Оценить:
 Рейтинг: 0

Персидский в увлекательных диалогах

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я думаю, сделаю бутерброд.

– Какой бутерброд?

– Бутерброд с ветчиной.

– Хлеб в шкафу.

– Майонез есть?

– Думаю, в холодильнике есть.

– Да, здесь, ты тоже хочешь бутерброд?

– Да, спасибо.

– Чипсы хочешь?

– Да, если много есть.

Финглиш

Baraye khordan chi darim?

Nemidunam tu yakhchal ro negah kon.

Fekr konam ye sandevich dorost konam.

Che sandevichi?

Sandeviche jambon.

Nan tu kabinete.

Sose mayonez kojast?

Fekr konam tu yakhchal hast.

Are injast to ham sandevich mikhay?

Are mersi.

Chips chi mikhay?

Are age ziad hast.

Диалог

11.

Радио

Перевод на русский язык

– Ты слушаешь радио?

– Я слушаю радио день и ночь.

– Что ты слушаешь?

– Больше всего радио беседы.

– Что это?

– Люди говорят о текущих событиях.

– Что они говорят?

– Они говорят, что хотят изменений.

– Каких изменений?

– Они хотят, чтобы уменьшили налоги.

– Почему они этого хотят?

– Потому что хотят, чтобы у них было больше денег.

Финглиш

Radio gush midi?

Man Ruz o shab radio gush midam.

Chi gush midi?

Bishtar radio sohbat.

Un chie?

Mardom dar morede etefaghat sohbat mikonand.

Una chi migan?

Una migan taghyir mikhan.

Chetor taghyiri?

Mikhan maliyatha nesf bashan.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9