– Понимаете ли, о грозный повелитель, есть одно обстоятельство, которое крайне меня расстраивает в этой жизни. С высоты своей силы и грозности мужчины обычно воспринимают женщин как несмышлёных детей, – она досадливо поморщилась, выдавая, что это положение и впрямь глубоко ей неприятно. – Мне… не хотелось бы, чтобы мой супруг так относился ко мне, – взглянула на него с нежной застенчивостью и продолжила: – Женщина тоже может быть умна, и мне бы хотелось… чтобы это моё качество было оценено по достоинству.
Он слегка наклонил голову набок и усмехнулся.
– Только безумец, – отметил он, – стал бы недооценивать ум женщин из твоего рода. Это не твоя ли прапрабабка проникла в Цитадель и прирезала всех детей моего двоюродного прадеда? – поддел он, вспомнив один весьма тяжёлый и кровавый эпизод ньонской истории.
Эсна досадливо зарделась; упомянутый факт не вызывал у неё восторга, хотя ловкости и хитрости далёкой родственницы, конечно, можно было только позавидовать.
– Подумать только! – продолжил веселиться владыка, который был скорее доволен этим историческим обстоятельством, потому что именно оно привело к власти его прадеда. – За те триста лет, что стоит Цитадель, в неё ни разу не смог проникнуть враг – а тут приходит женщина из рода Кьеринов и спокойно убивает десять человек!
Состроив чопорное выражение лица, Эсна обернулась на него и недовольно вернула шпильку:
– И как это только вы отважились, грозный повелитель, привести сюда ещё одну из нашего рода?
Картинно приложив руку к сердцу, Грэхард заверил:
– Три поколения мои предков в ужасе ворочаются в гробах, солнечная, но, как по мне, дело того стоит. Да и ты не похожа на воительницу, способную хладнокровно прирезать трёхлетнего ребёнка или пожилую женщину.
– По военной стезе пошла моя тётушка, – с достоинством согласилась Эсна. – Меня больше манят науки.
– В самом деле? – живо заинтересовался владыка, который редко встречал в женщинах подобную черту. – И какие же?
– История! – пылко принялась перечислять Эсна. – Философия, география, этнография! – глаза её разгорелись неподдельным пылом.
Он наблюдал за её оживлением с восхищением, потом потеребил бороду и грустно отметил:
– Если бы я был хорошим купцом, солнечная госпожа моя, я бы попытался сейчас выторговать у тебя поцелуй за доступ в мою библиотеку. Но, – с показным огорчением развёл он руками, – как мы уже выяснили, такого таланта я не имею. Поэтому просто пущу тебя туда, полагаю, ты найдёшь немало интересного по всем этим предметам.
Эсна с восторгом подскочила. Глаза её засияли самым ярким огнём: как ни хороша была библиотека в доме отца, книжное хранилище Раннидов наверняка превосходило её и по объёму, и по редкости доступных томов. До этой минуты Эсна как-то не думала о таком приятном бонусе к её новому браку – да, по правде говоря, не то чтобы пускать жён в библиотеку было в привычках ньонцев, так что рассчитывать на такой подарок было бы дерзко. Поэтому Грэхард, сам того не понимая, угодил ей так, что лучше и придумать было нельзя. Право, ему стоило с самого начала выставить эту библиотеку как основной довод «почему тебе стоит выйти замуж за меня» и дело, скорее всего, было бы тут же безоговорочно решено в его пользу.
От избытка восторга Эсна захлопала в ладоши. В её голове уже мелькали сотни идей и мыслей. Она рассмеялась, потом вскочила, в восторге прижала ладошки к лицу, покружилась в солнечных лучах, косо проникающих под тент, и вдруг, по каким-то странным извивам женской логики, влетела в объятья Грэхарда и пылко поцеловала его в нос.
Владыка удивлённо сморгнул.
Осторожно приобнял устроившуюся у него на коленях девушку за талию, опасаясь снова получить упрёки в поспешности и грубости.
– Спасибо, спасибо, спасибо! – с чувством протараторила она, прижимаясь к нему всем телом и пряча голову на его груди.
Он громко сглотнул.
Горячее искушение снова перейти к поцелуям и ласкам столкнулось с не менее горячим страхом опять напугать её.
Между тем, в упор не заметившая его тяжёлого положения Эсна продолжила восторженно и торопливо тарахтеть:
– Подумать только, библиотека Раннидов! Это же… это же и история третьей Анжельской войны там есть, да? И хроники Мирдаров! И… – от глубины восторга она аж прижмурилась и с полнейшим благоговением выдохнула, боясь поверить в то, что говорит: – И записи капитана Пристона, да?
Грэхард с трудом прокашлялся и хрипло подтвердил:
– Есть. И Пристон, да.
Она явно собиралась разразиться новой волной благодарностей, и ради этого подняла голову… и столкнулась глазами с его горящим взглядом.
– Ой, – тут же пискнула она, втягивая голову в плечи.
Он снова шумно сглотнул и осторожно перевёл было затаённое дыхание.
«Ой», – повторила про себя Эсна, со страхом и любопытством прислушиваясь к тому, как сильно и быстро бьётся его сердце.
Он думал о том, что надо бы как-то умудриться разжать руки и отойти от неё подальше.
Она думала о том, что было бы очень грубо с её стороны в ужасе сбегать после того, как сама же на него прыгнула.
Выражение лица у обоих было до крайности глупым.
– Хм, – снова хрипло – и притом глубокомысленно – изрёк он, безнадёжно проигрывая в борьбе с собственными руками, которые категорически отказывались разжиматься.
«Ой», – вторила ему про себя Эсна, обнаружившая и некоторые другие признаки его реакций на её близость.
Он закрыл глаза и принялся считать про себя, стараясь глубоко дышать и взять под контроль сердцебиение.
Получалось у него плохо, и Эсна, прижавшаяся щекой к его груди, могла сполна ощущать и мерное движение его вдохов и выдохов, и шумный перестук как с цепи сорвавшегося сердца.
Последнее почему-то вызывало у неё глубокое и сильное волнение.
Он в этот момент казался ей совсем даже не страшным, а, напротив, каким-то открыто и откровенно беспомощным – возможно, потому что факт наличия у владыки Ньона сердца и сам по себе был шокирующим откровением, а уж то, что это сердце может биться так быстро и взволновано – и вовсе чем-то запредельным.
«Неужто и вправду влюблён?» – с глубочайшим изумлением подумала Эсна, чувствуя, как эта мысль отзывается в глубине её души, волнуя и поднимая с самого дна давно похороненные надежды быть любимой.
«Неужто вправду?» – восхищённо и солнечно билось у неё в голове это осознание, заставляя и её сердце биться чаще – в безумной надежде, в которую так страшно было поверить и в которую так отчаянно хотелось верить.
Заметив изменение в её сердцебиении, он напрягся, логично углядев за этим страх. Однако тут она подняла на него глаза – большие и изумлённые, полные такого сокрушительного чувства, что все мысли выбило из его головы. Наклонившись, он поцеловал её; она подалась ему навстречу, обвивая руками его шею.
В этот раз было сладко – так сладко, как ему в его мечтах и не думалось.
…его раненая было мужская гордость была вполне восстановлена, потому что не прошло и пары часов с их объяснения в спальне, как Эсна капитулировала полностью и безоговорочно.
Должно быть, ей не нужно было многого: хватало и просто иллюзии, что она делает выбор сама и добровольно.
Глава пятнадцатая
Вживую библиотека Раннидов потрясла Эсну даже сильнее, чем ей виделось в самых смелых мечтах. В Среднем дворце она занимала весь третий этаж. Несколько огромных комнат, с пола до потолка уставленные стеллажами с фолиантами, свитками, папками, бумагами, подшивками, футлярами, блокнотами и просто книгами самых разных сортов!
Грэхард привёл её сюда прямо с утра на другой день после свадьбы и даже уделил несколько минут тому, чтобы объяснить, где что расположено. Ни смотрителя, ни каталога у этого книгохранилища не было, поэтому Эсна рисковала без пояснений заблудиться здесь с концами.
– Книги – в этом крыле, – сдержанно отрекомендовал владыка, сворачивая от лестницы в левую дверь. – Языки все перемешены, сама смотри, какие знаешь. Здесь – философия и религиозные труды, вон там – естественные науки и география, чуть дальше, смотри – труды по геометрии и архитектуре, – так же кратко он охарактеризовал ещё несколько направлений.
В восхищении крутя головой, Эсна с некоторым изумлением поняла, что жизни не хватит всё это прочесть. Определённо, стоит определиться с приоритетами!
– А где же история, мой повелитель? – обернулась она и улыбнулась, встретив его взгляд.