Фальма задумалась. Потом ответила:

– Леди Магдена слишком стремится показать, что она аристократка. Как будто это нуждается в доказательствах. Этим она всегда раздражала меня.

– Вы давно знакомы?

– С детства. Наши владения рядом. Она была отвратительным ребенком. Вспыльчивой и злой.

– Так или иначе, неразумно делать ее врагом. Сейчас мы все – дочери своих отцов. Но скоро станем женами своих мужей. И кто знает, как изменится наше положение?

Две леди спокойно переговаривались, глядя на свое шитье и делая ровные стежки. Их пальцы двигались ловко и быстро, работа была им привычна.

В камине потрескивали дрова.

* * *

Стук в дверь прозвучал через полчаса или около того. Пришла леди Магдена. Она тоже смысла с себя косметику и покрыла голову вуалью. Присев в кресло, она покопалась в корзинке, выбрала себе кусочек шелка. Изобразила на нем какого-то геральдического зверя и стала мучить вышивку нервными движениями иглы.

– Так что с женихами? – не выдержала она и взяла быка за рога.

– А что с ними? – ответила леди Фальма. – Расскажите нам, что вы знаете о кандидатах, наверняка ведь собирала сведения.

– А то вы сами не собирали, – буркнула Магдена. – Ладно…

Девушки начали обсуждать перспективных женихов, учащихся в Академии.

Бесспорным лидером среди кандидатов оказался граф Свирский. Граф – это его первый, «детский» титул, а так – он наследник своего отца-герцога. По отзывам, собранным девушками, граф оказался личностью сомнительной, водится с плохой компанией и частенько ведет себя неприлично. Замешан в нескольких скандалах, в том числе – в случае с сожжением таверны в городе. Репутация в отношениях с дамами у молодого графа также оказалась крайне сомнительной. Ходят упорные слухи, что он покровительствует актрисам столичного театра.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
7 из 12

Другие аудиокниги автора Марина Мерцалова